Восстановление здоровья населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: reduction, recovery, recuperation, restoration, renovation, reconstruction, rehabilitation, renewal, reclamation, regeneration
сделать восстановление - make a recovery
восстановление изображения с помощью голограммы - hologram reconstruction of an original object
восстановление жизнедеятельности организма - restoration of vital activity
восстановление спутниковых систем - satellite reconstitution
восстановление здоровья и сил - restoration of health and strength
восстановление при исчезновении питательного напряжения - Failure recovery supply voltage
восстановление монархии - restoration of the monarchy
восстановление в должности - in the post recovery
восстановление дружественных отношений - rapprochement
восстановление давления при полном торможении - stagnation pressure recovery
Синонимы к восстановление: реконструкция, реставрация, восстановление, обновление, перестройка, очистка, продувка в конвертере, рафинирование, фришевание, окисление
Антонимы к восстановление: уничтожить
имя существительное: health, soundness, heartiness, lustiness, well-being
хорошее здоровье - good health
поднимать бокал за здоровье - bumper
за ваше здоровье - For your health
здоровье напитка - drink health
врожденное слабое здоровье - congenital debility
оценка воздействия на здоровье - health impact assessment
пить за чье-л. здоровье - drink to smb. health
желать здоровье - I wish you health
отменное здоровье - good health
физическое здоровье - physical health
Синонимы к здоровье: здоровье, хорошее самочувствие
Значение здоровье: Правильная, нормальная деятельность животного организма.
имя существительное: population, people, populace, country
сокращение: pop.
уменьшить население - reduce the population
активное население - active population
местное население - local population
население, занятое в промышленности и торговле - population engaged in industry and commerce
самодеятельное население - active population
арабское население - Arab population
здешнее население - the local population
сельское население - rural population
терроризировать население - to terrorize the population
экономически несамодеятельное население - economically inactive population
Синонимы к население: население, народ, нация, люди
Значение население: Жители какого-н. места (страны, города и т. п.).
Клемансо понял, что его первоочередная задача-восстановить моральный дух гражданского населения. |
Clemenceau realized his first priority was to restore civilian morale. |
Первоочередное внимание было уделено восстановлению сельскохозяйственного производства и его расширению такими темпами, которые удовлетворяли бы потребности растущего населения. |
Being correct about the best possible wording or weight does not always mean the behavior is acceptable if the issue is unimportant. |
Клемансо понял, что его первоочередная задача-восстановить моральный дух гражданского населения. |
Clemenceau realized his first priority was to restore civilian morale. |
Потребовалось 200 лет, чтобы население планеты восстановилось до своего прежнего уровня. |
It took 200 years for the world population to recover to its previous level. |
Тяжелые потрясения, вызванные войной и восстановлением, оказали большое негативное воздействие на чернокожее население, вызвав большое количество болезней и смертей. |
The severe dislocations of war and Reconstruction had a large negative impact on the black population, with a large amount of sickness and death. |
Анализ изотопов кислорода применяется для восстановления привычки употреблять алкоголь и влияния климатических изменений на население. |
Oxygen isotope analysis is applied to reconstruct drinking habits and climatic change impact on populations. |
Восстановить природные системы Земли и здоровье наиболее уязвимого населения планеты можно. |
Repairing the Earth’s natural systems, and restoring the health of the planet’s most vulnerable populations, is possible. |
Он утверждает, что в отличие от населения Европы, которое восстановилось после Черной смерти, такого восстановления не произошло для коренного населения Америки. |
He posits that unlike the populations of Europe who rebounded following the Black Death, no such rebound occurred for the indigenous populations of the Americas. |
Поэтому сегодня частный сектор нужен Гаити как никогда для восстановления страны и повышения уровня жизни бедного сельского населения. |
That is why Haiti needs the private sector now more than ever - to help rebuild both the country and the livelihoods of poor rural people. |
Первоначально успешно, большинство военных и населения быстро объединились против переворота, и к 17 декабря лоялисты восстановили контроль над Аддис-Абебой. |
Initially successful, the majority of the military and populace quickly aligned against the coup, and by 17 December loyalists had regained control of Addis Ababa. |
Доля населения, исповедовавшего Ислам, к 1981 году упала до 64,19%, но затем восстановилась. |
The proportion of population that practised Islam fell to 64.19% by 1981 but recovered afterward. |
В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города. |
The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city. |
Во многих постконфликтных ситуациях ЮНФПА получает от правительств просьбы в отношении выполнения сложной задачи восстановления национальных статистических систем и оказание помощи в проведении переписи населения. |
In many post- conflict settings, UNFPA has been requested by governments to undertake the challenging task of re-establishing national statistical systems and supporting censuses. |
Что касается остающихся нерешенных проблем в области защиты и реинтеграции населения, то такие проблемы в основном связаны с необходимостью восстановления разрушенного жилья и ограниченными возможностями для получения средств к существованию. |
The primary remaining protection and reintegration challenges relate to shelter rehabilitation needs and limited livelihood opportunities. |
Были завершены работы по восстановлению свыше 17 сельских электростанций и электростанции в Коморо, снабжающей электроэнергией все население Дили. |
The rehabilitation of over 17 rural power stations and the restoration of Comoro power station has been completed, supplying power to all of Dili. |
Потеря населения может иметь пагубные последствия для фауны регионов, особенно когда вырубка лесов в результате лесозаготовок оставляет большие расчищенные территории, нуждающиеся в восстановлении. |
Population loss may have a detrimental effect on fauna of a regions, especially when deforestation by logging leaves large cleared areas needing rehabilitation. |
В этих условиях предотвращение бедствий и защита гражданского населения приобретают столь же важное значение, как постконфликтное восстановление и оказание гуманитарной помощи после бедствий. |
In these conditions, disaster prevention and civilian protection will become as important as post-conflict and post-disaster humanitarian responses. |
Хотя уровень смертности был сопоставим с остальной Европой, восстановление экономики заняло гораздо больше времени из-за небольшого разбросанного населения. |
Although the death rate was comparable with the rest of Europe, economic recovery took much longer because of the small, scattered population. |
Для восстановления доверия населения те, кто стрелял или приказывал стрелять не могут оставаться безнаказанными. |
To reestablish the public’s confidence, there can be no impunity for those who fired bullets or gave the orders to fire. |
Но с другой стороны, если процесс восстановления правильно организовать, это радикально изменит ситуацию в Донбассе, в чем остро нуждается его население. |
If managed properly, on the other hand, reconstruction could be the game changer the Donbass and its people desperately need. |
Восстановление роста занятости населения имеет место сегодня исключительно благодаря гибкости сферы услуг. |
Instead, it is the greater flexibility of services that has produced the resumption of employment growth in the US. |
90% населения Косово составляют этнические албанцы, но там есть множество древних памятников, нуждающихся в защите и восстановлении, и большинство из них — сербские православные церкви. |
Kosovo's population may be more than 90 percent ethnic Albanian, but many of the ancient sites in need of upkeep and protection are Serbian Orthodox Churches. |
Нынешнее разрастание городов можно обратить вспять путем разумного увеличения плотности населения с тем, чтобы восстановить нормальный ход повседневной городской жизни. |
The current urban sprawl could be reversed through increasing density, with dignity, to regain an efficient ebb and flow of city life. |
В день Ангама, который отмечается 26 октября, отмечается восстановление численности населения Науру после двух мировых войн и эпидемии гриппа 1920 года. |
Angam Day, held on 26 October, celebrates the recovery of the Nauruan population after the two World Wars and the 1920 influenza epidemic. |
Предпринимаются жёсткие меры с целью восстановления порядка в районах где живёт коренное население. |
And firm steps are being taken to restore order... in the native areas |
Эта страна не смогла восстановить свое население даже по переписи 1959 года. |
This nation could not restore its population even under 1959 census. |
Советы вынудили большую часть польского населения покинуть город, большинство из них поселилось на восстановленных территориях. |
The Soviets forced most of the Polish population to leave the city, most of them settled in the Recovered Territories. |
Восстановление структур, подготовка местных граждан и другие мероприятия могут быть полезны для местного населения, но они могут выходить за рамки мандата и миссии. |
Rebuilding structures, training local nationals, and other activities may be good for the local population, but they may be beyond the mandate and mission. |
По мере восстановления стабильности в Московии росло недовольство крепостного и крестьянского населения. |
As Muscovy regained stability, discontent grew within the serf and peasant populations. |
Потребовалось 200 лет, чтобы население планеты восстановилось до своего прежнего уровня. |
It took 200 years for the world population to recover to its previous level. |
Япония позволила своей валюте укрепиться в течение 2009 года, но имеет лишь ограниченные возможности внести свой вклад в усилия по восстановлению баланса, отчасти благодаря своему стареющему населению. |
Japan had allowed her currency to appreciate through 2009, but has only limited scope to contribute to the rebalancing efforts thanks in part to her aging population. |
Во время основания AIESEC в конце 1940-х годов Европа находилась в разгаре восстановления после войны, которая нанесла серьезный урон ее населению. |
At the time of AIESEC's founding at the conclusion of the 1940s, Europe was in the midst of recovery from the war that dealt grave losses to its population. |
Несмешанное коренное Гавайское население до сих пор не восстановилось до уровня 300 000 человек, существовавшего до установления контакта. |
The unmixed indigenous Hawaiian population has still not restored itself to its 300,000 pre-contact level. |
Скорее, согласно оптимистическим прогнозам, восстановление численности населения потребует почти 75 лет. |
Rather, under the optimistic estimate scenarios, population recovery would require almost 75 years. |
Первоочередное внимание было уделено восстановлению сельскохозяйственного производства и его расширению такими темпами, которые удовлетворяли бы потребности растущего населения. |
Top priority was given to restoring agricultural output and expanding it at a rate that would meet the needs of the growing population. |
Утверждения о том, что американское ядерное оружие будет храниться в Девеселу — это верный способ восстановить население расположенных в этом регионе европейских стран против данного военного объекта. |
Claiming that U.S. nuclear weapons are going to be stored at Deveselu is a surefire way to stir up local European populations against a given military site. |
С начала контакта с инопланетным зондом все попытки восстановить мощность провалились. |
Since contact with the alien probe, all attempts to regain power have failed. |
Индексы цен могли бы использоваться для преобразования текущей восстановительной стоимости или восстановительной стоимости в любом базовом году. |
Price indices could then be used to convert to current replacement cost, or replacement cost at any base year. |
Этот проект поможет Анголе восстановить обрабатывающую промышленность и будет спо-собствовать развитию частного сектора. |
The project will assist Angola to rehabilitate its manufacturing industry and develop its private sector. |
Неудивительно, что население побережья относится к могущественным водам с великим уважением, |
It's little wonder that coastal people look at these mighty waters with great reverence... |
Стэкпол рассказал всю историю своих взаимоотношений с Каупервудом, и рассказ этот потряс собрание и еще сильнее восстановил всех против Каупервуда. |
Stackpole related the full story, which somehow seemed to electrify the company, so intense was the feeling against Cowperwood. |
Не прикасайся к нему, иначе будущее восстановится. |
Don't touch him, or time will reassert itself. |
Восстановить события, которые произошли шестнадцать лет назад? |
Reconstruct something that happened sixteen years ago? |
Но если мы восстановим плотину, появится шанс получить необходимую мощность. |
But if we can just get this dam working... then we have a shot at restoring limited power. |
Город является частью Левенмутской конурбации, население которой составляет 37 651 человек. |
The town forms part of the Levenmouth conurbation, which has a total population of 37,651. |
Его снесли и восстановили в 1879 году, но работы шли очень медленно. |
It was torn down and rebuilt in 1879, but the work went very slowly. |
В 1970 году Бюро переписи населения сообщило, что население Майами составляет 45,3% испаноязычных, 32,9% не испаноязычных белых и 22,7% чернокожих. |
In 1970, the Census Bureau reported Miami's population as 45.3% Hispanic, 32.9% non-Hispanic White, and 22.7% Black. |
Гитлер был убежден, что еврейское население замышляет заговор против его Родины, Германии, и против человечества в целом. |
Hitler was convinced that the Jewish population was plotting against his Fatherland, Germany, and against humankind in general. |
Западные домены, которые либо поддерживали сегунат, либо оставались нейтральными, также быстро заявили о своей поддержке восстановительного движения. |
Western domains that had either supported the shogunate or remained neutral also quickly announced their support of the restoration movement. |
Тем временем транспортные самолеты РВНАФ сбрасывали мятежные листовки над Сайгоном, призывая население сплотиться для борьбы с Димами. |
In the meantime, RVNAF transport planes dropped rebel leaflets over Saigon, asking the population to rally to the anti-Diệm cause. |
Дневное население Легаспи, по оценкам, достигает 350 000 человек благодаря ежедневному притоку студентов, рабочих, бизнесменов и туристов. |
Daytime population in Legazpi is estimated to reach 350,000 due to the daily influx of students, workers, businessmen and tourists. |
В дополнение к миру уровней, здесь есть большие загоны для мясных животных и раскинувшиеся огромные плантации, чтобы прокормить население. |
In addition to the world of levels, there are the great meat-animal pens and sprawling, vast plantations to feed the population. |
Он восстановил Ле диске Верт с Рене де Soher в 1951 году, и составили сборник его стихов в 1959 году. |
He reestablished Le Disque vert with René de Soher in 1951, and compiled a collected volume of his poetry in 1959. |
Суть в том, что во многих регионах мира некоренное население составляет большинство. |
The bottom line is that in many regions of the world non-indigenous people form a majority. |
По данным переписи населения Бангладеш 2011 года, население Ранхата составляло 3216 человек, из которых мужчины составляли 48,15%, а женщины-51,85%. |
At the 2011 Bangladesh census, Ranhat had a population of 3,216 of which males constituted 48.15% and females 51.85%. |
В 2011 году, после арабской весны, экономика резко упала, но затем восстановилась с ростом ВВП на 2,81% в 2014 году. |
In 2011, after the Arab Spring, the economy slumped but then recovered with 2.81% GDP growth in 2014. |
По данным исследовательского центра Pew Research Center, прогнозируемое мусульманское население будет равняться христианскому населению к 2070 году. |
According to Pew Research Center the projected Muslims population will equal the Christian population by 2070. |
Ранняя выплавка железа использовала древесный уголь как источник тепла, так и восстановитель. |
Early iron smelting used charcoal as both the heat source and the reducing agent. |
Одной из остающихся проблем было население Берлина. |
One remaining concern was the population of Berlin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восстановление здоровья населения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восстановление здоровья населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восстановление, здоровья, населения . Также, к фразе «восстановление здоровья населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.