Всегда готовы к использованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
всегда актуальный - timeless
папа всегда - dad always
будучи всегда - having always been
всегда в поиске - always on the lookout for
всегда визит - always visit
всегда должны быть обеспечены - must always be secured
всегда и никогда - forever and never
всегда классический - always a classic
всегда конкурирующих - always competing
всегда очень занят - always very busy
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
всегда готовый оказать помощь - always ready to help
готовый к полёту - flight-ready
Вы готовы к партии - are you ready to party
Вы готовы отказаться от - are you ready to give up
готовы к любой ситуации - ready for any situation
готовы по состоянию на - ready as of
готовы поделиться информацией - willing to share information
готовы собрать - ready to assemble
готовые к печати формат - print-ready format
что вы готовы - that you are willing to
Синонимы к готовы: охотно
принимать к сведению - take note of
склоняться к горизонту - descend
припертый к стене - stuck to the wall
готовиться к экзаменам - read up for examinations
вексель к оплате - payment bill
привлекать к ответственности за - hold accountable for
боров к дымовой трубе - flue to stack
траектория полета к Луне с возвращением на Землю - earth-moon-earth flight trajectory
способность к насыщению воздухом - aerating ability
приведенная к нормальной интенсивности продолжительность элемента - levelled elemental time
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
заявка на использование кредита - utilization request
использование моста - bridge use
альтернативное использование - alternative use
Более широкое использование энергии - increased energy utilization
более эффективное использование энергии - a more efficient use of energy
ведомственное использование - departmental use
изнасилование использовалось - rape had been used
может быть использован как средство - can be used as a means
он был использован с тех пор - it has been used ever since
Однако, как только вы использовали эти ссылки, чтобы покинуть наш сайт, у - however, once you have used these links to leave our site, y
Синонимы к использованию: деле использования, задействование, применение, эксплуатации, употребления, освоение, пользование
Люди высшего класса всегда использовали свои прически, чтобы показать богатство и статус. |
Upper-class people have always used their hairstyles to signal wealth and status. |
Поскольку маломощные системы работают при значительно меньшей мощности, они безопасны от образования дуги и могут использоваться практически всегда. |
Since low-powered systems operate at considerable less wattage, they are safe from arcing and can be used at virtually all times. |
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо. |
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right. |
Следует всегда учитывать преимущества и недостатки, связанные с использованием единой системы. |
The costs and benefits of having one uniform system must always be taken into account. |
Кое-кто утверждает, что нет больше необходимости настаивать на использовании безнравственного дипломатического языка, поскольку права человека признаются в той или иной степени повсеместно, хотя их и не всегда соблюдают. |
Some argue that insisting on amoral diplomatic language is no longer necessary, because human rights are more or less universally accepted, if not always observed. |
Я всегда знал, что мои способности могут нанести вред, если неправильно их использовать. |
I always knew that my powers could cause harm if I misused them. |
Побочные эффекты использования этих технологий для коммуникации не всегда очевидны для отдельного пользователя и могут включать как выгоды, так и риски. |
Side effects of using these technologies for communication may not always be apparent to the individual user, and may involve both benefits and risks. |
Мы всегда можем использовать дополнительную помощь в проекте Викификации. |
We can always use more help on the Wikification project. |
Техника, которую я всегда использовала для перемещения смертников со взрывчаткой |
Same technique I always used for moving live explosives. |
Но если ты станешь инвалидом из-за этих штук, то всегда сможешь использовать кроватное пианино, для прикованных к постели. |
But if you do harm yourself by using one of these things, you can always use the bed piano, for bedridden people. |
Всегда использовались документы из кеша, если они доступны. Для принудительной синхронизации с удалённым узлом в этом случае можно будет использовать кнопку «Обновить». |
Always use documents from the cache when available. You can still use the reload button to synchronize the cache with the remote host. |
Выражение суммы продуктов всегда может быть реализовано с использованием элементов и, подаваемых в элемент ИЛИ, а выражение суммы продуктов приводит к элементам или, подаваемым в элемент и. |
A sum-of-products expression can always be implemented using AND gates feeding into an OR gate, and a product-of-sums expression leads to OR gates feeding an AND gate. |
Мы просим всех использовать имена, под которыми их знают в обычной жизни, чтобы вы всегда могли знать, с кем общаетесь. |
We ask everyone to use the name they go by in everyday life so that you always know who you’re connecting with. |
Уильям Шекспир использовал их в ряде своих пьес, почти всегда произносимых комическими плохо образованными персонажами низшего класса. |
William Shakespeare used them in a number of his plays, almost invariably spoken by comic ill-educated lower class characters. |
Всегда включенный экран потребляет меньше энергии, и при его использовании вместо цветного дисплея экономится заряд аккумулятора. |
The always-on display uses less power, and using it instead of the colour display gives you longer battery life. |
и пытается использовать ее к своей выгоде... неопределенность ситуации всегда разрешается не в ее пользу. |
and tries to use it to his own advantage... shall have the ambiguity resolved against him. |
Мы можем всегда использовать секретное рукопожатие. |
Well, we can always try a secret handshake. |
Оппозиция всегда с успехом использовала промышленное вредительство, чтобы создавать руководству временные трудности и разжигать недовольство среди рабочих. |
Industrial sabotage is, according to experience, the most effective means for the opposition to create difficulties for the Government, and to produce discontent amongst the workers. |
Косвенные расходы – Часы, зафиксированные для проекта выбранного типа, всегда считаются неоплачиваемым или неэффективным использованием. |
Burden – Hours that are reported for the selected project type are always considered non-billable or non-efficiency utilization. |
Таким образом, предки ели бы всегда, когда это было возможно, и эффективно запасали бы энергию, поглощенную в виде жира, чтобы использовать ее, когда ресурсы были скудны. |
In this way, ancestors would eat whenever possible and efficiently store the energy absorbed as fat to use when resources were scarce. |
Однако, не забывайте, что ваша средняя цена за результат не всегда совпадает с величиной автоматической ставки, которую мы использовали. |
Keep in mind, however, that your average cost per result is not necessarily the same amount as what we were automatically bidding for you. |
Я, как всегда, рекомендую, попрактиковаться в идентификации и использовании этой моделью, перед торговлей по ней на реальном счете. |
Practice both spotting and trading tweezers before initiating tweezers trades with real capital. |
Такие карты мы всегда использовали для общения друг с другом. |
We always used them to talk to each other. |
Николс всегда настаивала на том, чтобы носить юбку; хотя в стандартной женской униформе использовались брюки, художник по костюмам специально для нее создал юбочный вариант. |
Nichols had always insisted on wearing a skirt; although the standard female uniform used trousers, the costume designer created a skirted version specifically for her. |
Он всегда использовал самые современные технологии подделки. |
He stayed one step ahead of any counterfeiting technology. |
Я использовал Дэни, чтобы хоть немного побыть в центре внимания, которое всегда от меня ускользало. |
I was using Dani to try to grab a bit of that spotlight that has always eluded me. |
В системах, настроенных на использование SAK, пользователи всегда должны с подозрением относиться к приглашениям на вход, которые отображаются без нажатия этой комбинации клавиш. |
On systems that are configured to use a SAK, users must always be suspicious of login prompts that are displayed without having pressed this key combination. |
Первоначально такое крепление всегда присутствовало, но оно вызывает большое сопротивление на более высоких скоростях и не использовалось для более быстрых конструкций с начала 1930-х годов. |
Originally such bracing was always present, but it causes a large amount of drag at higher speeds and has not been used for faster designs since the early 1930s. |
Хотя, Эрвин, я всегда готов использовать полезные цитаты, - простите, выдержки, - по необходимости. |
Though, Irwin, I am constantly available for the provision of useful quotations - sorry, gobbets - on request. |
Чтобы выдержать постоянную бомбардировку ионами, недостаточно просто использовать более толстые и прочные материалы. Повреждения будут всегда, какой бы крепости материал не использовался. |
It’s not enough to use tougher materials to withstand the bombardment: There will always be some amount of damage regardless of how strong the material is. |
Поскольку TCP передает данные до размера окна перед ожиданием подтверждения, полная пропускная способность сети не всегда может быть использована. |
Because TCP transmits data up to the window size before waiting for the acknowledgements, the full bandwidth of the network may not always get used. |
Всегда есть трудный участок, где приходится использовать канат. |
There's always a bottleneck waiting to use the ropes. |
Кого-то всегда выбирают, следить за тем, чтобы лампу правильно использовали. |
Someone is always sent to watch the misuse of lamp. |
Мы всегда можем использовать еще одного свидетеля для нашего ходатайства. |
We can always use another character witness for our petition. |
Использование этого же показателя на региональном и субрегиональном уровнях не всегда оправдано. |
Using this same indicator at the regional and sub-regional level does not always make sense. |
Затем бывают моменты, когда сцена должна двигаться медленно, поэтому не всегда лучше использовать диалог. |
Then there are times when a scene should move slowly, so it is not always best to use dialogue. |
Однако некоторые симптомы КБР, используемые в этом процессе, редки для заболевания, и поэтому дифференциальный диагноз не всегда может быть использован. |
However, some of the symptoms of CBD used in this process are rare to the disease, and thus the differential diagnosis cannot always be used. |
Стороны всегда могут дого-вориться об использовании сокращенного варианта названия в повседневной работе. |
Parties could always invent an abridged title for everyday use. |
Народно-освободительная армия не всегда использовала чины или знаки отличия. |
The People's Liberation Army has not always used ranks or insignia. |
Армия всегда использовала стрелков, но сейчас собиралась употребить их с другой, более серьезной целью. |
The army had always employed skirmishers, men who ran ahead of the rigid formations to harry and weaken the waiting enemy, but now the army was employing riflemen to make those skirmishers more deadly. |
Из-за ложного убеждения, что растительные добавки всегда безопасны, иногда возникает нерешительность сообщить об их использовании, что может увеличить риск нежелательной реакции. |
Due to the false belief that herbal supplements are always safe, there is sometimes a hesitancy to report their use which may increase the risk of adverse reaction. |
I always meant to use it in the powder room downstairs. |
|
Итак, Оуэн Лайнингс, позднее Деннигс всегда изготовляли материал, а не просто использовали его, поэтому их всегда касался тот свод правил. |
So, Owen Linings, later Dennigs, always did manufacture the stuff, rather than just use it, so they've always been covered by the regulations. |
Во многом за это следует благодарить ЦЕРН, работодателя ученого. В 1993 году он объявил, что сеть будет открыта для всех, что любой всегда сможет использовать и развивать ее, причем бесплатно. |
That’s largely because Berners-Lee’s employer, CERN, announced to the world in 1993 that the web would be open for anyone to use and build upon, royalty free, forever. |
Ну, мы всегда предполагали, что джамперы могли бы использоваться как подводные лодки. |
Well, we always theorized that the Jumpers could be utilized as submersibles. |
Эти оценки не должны использоваться, поскольку румыны работают за границей по шенгенским правилам, что означает, что число румын за границей не всегда одинаково. |
Those estimations must not be used, since romanians work abroad on schengen rules, immplying that numbers of romanians abroad are not the same all the time. |
Этот падеж должен всегда использоваться в данном контексте; нельзя, например, сказать *mennä kävelyyn 'идти на прогулку'. |
This case must be always used in this context; one cannot say *mennä kävelyyn 'to go into a walk', for example. |
Однако это не всегда так, так как бритвы всех сортов могут использовать инструмент. |
However, this is not always the case, as shavers of all varieties may employ the tool. |
Этот способ менее надежен, чем жест разблокировки, PIN-код или пароль, при этом его также можно использовать на всегда включенном экране. |
This option is less secure than a pattern, PIN, or password, and is not available for the always-on display. |
Она всегда использовала эту чашу надеясь, что вы выберите именно ее. |
She always used that bowl hoping you would choose her dish. |
Эдна говорила, что эта женщина всегда носит перламутровое ожерелье. |
Edna said the woman always wore a thick pearl necklace. |
Я была рада, что не всегда мне придется тратить время на сон. |
I was glad I wouldn't always have to squander my time with sleeping. |
Ровена была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других. |
Rowena was ever ready to acknowledge the claims, and attend to the feelings, of others. |
Я всегда делаю для Анук гнездышко с яйцом, на котором серебряной глазурью пишу ее имя. |
I always make a nest for Anouk, with an egg and her name on it in silver icing. |
Безрадостный день наскучил им даже больше обычного, а скучающие солдаты всегда менее бдительны. |
The dreary day had bored them even more than normal, and bored men were less alert. |
Our killer used bolt cutters to get in. |
|
Maybe you've always wanted to make Jake angry because... |
|
Тут всегда шляется пара-тройка бездельников. |
There's always two or three hanging around. |
Матеуш Биркут использовал все возможности. |
Mateusz Birkut took full advantage of the opportunity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда готовы к использованию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда готовы к использованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, готовы, к, использованию . Также, к фразе «всегда готовы к использованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.