Склоняться к горизонту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Склоняться к горизонту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
descend
Translate
склоняться к горизонту -

глагол
descendспускаться, сходить, опускаться, опуститься, нисходить, склоняться к горизонту
- склоняться

глагол: incline, decline, trend, vail, droop

  • склоняться к - lean to

  • склоняться к мнению - lean towards the view

  • Синонимы к склоняться: наклонять, склоняться, склонять, настроить, наклоняться, клонить, уменьшаться, просклонять, клониться, заходить

    Значение склоняться: В грамматике: изменяться по падежам.

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- горизонт [имя существительное]

имя существительное: horizon, skyline, level, aquifer



Горизонт ее вновь заволокло зловещими тучами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her horizon was becoming gloomy once more.

Горизонт настолько основательно забыл ее, что уже через год не мог даже вспомнить ее лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizon forgot her so thoroughly that after only a year he could not even recall her face.

Стоял и смотрел, как постепенно пустеет пляж, как медленно опускается за горизонт солнечный диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched the empty beach below as the sun slowly disappeared on the horizon.

Как только будут сняты все нормативные препятствия, наша энергетическая промышленность сможет начать склонять чашу весов в нашу пользу на мировых рынках энергоресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once freed from its regulatory shackles, the energy industry can begin the process of tipping the scales in our favor and against Moscow on world energy markets.

Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.

Второй широкий фактор, который я вижу, намного менее благоприятен для России. Дело в том, что, судя по всему, временной горизонт российских властей постоянно сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second broad factor that I would identify is much less benign than the first: it’s the fact that the Russian leadership’s time horizons seem to be constantly shrinking.

Нам понадобился один час, чтобы определить патоген, и три дня, чтобы добавить его в горизонт грунтовых вод, и привить все население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took us one hour to identify the pathogen and three days to dose the water table and inoculate the entire population.

Я никогда не общался со знаменитостями, но вы случайно не та соблазнительная мамочка из рекламы недвижимости Новый горизонт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never do this with celebrities, but are you by any chance the foxy mom on the New Horizon realty ad?

Эта энергия будет в твоих ладонях, покалывание проходит, и давай послушаем, как тебя будут склонять к себе остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power's going to be in your hands so tingle away and let's see how everyone else sells themselves.

Обвинитель будет склонять тебя использовать право не свидетельствовать против супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecutor's gonna force you to invoke privilege.

Горизонт был здесь совсем неузнаваем: он был величественно-небрежен и свысока-шутлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizon was here altogether unrecognizable; he was majestically negligent and condescendingly jocose.

И к тому же я практически уверен, что неправильно написал Скаво. Можно с уверенностью ручаться, что в ближайшее время я не буду расширять свой горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add to that that I'm pretty sure that I spelled Scavo wrong, and it is a safe bet that I will not be broadening my horizons anytime soon.

Вечерняя темнота окутала город, а здесь, наверху, еще виден был багровый солнечный диск, медленно оседавший за горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was plunged in twilight, but here, high up in the air, they could still see the crimson ball of the sun sinking slowly beyond the horizon.

С тех пор, верблюды продолжают пристально глядеть на горизонт... и все еще ждут возвращения оленя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the camels keep gazing at the horizon... and still await the deer's return.

В двенадцать горизонт на юге порозовел от невидимого солнца, и наступил хмурый день, который через три часа должна была поглотить ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At twelve o'clock the southern horizon was warmed by the unseen sun; and then began the cold grey of afternoon that would merge, three hours later, into night.

Иронично в религии то, что из-за ее способности, склонять человека на разрушительные пути, миру на самом деле может придти конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony of religion is that because of its power to divert man to destructive courses, the world actually could come to an end.

Вы не должны склоняться ни перед этим человеком, ни перед Тавиусом, ни перед кем другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to bow down to this man or Tavius or anyone else!

Но уже мгновение спустя глаза его снова вращались в глазницах; он с прежним нетерпением оглядывал водяной горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only an instant; for again his eyes seemed whirling round in his head as he swept the watery circle.

Джим по-прежнему улыбался, глядя на отступающий горизонт; исполненный благородных стремлений, он упивался сознанием своего превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim went on smiling at the retreating horizon; his heart was full of generous impulses, and his thought was contemplating his own superiority.

Но к какому бы решению Лидгейт ни начинал склоняться, он испытывал внутреннюю неловкость, и это возмущало его гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whichever way Lydgate began to incline, there was something to make him wince; and being a proud man, he was a little exasperated at being obliged to wince.

Но несмотря на постоянные перемены, с которыми они сталкиваются, их невероятная приспосабливаемость позволяет им склонять чашу весов в пользу выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But despite the continual changes they face, their extraordinary adaptability just tips the odds of survival in their favour.

Низкие холмы замыкали горизонт однообразной волнистой линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere was soft sky-line. The hills were all low-lying.

В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием Белый Горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File said that he was financing a white supremacy group called the white horizon.

Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi.

Они заявят, что ты вел себя своенравно, вынуждал их запугивать обвиняемых, и склонять их на подписание сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim is that you were capricious, that, you expected them to use intimidation to get settlements.

В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness.

Она ни перед кем не должна склоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shouldn't have to bow down to anybody.

И мы построили телескопы, благодаря которым границы нашего восприятия простерлись далеко за горизонт, показав нам вселенную, возрастом в миллиарды лет, содержащую триллионы звезд и галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we built telescopes that were able to extend our senses beyond the horizon and showed us a universe that's billions of years old and contains trillions of stars and galaxies.

Около 1830 года умер его брат священник, и почти тотчас же горизонт для Мабефа омрачился, словно наступила ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother the cur? died about 1830, and almost immediately, as when the night is drawing on, the whole horizon grew dark for M. Mabeuf.

Пока глаза не упрутся в горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till your eyes are locked on the horizon.

Доминион по-прежнему угрожает, кардассианцы угрожают отнять станцию, я всё еще вижу, как тучи войны затягивают горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dominion is still a threat the Cardassians are still threatening to retake the station, and I can still see the clouds of war gathering on the horizon.

Вдруг яркий солнечный свет озарил горизонт, наполняя наши сердца радостью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a strong shining sun rising on the horizon all of a sudden, ...that flooded our souls with joy!

Авария на платформе Глубоководный горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an incident on the Deepwater Horizon.

Включив автопилот, Меллис в последний раз взглянул на пустынный горизонт и с сильно бьющимся от нетерпения сердцем направился к подветренному борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the boat on automatic pilot, took one last look around the empty horizon and walked over to the lee railing, his heart beginning to pound with excitement.

Следуй за звездой, прямо за горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow that star beyond the horizon.

С тем же успехом можно смотреть за горизонт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may as well look over the horizon.

Иначе говоря, МКС постоянно падает, но её огромная горизонтальная скорость означает, что она всегда улетает за горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put it another way, the Space Station is constantly falling, but its tremendous horizontal speed means that it always falls over the horizon.

Не позволяй облакам воспоминаний застилать горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, weighed down by memory's clouds again,

Он оглянулся, изучая горизонт позади. Как ни странно, он не увидел ни Гойю, ни приближающийся вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked out now, scanning the horizon behind him, expecting to see the distant Goya and incoming helicopter. Oddly, he saw neither.

Политика во Франции продолжала склоняться вправо, поскольку эпоха революции во Франции подходила к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics in France continued to tilt to the right, as the era of revolution in France came to an end.

Когда изображение не содержит объекта на бесконечном расстоянии, такого как горизонт или облако, изображения должны быть расположены соответственно ближе друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the picture contains no object at infinite distance, such as a horizon or a cloud, the pictures should be spaced correspondingly closer together.

Панель имеет общий горизонт с левым крылом, что предполагает пространственную связь между двумя сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel shares a common horizon with the left wing, suggesting a spatial connection between the two scenes.

Было показано, что горизонт должен иметь положительный тип Ямабе, что означает, что он должен допускать метрику положительной скалярной кривизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown that the horizon must be of positive Yamabe type, meaning that it must admit a metric of positive scalar curvature.

Кроме того, флуктуации когерентны на угловых масштабах, которые больше, чем кажущийся космологический горизонт при рекомбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the fluctuations are coherent on angular scales that are larger than the apparent cosmological horizon at recombination.

В Торонто и Ванкувере высотные квартиры и кондоминиумы были разбросаны по всему городу,давая даже крупным пригородам горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Toronto and Vancouver, high-rise apartments and condominiums have been spread around the city, giving even the major suburbs a skyline.

Как общая тенденция, современные взгляды на космологический аргумент, включая аргумент Калама, имеют тенденцию очень сильно склоняться к аргументу in fieri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general trend, the modern slants on the cosmological argument, including the Kalam argument, tend to lean very strongly towards an in fieri argument.

Она, кажется, принимает тот факт, что собирается провести остаток своей жизни в тюрьме, и начинает склоняться к самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appears to accept the fact that she is going to spend the rest of her life in prison and begins to become suicidal.

Это последнее объяснение получает некоторую поддержку из эпизода 2009 года научно-документального сериала BBC Горизонт, который включал воспроизведение эксперимента Милгрэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last explanation receives some support from a 2009 episode of the BBC science documentary series Horizon, which involved replication of the Milgram experiment.

Фотонная сфера расположена дальше от центра черной дыры, чем горизонт событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photon sphere is located farther from the center of a black hole than the event horizon.

Наконец, влиятельные группы могут оказывать давление и склонять интересы правительства в свою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, influential groups can pressure, and sway the interests of the government to their favor.

Горизонт Анкориджа, крупнейшего города Аляски по численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skyline of Anchorage, Alaska's largest city by population.

Малыш был брошен в местный водоносный горизонт, но каким-то образом выжил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby was thrown into the local aquifer, but somehow survived.

Примерно в 2000 году Хаваш начал склоняться к более фундаменталистскому Исламу, отчасти как реакция на смерть своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 2000, Hawash began to drift toward a more fundamentalist Islam, in part as a reaction to the death of his father.

Последний раз он фигурировал в эпизоде сериала Горизонт Идеальное убийство, в котором рассказывал об отравлениях Литвиненко и Ющенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He last featured on an episode of Horizon, 'A Perfect Murder', in which he talked about the poisonings of Litvinenko and Yushchenko.

Все новые математические идеи, открывающие новый горизонт в нашем воображении, не соответствуют реальному миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The all of mathematical new ideas which develop a new horizon on our imagination not correspond to the real world.

Он не был подвешен, очень ровный, 2-4 полосы движения... казалось, он просто уходит за горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't suspended, very flat, 2-4 lanes... it just seemed to go off into the horizon.

Вулворт-билдинг и горизонт Нью-Йорка в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Woolworth Building and the New York skyline in 1913.

То есть водоносный горизонт пополняется за счет какого-то естественного притока воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the aquifer is being replenished from some natural water influx.

Материя, ударяясь о твердый, компактный объект, испускала бы последний всплеск энергии, тогда как материал, проходящий через горизонт событий, - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter hitting a solid, compact object would emit a final burst of energy, whereas material passing through an event horizon would not.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «склоняться к горизонту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «склоняться к горизонту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: склоняться, к, горизонту . Также, к фразе «склоняться к горизонту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information