Вперед статья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вперед статья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forward article
Translate
вперед статья -

- вперёд [наречие]

наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before

- статья [имя существительное]

имя существительное: article, clause, paper, item, point, entry, contribution, particle

сокращение: art



После этого этого удаления SPECIFICO, похоже, что статья находится более или менее там, где она была до всего этого назад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this this deletion by SPECIFICO, it appears the article is more or less where it was prior to all the back-and-forth.

Вы удивляетесь, почему эта статья не может двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wonder why this article can't move forward.

Статья 564-насилие в отношении партнера по браку или лица, состоящего в незаконном браке, является важным шагом вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 564 – Violence Against a Marriage Partner or a Person Cohabiting in an Irregular Union is a major step forward.

Ну ладно, поскольку статья заблокирована, мы должны двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, well, as the the article is locked, we have to move forward.

Вперед, вверх и снова назад я рад видеть, что статья движется вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onward and upward and back again I'm glad to see the article moving forward.

Спасибо, и я уверен, что статья будет продвигаться вперед в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, and I am sure the article will move forward all right.

Я рад, что эта статья продвигается вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad to see the article moving forward.

Я хотел бы, чтобы кто-то, обладающий властью, мог что-то сделать с этим, потому что наша статья не может двигаться вперед из-за этого нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish someone with power could do something about it because our article is prevented from moving forward because of this disruption.

Эта статья прошла через GOCE copyedit и томилась в течение всего сезона в отставании GAN, поэтому я решил продвинуть это вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article went through a GOCE copyedit and was languishing for an entire season in the GAN backlog, so I've decided to push this forward.

Я желаю, чтобы статья двигалась вперед, а не назад, и не останавливалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I desire that the article move forward, not backwards, nor stall.

Согласились с тем, что статья остается такой же, как и в этом разделе, по крайней мере в отношении тех частей, которые были возвращены назад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AGREED that the article stays AS IS in this section, at least in respect to the parts that had been reverted back and forth.

Ты при гостях причесана по-новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have done up your hair in this new way for the visitors, and before the visitors I tell you that in future you are never to dare to change your way of dress without my consent.

Не должна ли статья об автомобиле отражать это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the article about the car not reflect this?

На мой взгляд, довольно хорошая статья, но, похоже, упускает рекламный аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pretty good article in my view, but seems to miss the advertising angle.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building.

Пусть глава этого мира выйдет вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the leader of this world stand forward?

Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something.

Камера ограничивала мое поле зрения, и все же три экрана оставались по-прежнему на виду: те, что смотрели вперед и назад по оси снаряда, и один из боковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My view was rather more restricted, but I could still see three of the displays: the ones facing fore and aft of, the projectile, and one of those facing to the side.

Я смотрела через дверной проем на Фрэнка, видела, как он вдруг наклонился вперед, потянулся за карандашом, пододвинул к себе листок бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched Frank through the door, I watched him lean forward suddenly, reach for a pencil and a piece of paper.

Часовой маршировал взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the rampart opposite, the sentry was still doing his hundred steps up and down.

Скажите тем, кто нам ответит, что мы пойдем ко дну носовой частью вперед. Мы нуждаемся в незамедлительной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell whoever responds that we're going down by the head and need immediate assistance.

Выпрыгнул прямо на открытое пространство, не заботясь о том, где приземлится, будто выброшенный катапультой сразу на милю вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaped straight into space, without thought of landing, as if a catapult had sent him on a flight of miles.

О, ну вперед, прямо в кроличью нору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, here we go, down the rabbit hole.

Пока Роберт Джордан спал, пока он обдумывал, как взорвать мост, и пока он был с Марией, Андрес медленно продвигался вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the time that Robert Jordan had slept through, the time he had spent planning the destruction of the bridge and the time that he had been with Maria, Andres had made slow progress.

Винанд поднялся и стоял, вежливо склонившись вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand had risen and stood leaning forward a little, courteously.

Всех, кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперёд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever among you wishes to act as mercenaries for Princess Kwenthrith, come forward now!

Долли, Чириков и Степан Аркадьич выступили вперед поправить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolly, Tchirikov, and Stepan Arkadyevitch stepped forward to set them right.

Оторвалась беленькая и стала двигаться вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She broke away from him and began to move forward.

Так что он знает, что со мной только деньги вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he knows with me it's strictly cash in advance.

Тони, почему бы тебе не пойти вперёд, а я скоро к тебе присоединюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toni, why don't you run along ahead And I'll join you in a bit?

Ты лишь должен двигаться вперед и делать все от тебя зависящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all just have to move on and make the best of the situation.

Я принялась ходить взад-вперед - у меня затекло все тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stamped up and down to bring the blood back to my hands and feet.

По части чопорности мадмуазель Жильнорман -старшая могла бы дать несколько очков вперед любой английской мисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of cant, Mademoiselle Gillenormand could have given points to a miss.

По залу пробежал шепот, когда мистер Арнил, после настоятельного приглашения со стороны мистера Шрайхарта, прошел вперед и занял вышеупомянутое кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a slight stir as he finally, at the suggestion of Schryhart, went forward and sat down.

Кириллов положил револьвер на стол и стал ходить взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov laid his revolver on the table and began walking up and down.

Призвали их выступить вперед и позаботиться о будущем своих арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ask them to stand forward and have a care for the future lives of their tenants.

Похоже, Tesla Илона Маска вырывается вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Elon Musk's Tesla appears to take the lead.

Думаю, я так старательно смотрела вперед и не понимала, что боюсь оглянуться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that I was so intent to look forward I didn't realize it was because I was afraid, in part, to look back.

Эйлин пропустила Риту вперед, легко и уверенно ступая, поднялась по лестнице, вошла следом за ней в спальню и закрыла дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen stayed to see her go first, then followed up-stairs swiftly, surely, entered after Rita, and closed the door.

Ты просто подносишь микрофон ко рту и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your mouth to the mike, flush against it.

Да ладно, Мэтт, я не могу строить планы так далеко вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Matt, I can't make plans that far in the future.

Я не могу редактировать его, потому что статья полузащищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot edit it because the article is semi-protected.

Другими словами, эта статья должна быть о самих древних египтянах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, this article should be about the ancient egyptians themselves.

В 1997 году была опубликована статья, в которой Чжан отказался от своих исследований 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, an article was published in which Zhang retracted his 1987 research.

Любой здравомыслящий человек понимает, что эта статья должна быть отброшена и полностью переделана автором с нейтральным мнением по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any reasonable person understands that this article needs to be scrapped and completely redone by an author with a neutral opinion on the subject.

Статья I, раздел 10 Конституции запрещает государствам использовать векселя, однако точное значение векселя остается неясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article I, section 10 of the Constitution prohibited states from using bills of credit, but the precise meaning of a bill of credit remained unclear.

Старая статья-это мешанина, а новая-очень про Рават.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older article is a mishmash and the newer one, very pro Rawat.

Эта статья, как и многие другие, посвященные удобрениям, подчеркивает питательный аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article, like many on fertilizers, emphasises the nutritional aspect.

Когда тег RfD помещается на редирект, он добавляется в очередь редиректа, вероятно, потому, что он помечается как статья, созданная из редиректа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an RfD tag is placed on a redirect, it gets added to the redirect queue, likely because it gets tagged as an article created from a redirect.

На прошлой неделе статья о парне с дюжиной спутниковых тарелок у его дома была связана по всему интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week an article about a guy with a dozen satellite dishes outside his house was linked everywhere on the internet.

Мне кажется, что статья count sans stubs должна быть интересной метрикой, которая кажется отсутствующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to me that an article count sans stubs should be an interesting metric that seems missing.

Результатом стала трехстраничная статья, которая остается одной из самых известных в новейшей истории философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was a three-page article that remains one of the most famous in recent philosophical history.

В общем, статья в том виде, как она есть сейчас, в основном путается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the article as it is now is mostly confused.

Статья в ее нынешнем виде просто сбивает с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article as it stands is simply confusing.

Поскольку эта статья формируется, я почувствовал, что должен прыгнуть с несколькими полезными комментариями, прежде чем все слишком увлекется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical music treatises were not only in Sanskrit, but also was found in Tamil and I presume in Telugu, Kannada and Malayalam as well.

Но статья, которую я прочитал и рассмотрел на странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the article I have read and reviewed on the talk page.

Съемки Трейвона Мартина → Трейвон Мартин-эта статья недавно была смело перенесена в Трейвон Мартин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shooting of Trayvon Martin → Trayvon Martin – This article was recently boldly moved to Trayvon Martin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вперед статья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вперед статья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вперед, статья . Также, к фразе «вперед статья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information