Всесторонние и сплоченные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всесторонние и сплоченные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
comprehensive and cohesive
Translate
всесторонние и сплоченные -

- и [частица]

союз: and



Постоянные члены правления существуют уже много лет и сформировали сплоченное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulars on the board have been around for years and have formed a close knit community.

Вот почему с переходом на работу под прикрытием вам понадобится всестороннее понимание своего персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is.

Крутить своей задницей в моем отделе, и наполнять мои дни проблесками всесторонности твоего извращенного ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiggle your arse in my direction, and fill my days with glimpses of the depths of your depraved mind.

Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem.

Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative.

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

Долг ФБР перед нашими гражданами отвечать быстро и всесторонне на каждую потенциальную угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI owes it to our citizens to respond swiftly and comprehensively to every potential threat.

Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation.

Всесторонний учет гендерного фактора представляет собой межсекторальный вопрос и требует комплексного подхода со стороны всех действующих лиц процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstreaming gender is a cross-sectoral issue and requires a holistic approach from all development actors.

По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential.

По мнению Европейского союза, неделя, имеющаяся в распоряжении Комиссии, является слишком коротким сроком для всестороннего изучения документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union found that the week available to it had been too short for a complete analysis of the documents.

Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault.

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

Жители Марокко представляют собой единый народ, сплоченный общими узами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a single people joined together by common bonds.

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

В противном случае, как это часто встречается в практике, на всестороннем соблюдении договора может негативно сказаться возражение одного единственного государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, as often happened in practice, full compliance with a treaty could be damaged by an objection by a single State party.

Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services.

Следует отметить, что настоящую записку нельзя рассматривать в качестве всестороннего доклада о ходе работы по осуществлению мер в этих областях по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be pointed out that this note does not represent a comprehensive progress report on actions in these areas for two reasons.

Точно так же устойчивое развитие возможно лишь тогда, когда женщины принимают всестороннее и равное участие во всех аспектах развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, sustainable development was possible only if women participated fully and equally in all aspects of development.

Однако если и существуют такие общества, которые могут решать задачи всестороннего развития без внешнего содействия, то таких обществ мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But few, if any, societies can pursue all aspects of development unaided.

Так как общины испытывают нарастание ресурсных ограничений, многие люди оказываются в ловушке в местах проживания, и, вследствие того, снижается социальная сплоченность и стабильность сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As communities experience increasing resource constraints, many people will be trapped where they are — thereby reducing social cohesion and community stability.

Москва будет яростно протестовать, но, как показывает история, столкнувшись со сплоченным и единым фронтом, она отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow would fiercely protest, but history teaches us that when confronted with a dedicated unified front, it backs down.

им достигнуть прямого всестороннего познания этих вещей, или включить их в последовательную практику, или развить подлинный вкус в отношении них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to attain a direct in-depth knowledge of them, or to incorporate them into a coherent practice, or to develop any genuine taste regarding them.

Важно чтобы мы оставались сплочённой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important we remain a compact team.

Были проведены всесторонние демонстрации и эксперименты .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been extensive demonstrations and experiments.

Когда я был в лечебнице, мозг мой всесторонне и очень детально изучался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was institutionalized, my brain was studied inexhaustibly in the guise of mental health.

У нас небольшая община, но очень сплочённая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small congregation, but it's fierce.

Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation.

Просто выживальщики очень сплоченная группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that survivalists are a close-knit group.

И мы покажем всем, что фирма Дарби Пирсон станет сильнее, сплоченнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we would like to show everyone that the new Darby Pearson will be stronger, better connected

Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory of the bourgeoisie... is the victory of profoundly historical time, because it is the time... of the economic production that transforms the society, permanently and from top to bottom.

Нет ничего лучше для наставника, чем видеть, как твоя команда становится все сплоченнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing's cooler as a coach than to see your team become really close.

Сегодня перед присяжными стояла особо сложная задача, и они немало потрудились над тем, чтобы всесторонне ее рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury had a strongly complicated problem before it, and it went over it and over it.

Мы также не сможем бросить англичанам вызов как одна сплочённая нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor will we ever be able to challenge the British as one nation.

Мне нравится быть всесторонней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to be inclusive.

Как только дворянам пришлось противостоять королевским войскам и начать тотальную войну, они решили сдаться, тем самым положив конец сплоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the nobles had to confront the King's forces and an all-out war, they decided to surrender, thereby ending the cohesion.

Этот длительный период включает в себя всестороннюю подготовку в области психиатрической диагностики, психофармакологии, медицинской помощи и психотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extended period involves comprehensive training in psychiatric diagnosis, psychopharmacology, medical care issues, and psychotherapies.

Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated.

Суслики, как правило, довольно социальные животные, и некоторые виды даже живут в сплоченных колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground squirrels are generally quite social animals and some species even live in cohesive colonies.

Кроме того, личное соперничество в правительстве нанесло ущерб сплоченности и мощи и без того слабой АФПФЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, personal rivalry in the government damaged the cohesion and the power of the already weak AFPFL.

Некоторые исследователи утверждают, что половое воспитание, основанное только на воздержании, не работает, и вместо этого следует использовать всестороннее половое воспитание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers claim that abstinence-only sex education does not work, and comprehensive sex education should be used instead.

Доклад начинается с рассмотрения сплоченности, которую ощущают шесть стран Южного конуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report opens by considering the cohesiveness felt by the six nations of the Southern Cone.

Джим Торп, коренной американец Саук и Фокс, был всесторонним спортсменом, играющим в футбол и бейсбол в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Thorpe, a Sauk and Fox Native American, was an all-round athlete playing football and baseball in the early 20th century.

Четыре группы с низким уровнем сплоченности были самыми медленными и наименее склонными реагировать на жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four member low cohesive groups were the slowest and least likely to respond to the victim.

Эта политика призвана укрепить дух товарищества и социальную сплоченность учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy is intended to add to the camaraderie and social cohesion of its students.

Он известен как один из основных мотивов принятия закона о всестороннем экологическом реагировании, компенсации и ответственности, или закона О Суперфондах 1980 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known as one of the primary motivations for the passage of the Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act, or Superfund Act of 1980.

Текущая таксономия была определена путем всестороннего изучения двенадцати переменных в 712 образцах из 54 населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current taxonomy was determined through a comprehensive examination of twelve variables in 712 specimens from 54 localities.

Поэтому ключ к всестороннему пониманию развития на любом этапе требует * взаимодействия различных факторов, а не только одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the key to a comprehensive understanding of development at any stage requires the ·interaction of different factors and not only one.

В сообществе исследователей, заинтересованных в латиноамериканских исследованиях, отсутствует сплоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lack of cohesion within the community of researchers interested in Latin American research.

Приоритетное внимание уделялось всесторонним и основанным на фактических данных стратегиям, которые работали для внутреннего города и молодежи из числа расовых меньшинств высокого риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priority was on wraparound and evidence based strategies that worked for the inner city and high risk racial minority youth.

Премьера всей симфонии состоялась через год, хотя сам Хенце дирижировал этим произведением только после всесторонней доработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole symphony was eventually premiered a year later, although Henze himself conducted the work only after comprehensive revision.

Эта статья не дает читателю адекватной, всесторонней картины жизни Франсуа Миттерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article does not give the reader an adequate, well-rounded picture of Francois Mitterrand.

Современные музыкальные критики похвалили альбом за то, что он был сплоченным, а также освежающим и бережливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary music critics praised the album for being cohesive as well as refreshing and lean.

Высокая сплоченность означает, что обязанности данного элемента тесно взаимосвязаны и в высшей степени сфокусированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High cohesion means that the responsibilities of a given element are strongly related and highly focused.

Кроме того, уже сплоченная и коллективная группа делает людей более склонными соблюдать правила рабочего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, an already cohesive and collective group makes people more inclined to comply with the rules of the workplace.

Такие шоу часто фокусируются на сплоченной группе людей и их меняющихся дружеских и романтических отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such shows often focus on a close-knit group of people and their shifting friendships and romantic relationships.

В Кракове жил небольшой тесно сплоченный кружок товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he did his part, left, forgot about it – and was called back.

Вторые стороны осуществляют всестороннее сотрудничество с АНБ, а третьи-целенаправленное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second Parties are doing comprehensive cooperation with the NSA, and the Third Parties are doing focused cooperation.

Это хорошо, всесторонне и точно, афаик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good, comprehensive and accurate, afaik.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всесторонние и сплоченные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всесторонние и сплоченные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всесторонние, и, сплоченные . Также, к фразе «всесторонние и сплоченные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information