Время до включения тормозных ракетных двигателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время до включения тормозных ракетных двигателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time to retrofire
Translate
время до включения тормозных ракетных двигателей -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- включение [имя существительное]

имя существительное: inclusion, comprehension, insertion, engagement, switching-on

- тормозной [имя прилагательное]

имя прилагательное: brake

- ракетный [имя прилагательное]

имя прилагательное: missile, rocket

- двигатель [имя существительное]

имя существительное: engine, motor, mover



Он был оснащен более мощным двигателем SNECMA M-53 и другими усовершенствованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was equipped with a more powerful engine, the SNECMA M-53, and other improvements.

Как и во всех видах двигателей космических аппаратов с электрическим приводом, тяга ограничена доступной мощностью, КПД и удельным импульсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with all forms of electrically powered spacecraft propulsion, thrust is limited by available power, efficiency, and specific impulse.

Однако пожар в одном из реактивных двигателей Junkers Jumo 004 привел к аварии Циллера,убив его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a flameout in one of its Junkers Jumo 004 jet engines caused Ziller to crash, killing him.

Двигатели-это 1,5-и 1,8-литровые бензиновые и 2,0-литровые дизельные-все они доступны в Соединенном Королевстве до 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engines are the 1.5- and 1.8-liter petrols and the 2.0-liter diesel—all available in the United Kingdom until 2012.

Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and...

Были подготовлены проекты глав по всем пяти вопросам, предложенным для включения в новую редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draft chapters have been prepared on each of the five topics suggested for inclusion in the new edition.

Работа над предложением в отношении положений по электрической безопасности для включения в гтп, касающиеся ТСВТЭ, будет завершена к декабрю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal for the electric safety provisions section for the gtr of HFCV will be completed by December 2009.

Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that Turkey's successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant.

Сейчас русская станция зажжёт двигатели, чтобы установить притяжение и позволить нам работать быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Russian space station has fired her rockets to simulate gravity and let us work faster.

Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors...

Вы должны разогреть удерживающее поле двигателей и направить его обратно в зону реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to fire up the Engine Containment Field and feed it back into the core.

Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved.

Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}.

Обсуждение вопроса о включении Корделии Файн и Джины Риппон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussion on the inclusion of Cordelia Fine and Gina Rippon.

В крайнем случае, управление сцеплением используется в управлении производительностью, например, при запуске с мертвой точки с двигателем, создающим максимальный крутящий момент при высоких оборотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the extreme, clutch control is used in performance driving, such as starting from a dead stop with the engine producing maximum torque at high RPM.

Для дизельных двигателей эта область больше, чтобы снизить крутящий момент и расширяется до более высоких оборотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For diesel engines this region is bigger to lower torque and extends to higher RPM.

Некоторые конверты предназначены для повторного использования в качестве возвратного конверта, что позволяет сэкономить расходы на включение возвратного конверта в содержимое исходного конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some envelopes are designed to be reused as the return envelope, saving the expense of including a return envelope in the contents of the original envelope.

Например, Griffon и Jaguar используют стандартные коммерческие грузовые двигатели, которые были адаптированы для использования более широкого диапазона топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Griffon and Jaguar both use standard commercial truck engines, which have been adapted to use a wider range of fuel.

Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}.

Команда Lotus изменила цвет с заменой JPS на Camel и заключила сделку с двигателем Honda для водителей Айртона Сенны и Сатору Накадзимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team Lotus changed color with JPS being replaced by Camel and landed a Honda engine deal for drivers Ayrton Senna and Satoru Nakajima.

Турбовинтовые двигатели Avanti размещены на крыле средней установки с высоким соотношением сторон, расположенном сразу за кабиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Avanti's turboprop engines are placed on a mid-set, high aspect ratio wing located just behind the cabin.

Мы можем исключить их все, в то же время допуская обсуждение возможного нейтрального стандарта для включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can exclude them all, while still allowing for discussion of a possible neutral standard for inclusion.

Принципиально обновленный Phantom V, Phantom VI имел рестайлинговую приборную панель и приводился в действие двигателем, полученным от нынешнего Rolls-Royce Silver Shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fundamentally an updated Phantom V, the Phantom VI had a restyled dashboard and was powered by an engine derived from the current Rolls-Royce Silver Shadow.

Maersk Eindhoven обладает большой грузоподъемностью, надежным двигателем и низким расходом топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maersk Eindhoven has a large cargo capacity, a reliable engine and low fuel consumption.

Пике дебютировал в Формуле-1 за Энсин в Германии, стартовав 21-м и выйдя на пенсию на 31-м круге со сломанным двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet made his Formula One debut for Ensign in Germany, starting 21st only to retire on lap 31 with a broken engine.

Восьмым купленным двигателем был Diema, который представлял собой гибрид, сделанный из рам двух машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eighth engine bought was the Diema, which was a hybrid made from the frames of two machines.

Двигатель 3E был установлен на 1500-кубовый фургон, который также был доступен с 2000-кубовым дизельным двигателем 2C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 3E engine was fitted to the 1500 cc Van, which was also available with the 2000 cc diesel 2C engine.

Теперь, когда второй том подходит к концу, я думаю, что нам нужно пересмотреть список персонажей второго сезона и решить, какие из персонажей достаточно заметны для включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that volume two is coming to an end, I think we need to review the season 2 charater list and decide which of the characters are notable enough for inclusion.

Например, здания защитной оболочки были надежно эффективны при сдерживании выброса радиации и не нуждались в питании или включении для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containment buildings, for example, were reliably effective at containing a release of radiation and did not need to be powered or turned on to operate.

Однако было доказано, что сосуществование иерархии и параллелизма неизбежно влечет за собой затраты на включение языка, эквивалентность языка и всю универсальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was proved that the coexistence of hierarchy and concurrency intrinsically costs language inclusion, language equivalence, and all of universality.

Маслянистые отходы трюма поступают из судовых двигателей и топливных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oily bilge waste comes from a ship’s engines and fuel systems.

Если вы можете найти что-то более глобальное, чем это, то сделайте это. Но я не согласен с включением гида Micheline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can find something that is more globally pertinent than that, then do so. But I do not agree with the inclusion of the Micheline guide.

Новым нововведением, которое сделало его внедрение на этом двигателе, является интеграция выпускного коллектора в головку цилиндра для снижения выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new innovation that made its introduction on this engine is the integration of the exhaust manifold into the cylinder head to reduce emissions.

А как насчет балочного двигателя типа А в Пинчбеке и всех других подобных двигателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now what about the A-frame beam engine at Pinchbeck, and all the other similar engines.

Из-за дополнительного веса этих поршней, они не используются для высокоскоростных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the additional weight of these pistons, they are not used for high-speed engines.

Однако уже тогда пошли слухи о том, что финансовые операции его компаний не были законными, и его включение в список подверглось критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, rumours were already growing that the financial dealings of his companies had not been legitimate, and his inclusion in the list was criticised.

Я не согласен с включением этого утверждения, поскольку оно, по-видимому, просто является попыткой показать, что написание AmE более важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't agree with including this statement as it seems to simply be an attempt to show that the AmE spelling is more important.

Я чувствую, что они приносят больше пользы, чем вреда, и путаница чаще вызвана их упущением, чем их включением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that they do more good than harm, and confusion is more often caused by their omission than their inclusion.

Изобретение Кремниевой интегральной схемы привело к идее включения ее в пластиковую карту в конце 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention of the silicon integrated circuit led to the idea of incorporating it onto a plastic card in the late 1960s.

Семейство двигателей Toyota KR-это серия прямоточных поршневых двигателей 3, разработанная компанией Daihatsu, которая является дочерней компанией Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toyota KR engine family is a straight-3 piston engine series, designed by Daihatsu, which is a subsidiary of Toyota.

Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff.

GLi также предлагается с 4-ступенчатой автоматической коробкой передач super ECT и 1,6-литровым двигателем 1ZR-FE, таким же, как на Altis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GLi is also offered with a 4-speed super ECT automatic transmission and the 1.6L 1ZR-FE engine, the same on the Altis.

Чистая аэродинамика, предложенная рядным двигателем, позволяла пикировать на достаточно высоких скоростях, чтобы пилоты могли столкнуться с неизвестным тогда явлением сжимаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clean aerodynamics offered by the inline engine permitted dive speeds high enough for pilots to encounter the then-unknown phenomenon of compressibility.

Его превосходная топливная экономичность была доказана в испытаниях с двигателем Tornado-OHC, имеющим самый низкий удельный расход топлива из всех серийных бензиновых двигателей на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its excellent fuel economy was proven in tests with the Tornado-OHC engine having the lowest specific fuel consumption of all production gasoline engines on the market.

Двигатель мощностью 100 л. с. был также двигателем с верхним клапаном в том смысле, что отверстие открывалось непосредственно в головку цилиндра, хотя клапаны были установлены горизонтально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 100 hp engine was also an overhead-valve engine in the sense that the port opened directly into the cylinder head, though the valves were mounted horizontally.

Это означало, что существующие паровые поезда и железнодорожные двигатели должны были чередоваться для удовлетворения потребностей в обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that existing steam trains and Rail Motors would have to be alternated to meet service requirements.

Эти виды деятельности относятся к тем, где двигатели внутреннего сгорания являются наименее эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACE inhibitors are also vasodilators with both symptomatic and prognostic benefit.

Это были простые двигатели по сравнению с современной конструкцией двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were simple engines compared to modern engine design.

Это исключает необходимость в большом дизельном двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminates the need for a large diesel engine.

До последнего года войны почти все подводные лодки были дизельными, полагаясь на электрические двигатели для движения под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the last year of the war, almost all U-boats were diesel-powered, relying on electric motors for propulsion while underwater.

На холостых оборотах на новом двигателе плохие допуски механической обработки могут помешать вращению подъемника и разрушить распределительный вал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At idle speeds on a new engine poor machining tolerances could prevent the lifter from spinning and destroy the camshaft.

Его опыт в области переднего привода и двигателей с водяным охлаждением поможет Volkswagen создать надежного преемника Beetle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its expertise in front-wheel drive, and water-cooled engines would help Volkswagen produce a credible Beetle successor.

Главная законности в отношении осуществления APCP в ракетных двигателей, изложены в стандарте nfpa 1125.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overarching legality concerning the implementation of APCP in rocket motors is outlined in NFPA 1125.

Шум, издаваемый реактивным двигателем, имеет множество источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise emitted by a jet engine has many sources.

Первые исследования по изучению МГД в области морского двигателестроения относятся к началу 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first studies examining MHD in the field of marine propulsion date back to the early 1960s.

Цены были снижены, и был доступен целый ряд размеров, что сделало стандарт первой действительно серийной косилкой с двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices were reduced and a range of sizes was available, making the Standard the first truly mass-produced engine-powered mower.

Пропеллер осевого насоса приводится в движение двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propeller of an axial flow pump is driven by a motor.

Он отличался похожим кузовом, со случайными задними сиденьями, и приводился в действие 2433-кубовым 100-сильным двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured similar bodywork, with an occasional rear seat, and was powered by the 2433-cc 100-bhp engine.

Положение о ракетном двигателе SEPR было исключено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision for the SEPR rocket engine was deleted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время до включения тормозных ракетных двигателей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время до включения тормозных ракетных двигателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, до, включения, тормозных, ракетных, двигателей . Также, к фразе «время до включения тормозных ракетных двигателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information