Выбросить что л. из головы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В холодильнике уже места не хватает. На этой неделе нам придётся выбросить столько еды. |
I couldn't stand looking through the fridge to find room for all that food we're gonna throw away in the next few days. |
Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня? |
You're not letting that Andorian tuber root go to waste? |
Но рано или поздно он выбросится из окна или же она всё узнает. |
Sooner or'll jump out a window... or she'll find out everything. |
На коже головы продукты возгорания пороха. |
There's powder residue on his skull. |
Этот дом с растворенными решетчатыми окошками, из которых по-птичьему высовывались разноцветные головы, походил на большую клетку, наполненную щеглами. |
The house, with its open windows and brightly-coloured heads poking out, was just like a large cage of goldfinches. |
Миноритарные акционеры и журналисты мечтают заполучить наши головы. |
Minority shareholders and journalists dream to get our head. |
Затем я сделаю несколько набросков углем, эскизы головы и рук, а потом буду разрабатывать эти эскизы. |
Then I shall do some charcoal sketches, studies of the head, the hands and then I'll work those sketches up. |
Разве? - перебил он угрюмо, и мрачное настроение, казалось, окутало его с головы до ног, как тень проходящего облака. |
Did I? he interrupted in a strange access of gloom that seemed to envelop him from head to foot like the shadow of a passing cloud. |
Когда я возвращаю визиты, так вот, как сегодня, я знаю, эти люди осматривают меня с головы до ног и спрашивают себя, достигну ли я здесь хоть какого-нибудь успеха. |
When I go returning these calls, as I did this afternoon, I know people are looking me up and down, wondering what sort of success I'm going to make of it. |
Кто выбросит человека из его грузовика, тот будет страдать от поломок. |
He who tips a man out of his lorry will suffer from many breakdowns. |
И все они, в результате, могут закончиться шаровой молнией, и мной без головы. |
And all of them end up with a fireball and me with no head on. |
Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления. |
I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance. |
Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог! |
It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it! |
Джеймс под наркозом и накрыт простыней, часть его головы выбрита и покрыта антисептиком, чтобы не занести инфекцию, во время операции. |
James has been anaesthetised and draped and part of his head has been shaved and painted with antiseptic so that we don't infect him. |
Почему не выбросить его рядом с контрольно-пропускным пунктом и сделать так, чтоб это выглядело как побег. |
Why not just drop him near a checkpoint and make it look like he escaped. |
Now we're all struggling to keep our heads above water. |
|
Её нужно выбросить за борт вместе с мертвецами. |
She should be jettisoned with the dead. |
Выбросить весь этот страх и беспокойство, и просто отрываться! |
Cut out all that fear and anxiety stuff and just rock and roll. |
Другие миры, плотоядные черепа, говорящие головы. |
Other worlds, carnivorous skulls, talking heads. |
Не могла же она, как актер, чернящийся с ног до головы, чтобы играть Отелло, покрыть всю себя искусственным загаром. |
She could not very well, like the actor who painted himself black all over to play Othello, tan her whole body. |
Don't you touch a hair on that poor girl's head. |
|
Я научу тебя, как поднять горы и обрушить их на головы врагов. |
I can teach you to raise up mountains... .. crush your enemies beneath them. |
Touch one hair on my head and she loses hers. |
|
После чая она решила просмотреть большую связку писем и выбрать те, которые нужно было выбросить. |
After tea she resolved to examine a large packet of letters, and pick out those that were to be destroyed. |
В последнее время кто-нибудь просил сделать чучело из головы лося? |
Anyone come in, recently, to have a head mounted? |
Dumps her in the middle of nowhere? |
|
Не могу заставить себя выбросить её. |
I can't bring myself to chuck it out. |
I'll help you throw out your purse. |
|
All she has to do is throw it over there. |
|
Если ты двигаешься слишком быстро, тебя выбросит в космос. |
If you go too fast, you'll be hurled out in space. |
И если с Элли что-то случится, если с ее головы упадет хоть волосок, тогда заброшу дела и убью всех... |
And if anything happens to Ellie, if a hair on her head is damaged then I will come out of retirement and I will kill every... |
Now, let's look at the head wounds again. |
|
Джоб сказал то же, папа, но я сомневаюсь, что этот парень хочет выбросить 15 миллионов на то, чтобы узнать наш порядок подач. |
Gob said the same thing, Dad, but l-I doubt that this guy's... trying to drop $15 million to find out our batting order. |
Is that the front or the back of the head? |
|
Он был перфекционистом вот почему он все это хотел выбросить. |
He was a perfectionist and that's why he wanted to throw these things away. |
I just have to throw in the towel, I guess. |
|
Я думаю, нам нужно выбросить полотенце, посмотреть правде в глаза и признать, что у нас ничего не вышло. |
I think we should throw in the towel, look ourselves in the eyes, and admit that we failed. |
Можно было или заковать в цепи, или выбросить за борт. |
It was either put them in chains or throw them overboard. |
Одно из шоссе Лос-Анджелеса... в южной части центрального парка, и, как сообщает Дорожная патрульная служба Калифорнии, в этой машине находится О. Джей Симпсон с пистолетом у собственной головы. |
A freeway in Los Angeles... in the south central park of that area, and we are told by the California Highway Patrol that O.J. Simpson is in that car, holding a gun to his head. |
Как он мог выброситься из окна у всех на глазах, а потом вернуться и совершить убийство? |
How could he have jumped to his death in full view of everyone, and then come back to commit a murder? |
Вот ведь, вылетело из головы! |
It has gone away from me for the moment. |
You see, it is sort of a song one cannot get out of one's mind. |
|
Это он был на картине без головы... |
You see, he was in the headless picture. |
Empty out some trash bins or something. |
|
Я просто не мог выбросить это из головы. Спросил Штеффена, не сможетли он мне помочь. |
I couldn't get it off my mind, so I asked Steffen if he could help me. |
We role play, get into their heads. |
|
Неуважение к власти, так как хватило наглости выбросить её тело на кладбище... |
A real attitude toward authority with the big middle finger he gave us by dropping her body at the cemetery... |
COD is blunt force trauma to the head. |
|
Выбросьте это из головы. |
Put it out of your mind. |
Многие виды Эмбер-ЗиД имеют характерные очертания головы. |
Many emberizid species have distinctive head patterns. |
У чернокожих бедренные кости имеют меньшую кривизну и меньше изгибаются в области головы или шеи, чем у белых и монголоидов. |
Blacks have femurs with less curvature and less twisting at the head or neck than the femurs of both whites and Mongoloids. |
Поднимите ваши головы, друзья Эммануила, и вкусите удовольствие, которое посылает Иисус, пусть ничто не заставляет вас медлить, но спешите по старому доброму пути. |
Lift up your heads, Immanuel's friends And taste the pleasure Jesus sends Let nothing cause you to delay But hasten on the good old way. |
Успешные абляции в моделях опухолей животных были проведены для рака легких, головного мозга, сердца, кожи, костей, головы и шеи, а также кровеносных сосудов. |
Successful ablations in animal tumor models have been conducted for lung, brain, heart, skin, bone, head and neck cancer, and blood vessels. |
В то время как по вызову, резиденты должны управлять стоматологическими, а также некоторыми травмами головы и шеи, сообщая в скорую помощь в соответствии с больничными рекомендациями. |
While on call, the residents are expected to manage dental as well as some head and neck trauma reporting to the ER in accordance with hospital guidelines. |
Черепно-лицевая хирургия-это хирургическая специальность, которая занимается врожденными и приобретенными деформациями головы, черепа, лица, шеи, челюстей и связанных с ними структур. |
Craniofacial surgery is a surgical subspecialty that deals with congenital and acquired deformities of the head, skull, face, neck, jaws and associated structures. |
Синдром Лемьера начинается с инфекции области головы и шеи. |
Lemierre's syndrome begins with an infection of the head and neck region. |
Две головы, найденные в святилище и римском театре в Неми, которые имеют впадину на спине, поддерживают эту интерпретацию архаической тройной Дианы. |
Two heads found in the sanctuary and the Roman theatre at Nemi, which have a hollow on their back, lend support to this interpretation of an archaic triple Diana. |
Западный серый - это темный пыльно-коричневый цвет, с большим контрастом, особенно вокруг головы. |
The western grey is a dark dusty brown colour, with more contrast especially around the head. |
В 1945 году агент Брандо рекомендовал ему взять на себя главную роль в фильме Орел имеет две головы с Таллулой Бэнкхед, продюсером которого был Джек Уилсон. |
In 1945, Brando's agent recommended he take a co-starring role in The Eagle Has Two Heads with Tallulah Bankhead, produced by Jack Wilson. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбросить что л. из головы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбросить что л. из головы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбросить, что, л., из, головы . Также, к фразе «выбросить что л. из головы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.