Время не работал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
настоящее время - present time
в то время как время - while away the time
время самостоятельного налета - solo flying time
отводить время - allow time
в то же время, что и - at the same time as
время выборки информации - information readout time
время вылета - departure time
время контакта - contact time
время леди - time lady
давать на время - given at the time of
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
не высказывающий - silent
глотать не разжевывая - swallow without chewing
не принимать во внимание - disregard
не подлежащий выкупу - non-redeemable
не поддающийся учету - incalculable
не восстановленный в правах - undischarged
об этом не может быть и речи - it's out of the question
еще не прошли - have not yet passed
быть не более - be no more
не пропустить трюк - not missing a trick
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
все работали - everything had worked
в которой он работал - in which he worked
думаю, что я работал - think i was working
Вы работали над - you been working on
И Ганс Гольбейн работал Генри VIII - And Hans Holbein worked for Henry VIII
работал вокруг - worked around
работал по этому вопросу - worked on the issue
работали над этим - were working on that
работал поздно - was working late
с которыми я работал - with whom i worked
Синонимы к работал: нокаутировал, держался за это, сунуть спину в это, затыкать
Понимаешь... в последнее время я работал над очень важной проблемой |
You see... Lately I've been working on a problem of the utmost importance. |
Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго. |
Served in the army during World War II, then worked as a machinist on the South Side of Chicago. |
Small time hood had ties to a local outfit. |
|
В отличие от Джованни, экспансивного, речистого и вечно навеселе, Даниеле все время молчал и греб легко и сильно, точно работал один без напарника. |
He was not effusive, loquacious, and bibulous like Giovanni. He was silent and he rowed with a strength and ease as if he were alone on the water. |
Был Pied Piper каким либо образом связан, с Hooli, в то время когда ты там работал? |
Was Pied Piper related in any way to what you were doing when you were working at Hooli? |
Некоторое время он работал продавцом в книжной лавке на Таймс-сквер. |
He clerked for a while in a Times Square bookstore. |
Я долгое время работал на IBM. А потом я занимался разработкой персональных компьютеров здесь, в Техасе. |
I worked at IBM for a long time and then I was in personal computers here in Texas. |
В то время он работал в городе. Дорожным рабочим. |
He had found work as a laborer for the town. |
Если б ты работал в дневное время, знал бы своих врагов в лицо. |
See, if you showed up during the daytime, you would know who your enemies are. |
Убитый школьный рабочий работал в позднее время, устанавливая панель электропроводки. |
The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel. |
Кроме того, я работал все время, как мог. |
Besides, I'm working all the hours I can. |
В то время он работал в городе. Дорожным рабочим. |
He had found work as a labourer for the town. |
Это может иметь отношение К делу, над которым Хэнк работал последние время или это может быть послание УБН. |
It could be in relation to an investigation that Hank was working, or it could be a message to the DEA in general. |
В то время Йоханнес выступал за амстердамских пиратов на Хонкбал-Хофдклассе и работал плотником. |
At the time, Johannes pitched for the Amsterdam Pirates in Honkbal Hoofdklasse and worked as a carpenter. |
Я закончил Северо-западный университет, работал над двумя политическими кампаниями, и всё свое время я провожу, общаясь с населением. |
I went to Northwestern, I've worked on two political campaigns, and I spend all of my time communicating with the public. |
When he worked, the house was packed with visitors. |
|
В то время я работал на журнал, но по прежнему в тесном сотрудничестве с Врачами без границ. |
This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF. |
Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал. |
The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing. |
Йеспер работал с Леннартом Франссоном во время оружейной амнистии в 2001. |
Jesper worked with Lennart Fransson during the gun amnesty in 2001. |
Она в конечном счете порвала со мной, когда я работал во время нашей годовщины. |
She finally broke it off with me when I worked through our anniversary. |
Я в своё время работал таксистом. Так вот, самый короткий путь в южную часть города - по 9-й улице. |
I was saying, I used to drive a cab and Ninth Avenue was the fastest way south. |
Я работал в то время в кабинете Управления тюремной безопасности. |
At that time I was at the head office of Prison Security. |
Он работал в первой половине XX века, в то время как Испания колебалась между монархией, республиканством и диктатурой. |
He worked during the first half of the 20th century, while Spain oscillated between monarchy, republicanism, and dictatorship. |
Ты работал все это время? |
Been working on that the whole time? |
И так как мой отец работал в университете в то время, я сказал ему: Ты знаешь кого-нибудь, с кем я могу поговорить на кафедре зоологии? |
And because my father was working at a university at the time, I said to him, 'Do you know anybody there that I can go and talk to in the zoology department? |
Какое-то время Джейкоб работал на федералов. |
The Feds have had their hooks in Jacob for a while. |
В то время как он работал, проходивший мимо жандарм заметил его и потребовал у него документы. |
While he was at work, a gendarme passed, observed him, and demanded his papers. |
Банк, где работал отец Каупервуда, в свое время выдал ссуду одному из главных акционеров дороги и теперь тоже потребовал возвращения денег. |
His father's bank had made one loan to one of the principal stockholders, and that was promptly called, of course. |
Мой отец работал в исследовательской группе, которая работала над Вратами во время войны. |
My father worked on the research team that worked on the gate during the war. |
В последнее время я много работал над спиной, и я хочу, чтобы вы познакомились с партнёром Правды... |
I've been doing a lot of back work lately, so I'd like you to meet The Truth's new sidekick... |
Так как сама дышать она не могла, рядом все время работал аппарат искусственного дыхания. |
Since she couldn't breathe on her own... her respirators were always on. |
Я знаю, тебе нравился парень, но он работал на минимальной ставке, в то время как его дружки-бандиты гребли деньги лопатой. |
I know you liked the guy, but he was working a minimum-wage job while all his criminal buddies were pulling in big cash. |
There was a man working odd jobs in your building at the time. |
|
В то время он, по моей рекомендации, работал у Де Джонга. |
He was then working for De Jongh, on my recommendation. |
В последнее время я работал с детьми с опухолями гортани, процедура была поэтапная. |
The last time I worked on a kid with a throat tumor, we did a staged procedure. |
Здесь только официальное выходное пособие, но мы выплатим тебе зарплату через некоторое время. Ты много работал, был лояльным работником, поэтому кроме этого чека, они также дают тебе наличку. |
The check is your official severance, but we owe you back pay, overtime... you put in a lot of hours and you've been a loyal employee, so instead of a check I had them issue it in cash. |
Средняя рабочая неделя увеличилась во время перехода к военной экономике; к 1939 году средний немец работал от 47 до 50 часов в неделю. |
The average work week increased during the shift to a war economy; by 1939, the average German was working between 47 and 50 hours a week. |
Да ладно, ты работал в Квик Стопе 10 лет еще тут около года, и все это время на обоих работах, всё что ты сказал, как тебе нужно всё бросить и начать новую жизнь. |
Come on, you worked at Quick Stop for, like, a decade, and you've been here for a year almost, and since day one at both jobs, all you've ever said is how you needed to get out and start your life. |
Последнее, что я делал работал на нефтяных пластах некоторое время. |
The last thing I did I worked in the oil sands for a while. |
Выходит, все это время он работал над звуковой дорожкой, иначе изменений бы не было. |
So he had to have been working on the score during that time, Or it wouldn't have changed anything. |
Я был менеджером в ХоумДипо, где этот психопат, о котором вы говорили, работал какое-то время. |
I was a manager at Home Depot, where this psycho you mentioned worked for a while. |
В то же время Торторьелло работал над натюрмортом, его дебютным полнометражным фильмом Золотой рассвет. |
At the same time, Tortoriello was working on Still Life, his debut full-length as Dawn Golden. |
После футбола он некоторое время работал футбольным аналитиком, но его финансовые проблемы и проблемы со здоровьем продолжались и после выхода на пенсию. |
After football, he spent some time as a football analyst, but his financial and health problems continued into his retirement. |
Он работал для NASA, в свободное время запатентовал уникальное средство от похмелья, его пригласили в КалТех на полную стипендию, но доктор Брум упросил его остаться. |
He interned at NASA, patented a hangover cure in his free time. He even had a full ride to Caltech, but Dr. Broom begged him to stay. |
Ты бы тоже чувствовал себя одиноким, если бы все время только работал, работал, учился, учился... и никто никогда не зашел бы к тебе в гости. |
You'd be lonely, too, if you did nothing but work, work, work, study, study, study, and never anyone to visit with. |
В то время, когда Сешнс исчез, Роулз работал в строительной компании неподалеку от тропы, где Сешнса видели в последний раз. |
At the time that Sessions had disappeared, Rowles was working for a construction-related company near the path where Sessions had last been seen. |
Уинстон направился к лестнице. К лифту не стоило и подходить. Он даже в лучшие времена редко работал, а теперь, в дневное время, электричество вообще отключали. |
Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours. |
Borodai worked most recently as a PR agent (Russian: Piarshchik) for Malofeev. |
|
Я какое-то время не работал. |
I haven't worked in a while. |
В свободное время я работал над собственным проектом в котором хотел выразить все что мне было дорого в архитектуре |
I spent all of my free time working on a design of my own. It summed up everything about architecture that really mattered to me. |
Я раньше работал на заводе листового металла, но потом открылась вакансия на кожевенном заводе. |
I used to work in a sheet metal factory, but then a job came along at the tannery. |
This is the vapour guard I've been working on. |
|
Нет, Лаури работал в одной из автомастерских. |
No, Lowry was in one of the workshops. |
Ну, я работал с большой поспешностью, чтобы порадовать вас результатми. |
Well, I've been working posthaste to deliver you some workable results. |
Я работал над выделением ДНК из образца кожи, найденного под ногтями жертвы. |
I've been working on extracting the DNA from the tissue found under the victim's fingernails. |
Когда Трейси уже не могла терпеть, она также сходила в туалет. Она попыталась спустить воду, но бачок не работал. |
When Tracy could stand it no longer, she made her way to the toilet. She tried to flush it, but it did not work. |
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты. |
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president. |
Первоначально пейц работал журналистом в Берлинер Цайтунг, Лейпцигер Фолькцайтунг и других немецких изданиях, а также в англоязычных газетах. |
Peitz initially worked as a journalist for the Berliner Zeitung, the Leipziger Volkzeitung and other German publications as well as English language newspapers. |
Прежде чем начать работать в stand-up comedy, он сначала работал барабанщиком в инди-рок-группе The Chant с 1984 по 1985 год. |
Before starting in stand-up comedy, he first worked as a drummer in the indie rock band The Chant from 1984 to 1985. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время не работал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время не работал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, не, работал . Также, к фразе «время не работал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.