Выбор средств рекламы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбор средств рекламы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
media choice
Translate
выбор средств рекламы -

- выбор [имя существительное]

имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption

- средств

of means

- рекламы

of advertising



Для рекламы и продажи в Италии были закуплены и импортированы продукты, произведенные за счет альтернативных средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchased and imported alternative livelihood products for sale and promotion in Italy.

Для средств массовой информации способность привлекать зрителей на свои сайты необходима для получения дохода от интернет-рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For media outlets, the ability to attract viewers to their websites is necessary to generate online advertising revenue.

Время списания средств зависит от выбранной валюты и способа оплаты рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're charged depends on the currency and payment method you're using to pay for ads.

Баннеры превратились в одно из доминирующих средств рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banners have developed to become one of the dominant means of advertising.

В пропагандистской модели доходы от рекламы имеют важное значение для финансирования большинства источников средств массовой информации и, таким образом, связаны с освещением в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the propaganda model, advertising revenue is essential for funding most media sources and thus linked with media coverage.

Я пытаюсь подсчитать сколько средств у нас есть для покупки рекламы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to calculate how much funds we have for a media buy.

Мы можем потратить только то, что я получил от рекламы средств от недержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, we're only spending that money from my incontinent-pad commercial.

В Соединенных Штатах большинство средств массовой информации работают с целью получения прибыли и обычно финансируются за счет рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States most media are operated for profit, and are usually funded by advertising.

Мы потеряли рекламную компанию дезодоранта RainStorm, и, похоже, что рекламы обуви тоже не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lost the rainstorm body spray campaign, And it looks like the shoe deal's going away.

Доля CPC на рынке растет с каждым годом с момента его введения, затмевая CPM, чтобы доминировать над двумя третями всех методов компенсации онлайн-рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPC's market share has grown each year since its introduction, eclipsing CPM to dominate two-thirds of all online advertising compensation methods.

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

На третьем уровне сумма в размере 300 млн. евро обеспечивается из государственных средств, предоставленных договаривающимися сторонами Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third tier of 300 million euros will be secured from public funds provided by the Contracting Parties.

В частности, в случае присвоения государственных средств конфискованное имущество должно возвращаться государству, которое потребовало их возврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, in the case of embezzlement of public funds, the confiscated property would be returned to the State requesting it.

Компания Бойда покупает много рекламы или что-то вроде того?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Boyd's company buy a lot of ads or something?

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be joining us after the break, so stick around.

В таких областях, как лесное хозяйство, приток средств частного сектора других стран может равняться объему официальной помощи или превышать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International private-sector flows may equal or exceed official aid in such fields as forest industries.

В рамках Программы децентрализованного финансирования и развития как минимум 30% проектных средств предполагается использовать в интересах женщин и далитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Decentralized Finance and Development Program, a minimum of 30 per cent of project funds are to be used to benefit women and Dalits.

Как ожидается, расширение этой программы финансирования обеспечит мобилизацию дополнительных средств без создания нового механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion of this window is expected to raise additional funds without creating a new funding mechanism.

Поставляет запасные части и тяговые двигатели для рельсовых транспортных средств и троллейбусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivers spare parts and traction motors for rail vehicles and trolley-buses.

Заявлены потери транспортных средств, машинотехнического, аквалангистского и другого оборудования и мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses include the loss of vehicles, machinery, diving equipment and furniture.

Выберите для рекламы со слайд-шоу от 3 до 10 изображений или загрузите видео, которое хотите преобразовать в слайд-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upload 3–10 images for your slideshow ad or a video asset to transform into a slideshow.

Когда дело доходит до эмоциональной привлекательности рекламы или политика, предоставление возможностей и контроля может оказаться более важным, чем мы думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to the emotional appeal of an advertisement or politician, empowerment may be more important than we think.

Инструмент оптимизации результативности регулирует минимальную цену рекламы, показываемой вашей аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Performance Optimization tool works by adjusting the price floor of ads delivered for your audience.

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook собирала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don’t want Facebook to collect information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings.

Воспользуйтесь шаблоном нативной рекламы, чтобы упростить внедрение, или создайте рекламу с индивидуальным оформлением с помощью API Native Ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leverage a Native Ad Template for implementation ease or use our Native Ads API for a completely custom experience.

Грядущий план можно назвать трехступенчатым: используем спасательный фонд в качестве страховки от невыплат долгов; вливаем больше средств в европейский спасательный фонд; оказываем давление на банки, чтобы те списали больше долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forthcoming plan is three-fold — use the rescue fund as a kind of debt insurance; infuse more money into the European rescue fund; and pressure banks to write down more debt.

Эти потери, по-видимому, включают страхование транспортных средств, регистрационные сборы и таможенную пошлину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears to consist of losses relating to vehicle insurance, registration fees and customs duty.

Перейдите в Ads Manager и нажмите название рекламы для лидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Ads Manager and click on the name of your lead ad

Большой выбор платежных систем для ввода и вывода денежных средств со счетов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposit and withdraw funds with a choice of payment systems

У оказавшихся в непростом финансовом положении США могло просто не хватить бюджетных средств для финансирования азиатской привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiscally-stretched United States might not have the budgetary means to fund the pivot.

Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads.

Автомобильные плакаты, туристические, все виды рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car posters, travel posters, all kinds of posters.

Я хочу создать отдел печати, рекламы и связей с общественностью. Но прежде всего - внутренних связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a press and public relations department with a special section devoted to internal relations

Уверен, что это будет сразу после рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it's right after this series of ads.

65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising

Кроме того, новые медиа обеспечивают потребителям больший контроль над потреблением рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, new media provides consumers with more control over advertising consumption.

Впоследствии, MeeMix выпустила в 2009 году линейку коммерческих услуг для бизнеса, предназначенных для персонализации медийных рекомендаций, открытий и рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, MeeMix released in 2009 a line of Business-to-business commercial services intended to personalize media recommendations, discovery and advertising.

Военно-воздушные силы государств-членов ЕС эксплуатируют широкий спектр военных систем и технических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air forces of EU member states operate a wide range of military systems and hardware.

Поскольку их экономика была в руинах, у них не было средств для финансирования восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their economies in ruins, they had no means of funding a rebellion.

При 2 триллионах долларов США в год система здравоохранения США страдает гораздо больше от неэффективности, чем от нехватки средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At $2 trillion per year, the U.S. health-care system suffers much more from inefficiency than lack of funds.

С момента своего создания Lexus рекламировался потребителям роскоши с использованием определенных маркетинговых стратегий, с последовательным мотивом, используемым для рекламы марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its inception, Lexus has been advertised to luxury consumers using specific marketing strategies, with a consistent motif used for the marque's advertisements.

В 1996 году Конгресс предоставил президенту Биллу Клинтону право вето по отдельным статьям законопроекта, который требовал расходования федеральных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Congress gave President Bill Clinton a line-item veto over parts of a bill that required spending federal funds.

Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals.

В 2008 году Intel планировала перенести акцент своей кампании Intel Inside с традиционных средств массовой информации, таких как телевидение и печать, на новые средства массовой информации, такие как интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Intel planned to shift the emphasis of its Intel Inside campaign from traditional media such as television and print to newer media such as the Internet.

Они утверждали, что рынок телевизионной рекламы уже насыщен и новый вещатель будет вреден для существующих каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the television advertising market is already saturated and a new broadcaster would be detrimental to the existing channels.

Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information.

В октябре 2007 года Google обвинили в том, что она встала на сторону либеральной организации MoveOn, работая с ними, чтобы предотвратить появление анти-MoveOn рекламы в Google adwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Oct, 2007, Google is accused of taking sides with liberal organization MoveOn by working with them to prevent anti MoveOn ads from appearing on Google's adwords.

В бизнесе приложения используются для поддержки конкурентной разведки и автоматического размещения рекламы, а также для многих других видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In business, applications are used to support competitive intelligence and automated ad placement, among numerous other activities.

Оливер вырос в Новой Зеландии, где она получила высшее образование в области рекламы и маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver was raised in New Zealand, where she completed a university degree in advertising and marketing.

В середине 1990-х годов Сайкс впервые попал в поле зрения общественности как лицо Боддингтоновской горькой рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s Sykes first came to public attention as the face of the Boddingtons Bitter advertisements.

Он резко критиковал большое количество рекламы в Интернете, которую он рассматривал как продвижение ненужных товаров населению наивных потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strongly criticized the large amount of advertising on the Internet, which he considered as promoting unnecessary products to a population of naive consumers.

В январе 2017 года Instagram запустил пропуск рекламы, где пятисекундные фото и 15-секундные видеорекламы появляются между разными историями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, Instagram launched skippable ads, where five-second photo and 15-second video ads appear in-between different stories.

Другой проблемой целевой рекламы является отсутствие новой рекламы товаров или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue with targeted advertising is the lack of 'new' advertisements of goods or services.

Принцип рекламы в основном заключается в том, чтобы дать убедительный аргумент для продукта, а затем выставить его перед публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of advertisement is basically to give a persuasive argument for a product then put it in front of the public.

Существует ряд других аспектов традиционной рекламы, которые также являются формами платных точек соприкосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of other aspects of traditional advertising that are also forms of paid touch points.

Интенсивность рекламы была беспрецедентной в истории британского телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intensity of the advertising was unprecedented in British television history.

Но реальная угроза плакатам исходила от новых форм рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the real threat to posters came from newer forms of advertising.

В период с 1998 по 2004 год доля доходов France Télévision от рекламы сократилась примерно с 40% до 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1998 and 2004 the proportion of France Télévision's income that came from advertising declined from around 40% to 30%.

На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the presents arrive, the living room is decked out with them, much as on Christmas Day in English-speaking countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбор средств рекламы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбор средств рекламы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбор, средств, рекламы . Также, к фразе «выбор средств рекламы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information