Восстанавливающий агент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: restore, reinstate, reestablish, recover, recuperate, repair, revive, reconstruct, rebuild, regain
восстанавливать расположение - restore location
восстанавливать заграждение - consolidate obstacle
восстанавливать источник - restoring spring
восстанавливать доступ к счету - restore account access
восстанавливать позиции - recover ground
восстанавливать жесткий диск - recover hdd
восстанавливать лесные массивы - reforest
способность быстро восстанавливать физические и душевные силы - resiliency
восстанавливать потери - recover losses
восстанавливать протектор - retread
Синонимы к восстанавливать: восстанавливать, возвращать, возмещать, отдавать обратно, восстанавливать здоровье, подкреплять силы, вылечиваться, возвращать себе, обретать снова, наверстывать
имя существительное: agent, factor, medium, envoy, emissary, courier, doer, promotion man, contact man, man of business
словосочетание: bird dog
сушильный агент - drying agent
автономный интеллектуальный агент - autonomous intelligent agent
агент по заключению договоров - contract agent
агент по коммерческой недвижимости - commercial real estate agent
вспенивающий агент - foaming agent
агент передачи цепи - chain-transfer agents
агент 007 - Agent 007
агент тайной полиции - secret police agent
контролирующий агент - control agent
противодействующий агент - killer
Синонимы к агент: поверенный, аквизитор, сбир, разведчик, шпион, лазутчик, соглядатай, филер, сыщик, рассыльный
Антонимы к агент: хозяин, босс
Значение агент: Лицо, уполномоченное кем-чем-н. (учреждением, предприятием) для выполнения служебных, деловых поручений.
Agent 00 is standing in the way of our operations. |
|
Более 90% операций успешно восстанавливают полезное зрение при низкой частоте осложнений. |
Well over 90% of operations are successful in restoring useful vision, with a low complication rate. |
По моим предположениям, это - вражеский агент, в задачу которого входит наблюдение за нами. |
It's my theory, Tony, that he's an enemy agent charged with the task of keeping us under surveillance. |
Agent Burke, you have VIP status here. |
|
В алгоритмах оптимизации муравьиной колонии искусственный муравей - это простой вычислительный агент, который ищет хорошие решения для данной задачи оптимизации. |
In the ant colony optimization algorithms, an artificial ant is a simple computational agent that searches for good solutions to a given optimization problem. |
В этой задаче на каждой итерации агент должен выбирать оружие. |
In this problem, in each iteration an agent has to choose between arms. |
Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра. |
What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. |
На этот раз восстанавливать спокойствие взялся сам Трамп, который опроверг переход США к стратегии «разори своего соседа». |
For once, it was Trump himself who restored calm by denying that the US was pursuing a beggar-thy-neighbor strategy. |
То есть, если рынок восстанавливается обратно к уровню или области начала основного движения, то цена многократно вновь совершит отскок от этого уровня/ области. |
That is to say, if a market retraces back to the level or area a major move started from, many times (not every time) it will again bounce or fall away from that same level / area. |
Агент Джонсон, я облажался. |
Agent Johnson, I fumbled the ball. |
Агент показал ему увеличенную фотографию из паспорта Роберта Лэнгдона.— Скажите, был этот человек сегодня у вас в банке? |
The agent held up a passport picture of Robert Langdon. Was this man in your bank tonight? |
И сколько ещё посольская система будет восстанавливаться? |
How long before the embassy's computer system is back online? |
Сначала агент Ригсби заявил, что не общается со своим отцом, затем, когда его уличил во лжи, стал изворачиваться. |
Agent Rigsby initially claimed to have no contact with his father then became evasive when confronted with his falsehood. |
Очевидно, что ещё не восстанавливали. |
Obviously hasn't been repaired yet. |
That insurance fella, though, sounds like a real sharpie. |
|
И я надеюсь, агент Бёрк, что моя помощь приведёт к постоянным отношениям между вами, мной и Бюро. |
And I am hoping, agent Burke, that this could lead to an ongoing relationship between you, me, and the Bureau. |
Наверное, сложно всё это восстанавливать. |
It must've been difficult to recover these. |
С какой радостью после одного-двух дней отчаянного беспорядка мы начали постепенно восстанавливать порядок из созданного нами же хаоса. |
And really, after a day or two of confusion worse confounded, it was delightful by degrees to invoke order from the chaos ourselves had made. |
Странно было бы, если бы вы, реставратор по профессии, стали бы восстанавливать выемки на полотне. |
Hard to see why you, a restorer by trade, would recreate the gouges in the canvas. |
Агент ДиНоззо показывает образцовые навыки, хотя он слишком разговорчив на месте преступления. |
Agent DiNozzo displays exemplary skills, though he can be too talkative in the field. |
Как только свидетель выступит против Гейба, Гейб попадет за решетку и отвяжется от меня, и тогда Агент Нокс сможет протолкнуть моё освобождение. |
As soon as the witness testifies against Gabe, he's gonna be behind bars and then he'll be off my back and Agent Knox can push this exoneration through. |
I am sure of that, said the detective. |
|
His neural membranes are reestablishing themselves. |
|
Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью, не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди. |
This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family. |
Агент Кин, я безоговорочно вам верю. |
I trust you implicitly, Agent Keen. |
It's pretty certain there's an agent of the Gestapo waiting in his room. |
|
Это секретная информация, агент Джаро. |
This is highly classified information, Agent Jareau. |
Прекрасно, это агент по невдвижимости |
Great, it's the real estate agent. |
По-правде, она—секретный агент правительства. |
Really, she's a secret agent for the government. |
You're lying when you say that you are not an undercover agent. |
|
Эта агент Нолан и ее союз с детективом Брауном, и его дружба с новым Игроком... Все твои беды начались, когда появился он. |
You know that FBI Agent Nolan and her alliance with the Detective Brown and his relationship with the new Player... all your troubles started when he came on board. |
Чтобы спасти тебя, агент Ли поступил весьма опрометчиво и поставил под угрозу национальные интересы. |
Agent Lee made a rash decision to save you, which was counter to national interest. |
Агент Мэлори, этот человек подготовил атаку на электросеть Лондона и убил двух человек, так что пора сотрудничать и рассказать нам, что вы знаете. |
Agent Mallory, this man perpetrated an attack on the London power grid and murdered two people, so it's time to play ball and tell us what you know. |
Агент ЦРУ, который давал показания на вчерашних слушаниях в порядке, а Марк говорит о Д. Гиббонсе, подозреваемом ноль, воронах, впервые вне стен офиса, а затем спустя 8 часов... |
The CIA agent who testified at the hearings yesterday is fine, but Mark talks about D. Gibbons, Suspect Zero, the crows, for the first time outside of this office, and then eight hours later, it's... |
You are barking up the wrong tree, Agent, and it's gonna cost ya. |
|
Я типа агент по заказам. |
I'm like a booking agent. |
Вы прошли долгий путь, пытаясь доказать свою точку зрения, Агент Харди. |
You go a long way to prove your point, Agent Hardy. |
Агент Берроуз помогает в этом расследовании. |
Agent Burrows is assisting in this investigation. |
Вы можете рассказать какие-то детали... нет, дебра восстанавливается после тяжелой травмы. |
You can give me some background... No, Debra's recovering from a serious injury. |
Поздравляю с получением сертификата А.К.В., агент четвертого уровня, |
Congratulations on receiving your Reclamation Agent Certificate, Level Four, |
Ты страховой агент? |
Do you sell insurance? |
В 2023 году, после поражения Риттенхауза, its показала, что Мейсон предпочел продолжить работу с правительством, а не восстанавливать свой бизнес. |
In 2023, after the defeat of Rittenhouse, its shown that Mason chose to continue working with the government rather than rebuilding his business. |
Если горчичный агент загрязняет одежду и снаряжение солдата, то другие солдаты, с которыми он вступает в контакт, также отравляются. |
If mustard agent contaminates a soldier's clothing and equipment, then the other soldiers that he comes into contact with are also poisoned. |
Креативный агент может сказать своему отделу расследований, даже если его не утроили, что он был верен ему все это время, и сотрудник отдела расследований в лучшем случае будет разоблачен как дурак. |
A creative agent can tell his case office, even if he had not been tripled, that he had been loyal all along, and the case officer would at best be revealed as a fool. |
Мартин бальзам - настоящий дерзкий, энергичный голливудский агент. |
Martin Balsam makes a properly brash, snappy Hollywood agent. |
Nurtured by a wolf, they are later recovered by a shepherd. |
|
Агент на основе модели может обрабатывать частично наблюдаемые среды. |
A model-based agent can handle partially observable environments. |
В 2013 году Тан снялся в боевике романтической драмы агент Икс, изображая элитного секретного агента. |
In 2013, Tang starred in the action romance drama Agent X, portraying an elite secret agent. |
Использование OpenMRS будет расширено на Гаити для оказания помощи пациентам, восстанавливающимся после землетрясения в январе 2010 года. |
OpenMRS use will be expanded in Haiti to assist with the patients recovering from the January 2010 earthquake. |
Если вы считаете мои доводы бессмысленными, прекрасно, но я думаю, что некоторая объективность покажет, что я всего лишь агент доброй воли. |
If you think my points inane, fine, but I think some objectivity will reveal that I am nothing but an agent of good faith. |
Стюарт и Фрэнни решают покинуть Боулдер и переехать в Оганквит, поскольку общество постепенно восстанавливается. |
Stuart and Frannie decide to leave Boulder and move to Ogunquit as society is slowly reestablished. |
Когда правки добросовестно отменяются, вы не просто возвращаетесь назад и восстанавливаете спорные правки. |
When edits are good faith reverted you don't simply revert back and restore the disputed edits. |
Некоторые Штаты восстанавливают права в зависимости от преступления, за которое осужден, а другие имеют процесс подачи петиций. |
Some states reinstate rights depending on the crime convicted of, and others have a petition process. |
В окислительно-восстановительной реакции, катализируемой GOx, FAD работает как исходный акцептор электронов и восстанавливается до FADH2. |
In the GOx-catalyzed redox reaction, FAD works as the initial electron acceptor and is reduced to FADH2. |
Прогноз травмы ACL, как правило, хороший, и многие люди восстанавливают функцию поврежденной ноги в течение нескольких месяцев. |
The prognosis of ACL injury is generally good, with many people regaining function of the injured leg within months. |
Когда они не восстанавливаются хирургическим путем, большинство разрывных переломов заживают самопроизвольно, без существенных последствий. |
When not surgically repaired, most blowout fractures heal spontaneously without significant consequence. |
Джеймса представляет агент Рич Пол из Klutch Sports. |
James is represented by agent Rich Paul of Klutch Sports. |
Поэтому я немедленно восстанавливаю эти цитаты. |
His first two outings came in handicap hurdles in November. |
Главный специальный агент начал докладывать о своей обычной деятельности помощнику секретаря по административным вопросам. |
The Chief Special Agent began reporting his normal activities to the Assistant Secretary for Administration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восстанавливающий агент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восстанавливающий агент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восстанавливающий, агент . Также, к фразе «восстанавливающий агент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.