Все аспекты процесса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все аспекты процесса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all aspects of the process
Translate
все аспекты процесса -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- аспекты

aspects of

- процесса

of the process



Другие аспекты компьютерного криминалистического процесса, такие как прием, проверка, Документация/отчетность и архивирование, по-прежнему применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other aspects of the computer forensic process, such as intake, validation, documentation/reporting, and archiving still apply.

Интеграция экономической статистики охватывает все аспекты процесса подготовки статистической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integration of economic statistics covers all aspects of the statistical production process.

Образовательная оценка - это процесс оценки, характеризующий и оценивающий некоторые аспекты образовательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational evaluation is the evaluation process of characterizing and appraising some aspect/s of an educational process.

Как культурная деятельность, технология предшествует науке и технике, каждая из которых формализует некоторые аспекты технологического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a cultural activity, technology predates both science and engineering, each of which formalize some aspects of technological endeavor.

Другие аспекты игрового процесса типичны для игр-симуляторов знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other aspects of the gameplay is typical to dating simulation games.

Дженкинс помогает автоматизировать нечеловеческую часть процесса разработки программного обеспечения, обеспечивая непрерывную интеграцию и облегчая технические аспекты непрерывной поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenkins helps to automate the non-human part of the software development process, with continuous integration and facilitating technical aspects of continuous delivery.

Начиная с 1967 года в Германии и Чехословакии были усовершенствованы инженерные аспекты этого процесса, чтобы снизить его стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineering aspects of the process were improved upon to decrease the cost starting in 1967 in Germany and Czechoslovakia.

Эти пространства не вписываются в модель коворкинга, потому что они часто упускают социальные, совместные и неформальные аспекты процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These spaces do not fit into the coworking model because they often miss the social, collaborative, and informal aspects of the process.

Часто многие люди будут работать в командах, охватывающих различные аспекты процесса проектирования, хотя некоторые дизайнеры будут охватывать их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often many individuals will work in teams covering different aspects of the design process, although some designers will cover them all.

Издатель может передать различные аспекты этого процесса на субподряд специализированным компаниям и / или фрилансерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publisher may subcontract various aspects of this process to specialist companies and/or freelancers.

В финской системе, существовавшей до Болонского процесса, высшее образование было разделено между университетами и политехническими институтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Finnish pre-Bologna system, higher education was divided between universities and polytechnics.

В целях ускорения этого процесса Германия включила в Закон о наркотиках особую статью, которая охватывает как наркотические средства, так и психотропные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to speed up the process, Germany had introduced into the Narcotics Act an emergency clause that covered both narcotic drugs and psychotropic substances.

Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below.

Понятие социальной инклюзивности все чаще употребляется как в ходе межправительственного дискурса, так и в ходе процесса формирования политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of social inclusion has been used with increased frequency, both in intergovernmental debate and in policymaking.

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

Потому, что они в основном используют правого полушария мозга мыслительного процесса параллельно, в то время как левая пользователь мозг серийное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, they mostly use the right-brain thinking process in parallel, whereas the left brain user serial thinking.

Поэтому защита и поощрение прав человека являются неотъемлемой частью процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development.

Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process.

Этот комитет по-прежнему играет ведущую роль в содействии осуществлению неотъемлемого права палестинского народа и в поддержке мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee continues to take the lead in promoting the inalienable rights of the Palestinian people and supporting the peace process.

В рамках того процесса предполагается создать сертификационный комитет и совет по надзору и контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to establish a certification committee and a tracking and oversight board.

Мы приветствуем достижение принципиальной договоренности о проведении нового раунда многосторонних переговоров в рамках Пекинского процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the agreement, in principle, on a new round of multilateral talks within the framework of the Beijing process.

Как Эфиопия, так и Эритрея подписали это соглашение и взяли на себя обязательства в отношении всеобъемлющего мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Ethiopia and Eritrea signed those agreements and committed themselves to the complete peace process.

Германия нуждается в трех или четырех больших банках, которые бы заняли лидирующую позицию на европейском рынке и встали бы во главе процесса консолидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany needs three or four big banks to take their place among Europe's market leaders and be at the forefront of the consolidation process.

Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS).

Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process.

Обзор процесса см. в разделе Бизнес-процесс: планирование и обработка исходящих загрузок для отгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an overview of the process, see Business process: Planning and processing outbound loads for shipping.

Как Палестину, так и Израиль можно легко и по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Palestinians and Israel can easily and rightly be blamed for the failure of the Oslo process.

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

Руководство команды контролирует все аспекты выступлений своих чирлидеров, значит, они их работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team management exercises control over all aspects of Breaker girl performances, so that means they are employees.

Вы уже отстранили меня на время судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already removed me for the duration of the trial.

Приятно видеть, как молодёжь проявляет инициативу, хотя для данного процесса это не имеет никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is great to see a young person showing some initiative, although it will have no bearing on this process.

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

Но интегральный Адвайтизм Шри Ауробиндо примиряет все кажущиеся различными аспекты существования во всеобъемлющем единстве Абсолюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Sri Aurobindo’s Integral Advaitism reconciles all apparently different aspects of Existence in an all-embracing unity of the Absolute.

Контроль источника воды, удаление невосстановимых материалов, извлечение воды и предварительная очистка загрязненных материалов - все это является частью процесса смягчения последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlling the source of water, removal of non-salvageable materials, water extraction and pre-cleaning of impacted materials are all part of the mitigation process.

Можно провести параллели с Джайнизмом и буддизмом, которые также подчеркивают отсутствие божественного вмешательства и аспекты его атомизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallels may be drawn to Jainism and Buddhism, which similarly emphasize a lack of divine interference and aspects of its atomism.

Она была основана в 1950 году и охватывает все аспекты истории христианской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established in 1950 and covers all aspects of the history of the Christian Church.

В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process.

Транзакционные лидеры фокусируются на постепенных улучшениях и наиболее эффективном использовании существующего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactional leaders focus on making incremental improvements and making the best use of existing process.

Во время процесса складывания большая часть примесей удаляется из стали, непрерывно очищая сталь во время ковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the folding process, most of the impurities are removed from the steel, continuously refining the steel while forging.

Имперская фабрика была разделена на двадцать три отдела, каждый из которых отвечал за различные аспекты производства керамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imperial factory was divided into twenty-three departments, with each taking charge of different aspects of ceramics production.

В 1850 году Леви л. Хилл объявил о своем изобретении процесса дагерротипирования в естественных цветах в своем Трактате о дагерротипии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1850 Levi L. Hill announced his invention of a process of daguerreotyping in natural colours in his Treatise on Daguerreotype.

И неизвестны случайные аспекты того, как автомобиль прячется и как открывается незапертая дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the chance aspects of how the car is hidden and how an unchosen door is opened are unknown.

Некоторые христиане объединяют йогу и другие аспекты восточной духовности с молитвой и медитацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Christians integrate yoga and other aspects of Eastern spirituality with prayer and meditation.

Каждый процесс принимает входные данные от предыдущего процесса и производит выходные данные для следующего процесса через стандартные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each process takes input from the previous process and produces output for the next process via standard streams.

Памятуя о критике сенсационных репортажей после первого судебного процесса и во время беспорядков, средства массовой информации предпочли более трезвое освещение событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mindful of criticism of sensationalist reporting after the first trial and during the riots, media outlets opted for more sober coverage.

Присяжные были изолированы на 225 дней, дольше, чем любой присяжный до этого. Только стенограмма судебного процесса насчитывала 209 томов, или 31 716 страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury had been sequestered for 225 days, longer than any jury before it. The trial transcript alone ran to 209 volumes, or 31,716 pages.

Сакко, заявив, что ему нечего скрывать, разрешил провести испытательный выстрел из своего пистолета в присутствии экспертов обеих сторон в течение второй недели процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacco, saying he had nothing to hide, had allowed his gun to be test-fired, with experts for both sides present, during the trial's second week.

Во время этого процесса может потребоваться дальнейшая выемка рассеивающегося грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this process further excavation of the diffusing soil may be required.

Это часть системного процесса с переменной экспрессией в глазах, щитовидной железе и коже, вызванного аутоантителами, которые связываются с тканями в этих органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of a systemic process with variable expression in the eyes, thyroid, and skin, caused by autoantibodies that bind to tissues in those organs.

В течение всего процесса хроматографии элюент собирается в ряд фракций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the entire chromatography process the eluent is collected in a series of fractions.

Экраны в экранирующей установке используются для группирования частиц процесса в диапазоны по размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screens in screening plant are used to group process particles into ranges by size.

Серия рассказов Скотта о моем домовладельце 1819 года иногда считается подмножеством романов Уэверли и была призвана проиллюстрировать аспекты шотландской региональной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott's 1819 series Tales of my Landlord is sometimes considered a subset of the Waverley novels and was intended to illustrate aspects of Scottish regional life.

С помощью насильственной экономической тактики и юридических формальностей афроамериканцы были вынуждены делиться и постепенно отстранялись от процесса голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through violent economic tactics and legal technicalities, African-Americans were forced into sharecropping and were gradually removed from the voting process.

У некоторых растений изменение пигмента листьев в результате этого процесса может придать листьям темно-пурпурный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some plants the leaf pigment change as a result of this process can turn leaves a dark purplish color.

Другими словами, то, что учащиеся изучают в классе, может быть тесно связано с целью достижения большей цели, углубления самого процесса обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, what students are learning in a classroom could be intimately connected with a purpose towards a greater cause, deepening the learning itself.

Некоторые материалы, удаленные или измененные, представляют аспекты жизни Смита, которые открыты для критики, поэтому, ИМО, удаление материала снижает нейтральность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some material removed or altered presents aspects of Smith's life that are open to criticism so, IMO, removing the material reduces the article's neutral POV.

Аргумент Джексона призван поддержать дуализм, точку зрения о том, что по крайней мере некоторые аспекты разума нефизичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's argument is meant to support dualism, the view that at least some aspects of the mind are non-physical.

Во время бракоразводного процесса она потребовала, чтобы он платил ей 15 000 долларов в месяц в качестве супружеской поддержки и алиментов на ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the divorce proceedings, she demanded that he pay her $15,000 per month in spousal and child support.

Эта работа является новой в анализе ~1 миллиона действий классификации STiki, чтобы узнать о человеческих / социальных аспектах процесса патрулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That work is novel in analyzing ~1 million STiki classification actions to learn about human/social aspects of the patrolling process.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все аспекты процесса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все аспекты процесса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, аспекты, процесса . Также, к фразе «все аспекты процесса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information