Во время его недавних визитов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время его недавних визитов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during his recent visits
Translate
во время его недавних визитов -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Большая часть современного избирательного процесса связана с завоеванием свинговых Штатов посредством частых визитов и рекламных кампаний в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the modern electoral process is concerned with winning swing states through frequent visits and mass media advertising drives.

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

Медленный рост уровня занятости особенно сильно затрагивает молодежь, что отразилось в недавних демонстрациях протеста в арабских странах и в подавлении прав молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow employment growth particularly affected young people and this had been reflected in the recent Arab protests and the suppression of rights.

До недавних пор, мы полагали, что являемся единственной разумной формой жизни во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untiw, We believed we were the only intelligent life In the universe.

Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi.

Неблагоприятное развитие недавних событий является следствием недостаточного внимания этим вопросам в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent adverse developments reflect a failure to give these matters sufficient attention in the past.

Я веду широкую проверку доступа для всех недавних гостей, но пока ничего не обнаружил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running extensive security checks on all recent visitors, but so far, I haven't found anything.

С недавних пор он превыше всего жаждет послужить отечеству на доходном посту, не связанном ни с хлопотами, ни с ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been for some time particularly desirous to serve his country in a post of good emoluments, unaccompanied by any trouble or responsibility.

Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report.

Будь джентльменом, сын и нарушить правила застенчивого благородства, которых он с недавних пор так старательно держался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just be a gentleman, son, and the phase of self-conscious rectitude he had recently entered.

Простите, посол, но из-за недавних изменений в нашем статусе пришлось сократить количество инспекторов, так что время от времени насекомые пробираются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, ambassador, but due to the recent changes in our status we've had to cut back on inspectors, and insects are gonna get in.

Мы перепроверили школьные протоколы на счет недавних краж автомобилей и получили для вас адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We crossed school records with recent motor vehicle thefts and got you an address.

В свете недавних событий Получается, что я потерял поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of recent developments, it appears I'm short a supplier.

С недавних пор что ни письмо к Изабелле, то известие о новом увеселении — обеды у мистера Коула, балы в

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little while ago, every letter to Isabella brought an account of fresh gaieties; dinners at Mr. Cole's, or balls at the Crown.

В свете недавних событий, мое руководство создало отдельную структуру безопасности, которая занимается абнормалами дополнительно к деятельности Убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of recent events, my superiors have established a dedicated security force, one that deals with abnormals over and above the activities of the Sanctuary.

Мы полагаем, что Зеленая Стрела сводит счеты с этим отделом за разглашение его недавних преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we believe the Green Arrow was retaliating against this office for speaking out against his recent crimes.

Рядом торчала заржавевшая кнопка: до недавних пор здесь висела фотография командира революционной бригады Рубашова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to it a rusty nail stuck out of the wall: until a short time ago the photograph of Rubashov as Partisan-commander had hung there.

Блай много нервничал во время своих недавних заездов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bly's been shaky for the last few races.

Воспоминание о тех днях, еще таких недавних, но уже ушедших так далеко, пробудило в ней чувство стыда, и вид добрых родителей наполнил ее раскаянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review of those days, so lately gone yet so far away, touched her with shame; and the aspect of the kind parents filled her with tender remorse.

Я не против визитов своих детей, но я знаю, зачем вы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never mind getting a visit from my children, but I know why you're here.

Что касается недавних реставраций, то у меня с ними проблем нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as the recent restorations, I have no problem with them.

Она редко выезжала за границу, за исключением нескольких визитов в Испанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seldom travelled abroad except for a few visits to Spain.

Я не возражаю против недавних эстетических изменений на странице в целом, но не могли бы мы получить некоторое белое пространство между точками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind the recent aesthetic change to the page overall, but could we get some white space between the points?

Практика отказа в выдаче разрешений на основе истинного должен выдать была предметом недавних судебных разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of not issuing permits on a true 'shall issue' basis has been the subject of recent litigation.

Это было бы здорово, но я немного сомневаюсь, что страна с таким количеством недавних иммигрантов может быть такой высокой так быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be great, but i'm a little sceptical that a country with so many recent immigrants could be that tall that quickly.

Несколько недавних исследований показали, что рост ожирения в США замедляется, возможно, это объясняется насыщением средств массовой информации, ориентированных на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several recent studies have shown that the rise in obesity in the US is slowing, possibly explained by saturation of health-oriented media.

Я следил за этой статьей, потому что она была в недавних войнах редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've kept an eye on this article because it's been in recent edit wars.

Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia.

Однако в ряде недавних исследований имеются существенные доказательства того, что ксеноэстрогены могут увеличивать рост рака молочной железы в культуре тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is substantial evidence in a variety of recent studies to indicate that xenoestrogens can increase breast cancer growth in tissue culture.

Он был вдохновлен серией недавних лекций Хазлитта об английских поэтах и поэтической идентичности, а также познакомился с Вордсвортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been inspired by a series of recent lectures by Hazlitt on English poets and poetic identity and had also met Wordsworth.

После кратких визитов в Лахор, Дели и Хетри Вивекананда вернулся в Калькутту в январе 1898 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After brief visits to Lahore, Delhi and Khetri, Vivekananda returned to Calcutta in January 1898.

Эти северные двери послужат обетованным подношением в честь спасения Флоренции от сравнительно недавних бедствий, таких как Черная смерть в 1348 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These north doors would serve as a votive offering to celebrate the sparing of Florence from relatively recent scourges such as the Black Death in 1348.

Внимание прессы, которое Пинк получил после выхода альбома, в основном было сосредоточено на недавних комментариях, сделанных им в различных интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press attention Pink received upon the album's release largely focused on recent comments he had made in various interviews.

Ранние признаки БА включают необычную потерю памяти, особенно при запоминании недавних событий и имен людей и вещей, логопеническую первичную прогрессирующую афазию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early signs of AD include unusual memory loss, particularly in remembering recent events and the names of people and things, logopenic primary progressive aphasia.

Тем не менее, сообщается о небольшом негативном влиянии недавних иммигрантов на языковые оценки аборигенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a small negative effect of recent immigrants on natives' language scores is reported.

Четыре из пяти сообщили о недавних симптомах при опросе через 20-25 лет после Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four out of five reported recent symptoms when interviewed 20–25 years after Vietnam.

Эти соглашения были поддержаны в нескольких недавних случаях, но закон о добрачных соглашениях в этих странах еще не урегулирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These agreements have been upheld in several recent cases but the law regarding pre-nuptial agreements in these countries is not yet settled.

Значительная часть Каменского не была застроена, возможно, для того, чтобы оставить его для скифского царя и его свиты во время их сезонных визитов в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of Kamenskoe was not built up, perhaps to set it aside for the Scythian king and his entourage during their seasonal visits to the city.

В некоторых недавних случаях утверждалось, что ежедневная активность была больше, чем все имеющиеся акции, что обычно было маловероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some recent cases, it was claimed that the daily activity was larger than all of the available shares, which would normally be unlikely.

До недавних достижений в области цифровой фотографии прозрачные пленки широко использовались профессионалами из-за их резкости и точности цветопередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before recent advances in digital photography, transparencies were widely used by professionals because of their sharpness and accuracy of color rendition.

Я хотел сообщить вам, что отменил один из ваших недавних вкладов, например, тот, который вы сделали в somepage, потому что он не казался конструктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to let you know that I undid one of your recent contributions, such as the one you made to somepage, because it didn't appear constructive.

Я хотел бы сообщить вам, что один или несколько ваших недавних вкладов были отменены, поскольку они не выглядели конструктивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to let you know that one or more of your recent contributions has been undone because it did not appear constructive.

В недавних обзорных статьях были выявлены два различных методологических подхода: практика, фокусирующаяся на сострадании, и практика, фокусирующаяся на любящей доброте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two different methodological approaches have been discerned in recent review papers, practices that focus on compassion and practices focussing on loving-kindness.

Спикер говорит о недавних политических событиях, и язык, который она использует, - стандартный итальянский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speaker is talking about recent political events, and the language she uses is Standard Italian.

Ни одно из недавних исследований не поддерживает размещение С Тетрафидалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No recent studies favor a placement with the Tetraphidales.

В ходе недавних исследований был также создан индекс SDEWES для оценки эффективности городов по всем аспектам, связанным с энергетическими, водными и экологическими системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research efforts created also the SDEWES Index to benchmark the performance of cities across aspects that are related to energy, water and environment systems.

Это был первый из пятнадцати визитов Тито в город после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first of fifteen total visits made by Tito to the city after World War II.

Во время его визитов туда японское население чествовало его, но он должен был оставаться в подчинении императора Хирохито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was feted by the Japanese populace during his visits there, but had to remain subservient to Emperor Hirohito.

Рене Вайс повторяет тенденцию недавних и более старых предположений, что Эдит Томпсон была невиновна в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

René Weis echoes a trend of recent and older suggestions that Edith Thompson was innocent of murder.

Поразительно голый пейзаж, изображенный на шести Джентльменах, мог бы отражать чувства ни Цана по поводу недавних потрясений в регионе вокруг его дома в Уси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starkly barren landscape depicted in Six Gentlemen might represent Ni Zan's feelings about recent upheavals in the region around his home in Wuxi.

Мы также будем следить за планами в отношении недавних и предстоящих редакций и других информационно-пропагандистских мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will also follow up on plans for recent and upcoming editathons, and other outreach activities.

Хушвант Сингх должен быть упомянут в недавних смертях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khushwant Singh should be mentioned in recent deaths.

Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes.

Другая теория рассматривала его образование как результат осадконакопления в третичных озерах или в недавних прудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another theory considered its formation to be a result of sedimentation in tertiary lakes or in recent ponds.

Например, в недавних командных гонках мирах, и, конечно же, в американских командных гонках Nationals, большинство моряков, участвующих в соревнованиях, были любителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the recent Team Racing Worlds, and certainly the American Team Racing Nationals, most of the sailors competing in the event were amateurs.

Результаты недавних исследований, анализирующих углеродный след биткойна, различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of recent studies analyzing bitcoin's carbon footprint vary.

Обе стороны здесь должны попытаться улучшить статью, убедившись, что она отражает суждения недавних ученых, а не спорить о политике Герхарда Риттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides here should be trying to improve the article by making sure it reflects the judgments of recent scholarship, not arguing about Gerhard Ritter's politics.

Пробегая вниз по новой странице недавних изменений пользователей anon показывает все виды статей, нуждающихся в викификации или другой любящей заботе и внимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running down the new recent changes by anon users page reveals all manner of articles in need of wikification or other loving care and attention.

Хотя зеленая флора исключала его участие в ближневосточной войне, она не исключала и всех других недавних конфликтов, кроме Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Green flora would rule out his service in a mideastern war it would not rule out all other recent conficts besides Vietnam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время его недавних визитов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время его недавних визитов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, его, недавних, визитов . Также, к фразе «во время его недавних визитов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information