Всегда надеется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
всегда был большой - always had a great
всегда быть лучшим - always be the best
всегда быть осмотрены - always be inspected
всегда верил в вас - always believed in you
всегда думает о других - always thinking of others
всегда есть кто-то, кто - there is always someone who
всегда имеет смысл - always meaningful
всегда легко найти - always easy to find
всегда лучше, чем - is always better than
всегда на службе - always on service
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
всегда надеется - always hopeful
Европейский союз надеется - the european union looked forward
Комитет надеется - the committee looks forward
который он надеется - which it hopes
который она надеется - which she hopes
надеется на привлечение - looks forward to engaging
моя делегация надеется, что - my delegation hoped that
моя делегация искренне надеется на то, что - my delegation sincerely hopes that
надеется, что вопрос - hopes that the issue
Поэтому он надеется, что - he therefore hoped that
Синонимы к надеется: желает, доверяет, ожидает, созерцает
A doctor always has hope, it belongs to his job. |
|
Она всегда защищает, всегда доверяет, всегда надеется и всегда упорствует. |
It always protects, always trusts, always hopes, and always perseveres. |
Эйдора Флетчер надеется... что там может быть Зелиг, и что если она столкнет его... с большим чувством, которое он всегда испытывал к ней, он проснется. |
Eudora Fletcher is counting on the hope... that Zelig may attend and that if she can confront him... the strong feeling he has always had for her can be awakened. |
Я думал, что он всегда остается собой и силы у него хватит, он никогда не отступит, как надеется сестра. |
I'd think he was strong enough being his own self that he would never back down the way she was hoping he would. |
Она всегда защищает, всегда доверяет, всегда надеется, всегда упорствует. |
It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. |
Эдна говорила, что эта женщина всегда носит перламутровое ожерелье. |
Edna said the woman always wore a thick pearl necklace. |
Your father hopes you will soon make a good marriage. |
|
You always liked the my muffins, not liked? |
|
Любое нахождение людей вне корабля всегда сопряжено с риском. |
Any deployment outside the ship always involves a risk. |
Sea wind always was the best cure for headaches. |
|
Ее любовь к моде пришла от матери, которая, как она заявляет всегда находится в очень хорошей форме и очень красива. |
Her love of fashion came from her mother, who she stated was always very well kept and beautiful. |
Неужели он таким образом надеется найти слабое место в защитном построении дроидов? |
Was he trying to find a weakness in the droid starfighters' attack formation? |
Я всегда делаю для Анук гнездышко с яйцом, на котором серебряной глазурью пишу ее имя. |
I always make a nest for Anouk, with an egg and her name on it in silver icing. |
Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами. |
She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course. |
Diary od dreams надеется, что в ближайшем будущем сможет наверстать этот концерт. |
Diary of Dreams hope to make up for the show in near future. |
Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик. |
Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation. |
Как и все женщины, она надеется. |
Just like any other woman, she has hopes. |
Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности. |
The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions. |
Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека. |
She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights. |
Достижение мира без насилия возможно, и оратор надеется на неуклонное движение вперед в этом процессе. |
A world without violence could be achieved, and she looked forward to moving the process steadily forward. |
Румыния надеется и ждет, что Совет будет постоянно следить за развитием ситуации на месте. |
Romania hopes and expects that the Council will constantly review developments on the ground. |
A plot is always a secret, if it's not a secret, not a plot or a plan. |
|
Турецкий президент надеется, что Турция — тем или иным способом — выйдет из этой ситуации с выгодой для себя и с укрепившимся исламским самосознанием. |
One way or another, Erdogan is looking for a result from which Turkey can emerge with real gains and an enhanced Islamic identity. |
Тут всегда шляется пара-тройка бездельников. |
There's always two or three hanging around. |
Прекращение полетов человека в космос всегда считалось временным явлением, и мы осуществили необходимый переход к новому поколению космических кораблей, разрабатываемых американскими коммерческими компаниями. |
Grounding human spaceflights was always supposed to be temporary as we made the necessary transition to a new generation of spacecraft, operated by American commercial carriers. |
Тем не менее, она наглядно демонстрирует, что цензура может быть основана, в том числе, на субъективных оценках, не всегда разделяемых всеми членами общества. |
Still, it illustrates how censorship can include value judgments that are not necessarily shared by all members of a society. |
«Второй акт всегда самый лучший акт, — говорит он, — потому что все идет не так, и в конце возникает огромный вопрос». |
“The second act is always the best act,” he says, “because everything goes wrong and there’s a huge question at the end.” |
И хотя мы можем говорить о «мягкой силе» или об «умной силе», эти инструменты всегда имели лишь ограниченную ценность, сталкиваясь с грубой военной силой. |
And while we can talk about “soft power” and “smart power,” they have been and always will be of limited value when confronting raw military power. |
Но, конечно, большое население не всегда является рецептом успеха. |
But, of course, a large population is not always a recipe for success. |
Не заботьтесь о его благополучии и никакими сожалениями не нарушайте вечного мира, который он надеется вскоре обрести. |
Do not be afflicted at his happiness, and do not disturb with any sorrow, the eternal tranquillity he soon hopes to enjoy. |
Иванов надеется, даже совершенно уверен, что это чрезвычайно просто. |
Ivanov hoped, was even convinced, that this would be extremely simple. |
Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом. |
Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province. |
So it's not the hideaway he hopes it's going to be. |
|
Пардек надеется, что он может благосклонно отнестись к обсуждению объединения. |
Pardek believes he may be receptive to discussing reunification. |
Ни разу в жизни он не надевал красного галстука и надеется сойти в могилу, так и не поддавшись этому вирусу. |
He has never worn a red tie in his life, and hopes he can go to his grave untouched by that particular virus. |
Президент явно надеется или произвести на вас впечатление, или испугать. |
Apparently the President hopes you are either impressed or intimidated. |
Ваш директор надеется, что вы найдете что-нибудь, что представит это, скажем так, в выгодном свете. |
Your director hopes that you'll find something that paints things in a more, shall we say, favorable light. |
Пока жар всё нарастает, Билл ест своё мороженое и втайне надеется, что если что-нибудь и случится, корабль не взорвется, а просто у всех кроме него будет инсульт. |
As the heat intensifies, Bill eats his ice cream bar and secretly hopes that if something bad had to happen, the ship wouldn't explode, but just that everyone else would have strokes. |
Вождь Тай-Сен приветствует вас у себя и надеется, что вы прибыли с миром. |
Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace. |
Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. |
I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. |
Если этот чудак надеется прокормить этим свою семью... |
If that nut intends to feed his family on that? |
There's one sitting on the plane at the end there, he's obviously hoping for a ride. |
|
Он надеется заглянуть по дороге домой, чтобы повидаться с нами. |
He hopes to look in on his way home to see us all. |
Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край. |
It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground. |
Джули ни на что не надеется. |
Julie is not looking forward to shit! |
Рано или поздно вашему бизнесу тоже придет конец, как этому парку, судьба которого держится на ниточке и который надеется и молится о милосердии других. |
Sooner or later, your businesses are gonna end up just like this garden- hanging on by a thread, hoping, praying for the charity of others. |
The Party hopes that this works well. |
|
Мне кажется, он надеется на мои способности предотвратить этот ужас. |
He seems to place the responsibility for preventing that on me. |
Он надеется увидеть затемнение на эпсилон эридани. Это было бы доказательством, что вокруг неё вращается планета. |
He's hoping to see Epsilon Eridani dim, which would be evidence of a planet orbiting it. |
That hope is shared by the police - if not by yourself. |
|
С 2019 года швейцарская компания HypoPet AG разрабатывает вакцину, которую, как она надеется, можно будет вводить кошкам для снижения выброса белков Fel d 1. |
As of 2019, the Swiss company HypoPet AG is developing a vaccine it hopes could be administered to cats to reduce the emission of Fel d 1 proteins. |
Президент Макрон объявил, что он надеется, что реконструированный собор будет завершен к весне 2024 года, ко времени открытия Летних Олимпийских игр 2024 года. |
President Macron announced that he hoped the reconstructed Cathedral could be finished by Spring 2024, in time for the opening of the 2024 Summer Olympics. |
Генеральный директор Tieto надеется, что культура промышленного интернет-подразделения окажет положительное влияние на корпоративную культуру Tieto в целом. |
Tieto’s CEO hopes that the culture of the Industrial Internet unit will exercise a positive influence on Tieto’s corporate culture in general. |
Правительство надеется привлечь 40 миллионов посетителей в год к Летним Олимпийским играм 2020 года в Токио. |
The government hopes to attract 40 million visitors a year by the 2020 Summer Olympics in Tokyo. |
Его многочисленные плоды символизируют плодородие и плодовитость, на которые семья надеется в наступающем году. |
Its many fruits symbolize the fertility and fruitfulness for which the family hopes in the coming year. |
С новыми поставками самолетов он надеется летать в континентальные США и Европу. |
With new aircraft deliveries, it hopes to fly to the continental US and Europe. |
Он надеется объединить Лондон и уничтожить полулюдей, которые занимают внешнюю окраину Лондона. |
His hopes are to unite London and destroy the half-men who occupy the outer rim of London. |
Согласно этому плану, к 2030 году ЕС надеется сократить свои выбросы на 40%. |
Under this plan, by 2030, there are hopes of the EU cutting their emissions by 40%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда надеется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда надеется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, надеется . Также, к фразе «всегда надеется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.