Восприимчивые и выразительный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восприимчивый - susceptible
восприимчивость к краске - attraction of ink
восприимчивы - receptive
восприимчивое животное - susceptible animal
восприимчивость к образованию трещин - susceptibility to cracking
восприимчивый к засухе - susceptible to drought
восприимчивый партнер - receptive partner
пониженная восприимчивость - reduced susceptibility
не восприимчив - not receptive
парамагнитная восприимчивость ионов редких земель - paramagnetic susceptibility of rare-earth ions
Синонимы к восприимчивые: способный, талантливый, чувствительный, чуткий, уязвимый
говорить и говорить - talk and talk
кнут и пряник - carrot and stick
и еще - and further
это одно и то же - It is the same
когда-либо и - ever and anon
далеко и от - far and away
водить клин между (себя и) - drive a wedge between (oneself and)
проезд туда и обратно - travel to and fro
(null и) void - (null and) void
достоинства и недостатки - merits and demerits
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: expressive, emphatic, impressive, telling, meaningful, significant, meaning, eloquent, speaking, concise
выразительной - expressive
средство художественной выразительности - a means of artistic expression
выступать в качестве выразителя интересов нефтяных компаний - act as a mouthpiece of the oil circles
другой способ выразить - another way to express
выразительные черты - expressive features
выразить и письменные - express and written
выразить свою любовь - express your affection
позвольте мне выразить мою искреннюю - allow me to express my sincere
позвольте мне выразить свою признательность - allow me to express my appreciation
я пишу, чтобы выразить - i am writing to express
Синонимы к выразительный: живой, значительный, яркий, ясный, четкий, драматический, соленый, живописный, эффектный, выпуклый
Значение выразительный: Хорошо выражающий что-н., яркий по своим свойствам, внешнему виду.
Fruits and the undersides of leaves are especially susceptible. |
|
Исследователи также изучали, когда женщины были наиболее восприимчивы к развитию астмы. |
Researchers also studied when women were most susceptible to develop asthma. |
Высокая пожароопасность континента повышает эту восприимчивость к изменению температуры и климата. |
The continent's high fire risk increases this susceptibility to change in temperature and climate. |
Итак, сперва мы определим восприимчивые области датчиков, да? |
Okay, so first we determine the receptive field of all the sensors, right? |
На данном этапе ясно лишь то, что Африка крайне восприимчива к изменениям внешней среды. |
What is clear at this point is the extreme sensitivity of Africa to its external environment. |
Стоит ли потом удивляться, что у Трампа нашлась большая и восприимчивая аудитория, готовая слушать про прогнившую экономику страны. |
So it is no surprise that Trump finds a large, receptive audience when he says the state of the economy is rotten. |
Когда я только подписала Интригу на шоу, я думала, что у него есть располагающая восприимчивость. |
When I first signed Intrigue to do the show, I thought he had a likable vulnerability. |
Лицо этого студента выглядит идеально симметричным и весьма выразительным. |
That student's face over there has perfect symmetry. His face is full of expressions. |
Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам. |
My neighbor's dog has been keeping me awake, and it seems strangely invulnerable to poison. |
И мы поедем спокойно, выразительно, и профессионально, как джентльмены. |
And we will ride calmly, eloquently, and professionally, like gentlemen. |
Саймон, как кто-то такой умный и восприимчивый, как ты, может не осознавать, что человек прямо рядом с ним влюблен в него? |
Simon, how can someone as smart and perceptive as you not realize that the person sitting right there is in love with you? |
Она была более восприимчива, чем некоторые женщины вдвое старше неё. |
She was more perceptive than some women twice her age. |
Я ставлю выразительный танец под песню Джей Ло I'm Into You. |
I'm doing an interpretive dance to J. Lo's I'm Into You. |
Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну? |
Why do you think these kids are susceptible to C.J Lincoln? |
Он так восприимчив к скандалам и инсинуациям. |
He's so vulnerable to scandal and innuendo. |
Прошу прощения, мисс Эллисон, но я верю в то, что душа бедного человека так же важна, а разум его так же восприимчив, как и у любого богатого человека. |
I beg your pardon, Miss Ellison, but that's my belief that a poor person's soul is as good and their mind as capable as any rich man's. |
Темные волосы вились, крупные черты лица отличались выразительностью. |
His hair was dark and curly, his features strongly marked. |
Количество фекальных яиц используется для отслеживания уровня зараженности паразитами, восприимчивости отдельных животных и антигельминтной эффективности. |
Faecal egg counts are used to track parasite infestation levels, individual animals' susceptibility, and anthelmintic effectiveness. |
Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях. |
Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands. |
Афроамериканцы, по-видимому, более восприимчивы к ВПГ-2, хотя наличие активных генитальных симптомов более вероятно у кавказских американцев. |
African Americans appear more susceptible to HSV-2, although the presence of active genital symptoms is more likely in Caucasian Americans. |
Вариация восприимчивости растений к вредителям, вероятно, была известна еще на ранних стадиях развития сельского хозяйства у человека. |
The variation of plant susceptibility to pests was probably known even in the early stages of agriculture in humans. |
Женщины с диабетом, хроническими заболеваниями, СПИДом или ослабленной иммунной системой могут быть более восприимчивы к развитию мастита. |
Women with diabetes, chronic illness, AIDS, or an impaired immune system may be more susceptible to the development of mastitis. |
В Европе во время Первой мировой войны она подхватила грипп, который повредил ее легкие, сделав ее восприимчивой к туберкулезу. |
In Europe during World War I, she contracted influenza, which damaged her lungs, making her susceptible to tuberculosis. |
Кеннеди был восприимчив к идеям Томпсона, но американский военный истеблишмент крайне неохотно их реализовывал. |
Kennedy was receptive to Thompson's ideas, but the American military establishment were extremely reluctant to implement them. |
Первая причина заключалась в том, что вакуумная трубка телевизора была восприимчива к помехам от источника питания устройства, включая остаточную пульсацию. |
The first reason was that the television's vacuum tube was susceptible to interference from the unit's power supply, including residual ripple. |
Исследования показали, что генотип в этих локусах может влиять на восприимчивость к токсическому воздействию бензола. |
Studies have shown that genotype at these loci may influence susceptibility to the toxic effects of benzene exposure. |
Я часто слышал, что женщины вообще более восприимчивы к холоду, чем мужчины. |
I've frequently heard that women are, in general, more suceptible to cold than men. |
Во всех его романах патерналистские отношения между христианским миссионером и восприимчивым туземцем-красная нить. |
In all his novels, the paternalistic relationship between the Christian missionary and the receptive native is a red thread. |
Запугивание может вызвать одиночество, депрессию, беспокойство, привести к низкой самооценке и повышенной восприимчивости к болезням. |
Bullying can cause loneliness, depression, anxiety, lead to low self-esteem and increased susceptibility to illness. |
Карбид дороже на единицу измерения, чем другие типичные инструментальные материалы, и он более хрупкий, что делает его восприимчивым к сколам и разрушению. |
Carbide is more expensive per unit than other typical tool materials, and it is more brittle, making it susceptible to chipping and breaking. |
Разрушение, вызванное какой-либо одной болезнью, будет зависеть от восприимчивости выращиваемого сорта и условий окружающей среды во время развития болезни. |
The devastation caused by any one disease will depend upon the susceptibility of the variety being grown and the environmental conditions during disease development. |
Инфраструктура острова чрезвычайно восприимчива к сильным ветрам. |
The island's infrastructure is extremely susceptible to high winds. |
У пациентов, страдающих шизофренией, грандиозные и религиозные иллюзии оказываются наименее восприимчивыми к когнитивно-поведенческим вмешательствам. |
In patients suffering from schizophrenia, grandiose and religious delusions are found to be the least susceptible to cognitive behavioral interventions. |
Эта разница между полами может отражать либо разницу в восприимчивости, либо то, что женщины с СДВГ реже диагностируются, чем мужчины. |
This difference between sexes may reflect either a difference in susceptibility or that females with ADHD are less likely to be diagnosed than males. |
Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды. |
These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences. |
Индюки являются наиболее восприимчивыми видами ко всем подтипам. |
Turkeys are the most susceptible species for all subtypes. |
Считается, что причиной неудачной имплантации в двух третях случаев является недостаточная восприимчивость матки, а в другой трети-проблемы с самим эмбрионом. |
Implantation failure is considered to be caused by inadequate uterine receptivity in two-thirds of cases, and by problems with the embryo itself in the other third. |
Обучение юнизара проявляется в его утонченном выразительном стиле, артикулированном через игривую композицию и тонкую палитру. |
Yunizar's training reveals itself in his sophisticated expressive style, articulated through a playful composition and subtle palette. |
Фосси решительно выступал против туризма дикой природы, так как гориллы очень восприимчивы к антропонозным заболеваниям человека, таким как грипп, к которому у них нет иммунитета. |
Fossey strongly opposed wildlife tourism, as gorillas are very susceptible to human anthroponotic diseases like influenza for which they have no immunity. |
Магнитная реакция, рассчитанная для газа электронов, не является полной картиной, поскольку магнитная восприимчивость, исходящая от ионов, должна быть включена. |
The magnetic response calculated for a gas of electrons is not the full picture as the magnetic susceptibility coming from the ions has to be included. |
Это может привести к тому, что они будут более восприимчивы к токсическому воздействию, чем взрослые. |
This might cause them to be more susceptible to toxic effects than adults. |
Самки восприимчивы к интервалам от семи до 10 дней в течение трехнедельного периода размножения и могут спариваться с несколькими самцами. |
Females are receptive for seven- to 10-day intervals during the three-week breeding season, and can mate with multiple males. |
На пятой столице северной стороны нефа находятся две замысловатые и выразительные птицы. |
On the fifth capital of the north side of the nave are two intricate and expressive birds. |
В отличие от вирусов, бактерии не так восприимчивы к глушению сирной. |
Unlike viruses, bacteria are not as susceptible to silencing by siRNA. |
Многие переносчики болезни восприимчивы к энтомопатогенным грибам. |
Many of the disease carrying vectors are susceptible to entomopathogenic fungi. |
Низкие зарплаты и плохая подготовка делают полицию также восприимчивой к взяточничеству. |
Low salaries and poor training make the police susceptible to bribery as well. |
В зависимости от того, как много из каждой черты есть у человека, это может сделать кого-то более восприимчивым к участию в определенных видах деятельности. |
Depending on how much of each trait a person has, it could make someone more susceptible to participating in certain activities. |
Таким образом, недоедающие люди более восприимчивы к инфекциям и менее способны бороться с болезнями. |
Thus, malnourished individuals are more susceptible to infection and are less able to fight diseases. |
Он объясняет, что некоторые люди более восприимчивы к таким сообщениям, чем другие. |
He explains that certain people are more susceptible to such messages than others. |
В самые тяжелые периоды голода земледельцы также были восприимчивы. |
In the worst famines, cultivators have also been susceptible. |
Сорта картофеля и помидоров различаются по своей восприимчивости к фитофторозу. |
Potato and tomato varieties vary in their susceptibility to blight. |
Они также избегают восприимчивости к посторонним магнитным полям магнитострикционного типа преобразователя. |
They also avoid the susceptibility to extraneous magnetic fields of the magnetostrictive type of transducer. |
Пожалуйста, пойдите туда и выразите свою поддержку, если вы чувствуете себя так тронутым. |
Please go there and express your support, if you feel so moved. |
Люди с повышенным содержанием железа, как, например, при гемохроматозе, более восприимчивы к некоторым бактериальным инфекциям. |
People with increased amounts of iron, as, for example, in hemochromatosis, are more susceptible to some bacterial infections. |
На самом деле, исследования показывают, что нерка с самыми крупными телами наиболее восприимчива к гибели от выброса на берег. |
In fact, studies show that the Sockeye salmon with the largest bodies are most susceptible to stranding mortality. |
В военной терминологии уязвимость - это подмножество живучести, а остальные-восприимчивость и способность к восстановлению. |
In military terminology, vulnerability is a subset of survivability, the others being susceptibility and recoverability. |
Дети также особенно восприимчивы к наводящим и наводящим вопросам. |
Children are also especially susceptible to leading and suggestive questions. |
С возрастом частота импетиго снижается, но все возрасты остаются восприимчивыми. |
As age increases, the rate of impetigo declines, but all ages are still susceptible. |
В дополнение к саморазвитию, преимуществом развития своей восприимчивости является ее стремление облегчить скуку. |
In addition to self-development, an advantage of developing one's perceptiveness is its tendency to alleviate boredom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восприимчивые и выразительный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восприимчивые и выразительный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восприимчивые, и, выразительный . Также, к фразе «восприимчивые и выразительный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.