Вторжения Ирака в Кувейт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вторжения Ирака в Кувейт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
iraqi invasion of kuwait
Translate
вторжения Ирака в Кувейт -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Кувейт [имя существительное]

имя существительное: Kuwait



Груз доставлялся из Австралии, но после иракского вторжения в Кувейт был направлен в Дубай в Объединенных Арабских Эмиратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo was shipped from Australia, but diverted to Dubai in the United Arab Emirates after Iraq's invasion of Kuwait.

Трагические последствия вторжения Ирака в Кувейт все еще вызывают беспокойство у международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragic consequences of the Iraqi invasion of Kuwait are still a matter of serious concern to the international community.

Заявители должны доказать также, что потеря денежной наличности явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claimants must also prove loss of the cash as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.

В результате чрезвычайного положения, введенного после вторжения в Кувейт, эта серия была признана недействительной с 30 сентября 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the state of emergency after the Invasion of Kuwait, this series was ruled invalid with effect from 30 September 1991.

Дания утверждает, что после вторжения Ирака в Кувейт она пыталась сохранить свое посольство в городе Кувейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark claims that, following Iraq's invasion of Kuwait, it attempted to keep its embassy in Kuwait City open.

После вторжения в Кувейт в 1990 году президент Йемена выступил против военного вмешательства со стороны неарабских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the invasion of Kuwait crisis in 1990, Yemen's president opposed military intervention from non-Arab states.

Ирак далее утверждает, что покупка предметов первой необходимости не была напрямую связана с его вторжением в Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq further asserts that the purchase of first-aid equipment was not directly related to its invasion of Kuwait.

Когда в октябре 1990 года мое правительство пришло к власти, международное сообщество столкнулось с проблемой вторжения Ирака в Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my Government took office in October 1990, the international community faced the challenge presented by Iraq's invasion of Kuwait.

После вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта появились сообщения о широкомасштабных грабежах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Iraqi invasion and occupation of Kuwait, there were reports of widespread looting.

Вторжение иракских войск в Кувейт привело к войне 1990-1991 годов в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion of Kuwait by Iraqi forces led to the 1990–91 Gulf War.

Это можно видеть в санкциях, введенных в отношении Ирака резолюцией № 661 от 6 августа 1990 года после первоначального вторжения в соседний Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be seen in the sanctions placed on Iraq in Resolution No. 661 on August 6, 1990, after the initial invasion of neighboring Kuwait.

Резолюцией 660 иракское вторжение в Кувейт было признано нарушением мира и международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolution 660 considered the Iraqi invasion of Kuwait a breach of the peace and international security.

После вторжения Ирака в Кувейт в 1990 году группы СФ работали с кувейтским сопротивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 1990 Iraqi invasion of Kuwait, SF teams worked with the Kuwaiti resistance.

Группа далее считает, что Кувейт был не в состоянии поставлять нефть или нефтепродукты в период вторжения Ирака и оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel further finds that Kuwait was unable to deliver oil or oil products during the period of Iraq's invasion and occupation.

Во-вторых, НИОК продавала сырую нефть по ценам, которые были выше тех, на которые она могла бы рассчитывать, если бы не вторжение Ирака в Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, NIOC was able to sell crude oil at a higher price than it could have achieved if Iraq's invasion of Kuwait had not occurred.

Это однофамилец войны в Персидском заливе 1991 года, в основном воздушного и наземного конфликта, последовавшего за вторжением Ирака в Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the namesake of the 1991 Gulf War, the largely air- and land-based conflict that followed Iraq's invasion of Kuwait.

Поэтому возникает вопрос о том, являются ли подобные увечья или смерть напрямую связанными с вторжением Ирака в Кувейт .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue raised is whether such injuries or deaths are directly related to Iraq's invasion of Kuwait.

Ирак утверждает, что эти расходы были понесены в связи с проведением религиозных празднеств, никак не связанных с его вторжением в Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq asserts that these expenses were incurred for religious festivities which had no connection with its invasion and occupation of Kuwait.

Вторжения Саддама в Иран и Кувейт также привели к сотням тысяч смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saddam's invasions of Iran and Kuwait also resulted in hundreds of thousands of deaths.

Многие считали, что война в Персидском заливе после холодной войны 1990-1991 годов была вызвана нефтяными интересами США, хотя она и обратила вспять враждебное вторжение в Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many saw the post-Cold War 1990–91 Gulf War as motivated by U.S. oil interests, though it reversed the hostile invasion of Kuwait.

Заявитель утверждает, что после вторжения Ирака в Кувейт он эвакуировал свой дипломатический состав и временно закрыл посольство в Кувейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Claimant states that, following the Iraqi invasion of Kuwait, it evacuated its diplomats and temporarily closed its embassy in Kuwait City.

Поскольку Ирак не имел выхода к морю во время вторжения, они были вынуждены полагаться на своих арабских союзников, прежде всего Кувейт, для транспортировки своей нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Iraq had become landlocked during the invasion, they had to rely on their Arab allies, primarily Kuwait, to transport their oil.

Прошло три года со времени неудачного вторжения Ирака в Кувейт и второго кризиса в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years have passed since the unfortunate invasion of Kuwait by Iraq and the second Gulf crisis that ensued.

Вторжение Саддама Хусейна в Кувейт в 1991 году потрясло мировой рынок нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saddam Hussein's invasion of Kuwait in 1991 shocked the world oil market.

Как продемонстрировало вторжение Ирака в Кувейт, по-прежнему принципиально важно не допустить господства в регионе гегемона или расстановки сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As demonstrated by Iraq’s invasion of Kuwait, it remains fundamentally important to prevent a hegemon or alignment of powers from dominating the region.

Однако Саудовская Аравия осудила вторжение Ирака в Кувейт в 1990 году и попросила США вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Saudi Arabia condemned the Iraqi invasion of Kuwait in 1990 and asked the US to intervene.

Большинство заявителей в рамках пятнадцатой партии представили годовую отчетность за три финансовых года до и после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most claimants in the fifteenth instalment provided annual accounts for the three financial years preceding and following the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.

Первая война, которая была полностью из-за нефти, было вторжение Саддама Хуссейна в Кувейт, что было на самом деле захватом нефтяных месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First war that was absolutely about oil was Saddam Hussein's invasion of Kuwait which was really about seizing an oil field.

Во время вторжения Ирака в Кувейт рабочие были разбросаны по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers were located throughout the country at the time of Iraq's invasion of Kuwait.

Комплекс должен был быть закончен в сентябре 1990 года, однако из-за вторжения в Кувейт и его оккупации строительные работы были прерваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex was due to be finished in September 1990, but, because of the invasion and occupation of Kuwait, construction work was interrupted prior to completion.

В ответ на вторжение Ирака в Кувейт Франция осуществила два развертывания истребителей Mirage F1 в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the Iraqi invasion of Kuwait, France performed two deployments of Mirage F1s to the Persian Gulf.

После вторжения Ирака в Кувейт министерство иностранных дел Венгрии эвакуировало своих дипломатов из Кувейта и Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Iraq's invasion of Kuwait, the Hungarian Ministry of Foreign Affairs evacuated its diplomats from Kuwait and Iraq.

В 1990 году иракское вторжение в Кувейт привело к массовому перемещению населения в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the Iraqi invasion of Kuwait provoked massive population dislocations in the region.

А вторжение Ирака в Кувейт в 1990 году привело к очередному всплеску цен на нефть, ставшего причиной американской и глобальной рецессии 1990-1991 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Iraq invasion of Kuwait in 1990 led to another spike in oil prices that triggered the US and global recession of 1990-1991.

После окончания Холодной войны первые операции - Якорная гвардия в 1990 году и Эйс-гвардия в 1991 году-были вызваны вторжением Ирака в Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the end of the Cold War, the first operations, Anchor Guard in 1990 and Ace Guard in 1991, were prompted by the Iraqi invasion of Kuwait.

Сильная международная оппозиция режиму Саддама Хусейна началась после вторжения Ирака в Кувейт в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong international opposition to the Saddam Hussein regime began after Iraq's invasion of Kuwait in 1990.

В 1991 году силы Саудовской Аравии участвовали как в бомбардировках Ирака, так и в сухопутном вторжении, которое помогло освободить Кувейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Saudi Arabian forces were involved both in bombing raids on Iraq and in the land invasion that helped to liberate Kuwait.

В марте 2003 года Кувейт стал плацдармом для вторжения США в Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2003, Kuwait became the springboard for the US-led invasion of Iraq.

Бурное вторжение этой девушки в его жизнь послужило не только искрой, но пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl's tempestuous irruption into his life had supplied flame for George.

А страны Балтии уже начали готовиться к худшему: в Литве даже было выпущено специальное руководство, рассказывающее ее гражданам, что им необходимо делать в случае вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Baltic states have begun preparing for the worst: Lithuania put out a manual for its citizens, outlining what to do if their country is invaded.

Протоколы о вторжении были согласованы на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incursion protocols have been agreed internationally.

Что я тебе говорила насчет вторжений на мой шаттл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did I say to you about barging into my shuttle?

Простите за неожиданное вторжение, но я хотел поговорить с вами лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to barge in on you like this, but I wanted to talk to you in person.

Я выношу решение о том, что мисс Бэррет имеет право забрать свое заявление и быть судима за незаконное вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rule Ms. Barrett has the right to withdraw her plea and go to trial on the break-in.

Вместо рекламы шоу LivePlanet рекламировала город с помощью рекламных щитов, новостных репортажей, спонсоров компаний и других реалистичных форм вторжения в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When advertising the show, LivePlanet advertised the city instead, with billboards, news reports, company sponsors, and other realistic life-intruding forms.

Поскольку вы совершенно незнакомы с предметом, я воспринимаю ваши действия как враждебное вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you are completely unfamiliar with the subject I sense you action as hostile intrusion.

Это немного упрощение, чтобы сказать, что Вторая мировая война была вызвана вторжением в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit of an over simplification to say that WWII was caused by the invasion of Poland.

Позже она присоединяется к ним, когда они готовятся отразить вторжение Кана в Earthrealm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later joins them as they prepare to fend off Kahn's invasion of Earthrealm.

Вторжение также подвергло японцев чужеродному стилю ведения боя, который, не имея единоборства, характерного для традиционного самурайского боя, они считали неполноценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasions also exposed the Japanese to an alien fighting style which, lacking the single combat that characterized traditional samurai combat, they saw as inferior.

6 октября 2019 года Никс был арестован и обвинен в преступном вторжении на чужую территорию, якобы ворвавшись в дом в Пеории, штат Аризона, через собачью дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 6, 2019, Nix was arrested and charged with criminal trespassing, having allegedly broken into a house in Peoria, Arizona, through a doggy door.

Операция Фустиан была воздушно-десантной операцией, предпринятой во время вторжения союзников на Сицилию в июле 1943 года во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Fustian was an airborne forces operation undertaken during the Allied invasion of Sicily in July 1943 in the Second World War.

По словам ZDNet, критики считают, что RFID приведет к отслеживанию каждого движения людей и будет вторжением в частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to ZDNet, critics believe that RFID will lead to tracking individuals' every movement and will be an invasion of privacy.

Однако несколько кампаний вторжения на север были встречены поражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the several campaigns invading the North were met with defeat.

Саманта начинает понимать, что Ганс - ее отец, в то время как Саманта и ее мать бежали из Германии до вторжения в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later models have been shipped from the Chicago plant to dealerships; however, many required dealer repairs before they could be sold.

Пушки цетбанга эпохи маджапахита были дополнительно усовершенствованы и использовались в период Султаната демак во время вторжения Демаков в португальскую Малакку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Majapahit-era cetbang cannons were further improved and used in the Demak Sultanate period during the Demak invasion of Portuguese Malacca.

Тем временем советские войска вторжения в Иранский Азербайджан двинулись на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Soviet invasion force in Iranian Azerbaijan had moved south.

Поэтому Наполеон отдал приказ о вторжении на Мальту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon therefore ordered the invasion of Malta.

Это вторжение произошло между 17 и 19 апреля. 20 апреля Sony приостановила все услуги PlayStation Network и Qriocity по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This intrusion occurred between April 17 and April 19. On April 20, Sony suspended all PlayStation Network and Qriocity services worldwide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вторжения Ирака в Кувейт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вторжения Ирака в Кувейт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вторжения, Ирака, в, Кувейт . Также, к фразе «вторжения Ирака в Кувейт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information