Вызвавший большой интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вызвать célèbre - cause célèbre
вызвать недовольство - cause resentment to
вызвать духа - cause of the spirit
вызвать крушение - cause a crash
вызвать надоброжелательное отношение - cause nadobrozhelatelnoe attitude
вызвать определенное впечатление - cause a certain impression
вызвать эксперта по анализу финансовой отчетности (для ревизии книг) - to call an expert to analyze the financial statements (for the revision of books)
получить или вызвать разрыв кровеносного сосуда - obtain or cause rupture of a blood vessel
вызвать восхищение - cause admiration
вызвать сочувствие - sympathy
Синонимы к вызвать: спросить, создать, привести, поднять, пригласить, произвести, потребовать, рожденный, родить, призвать
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой немытый - great unwashed
дозиметр излучений большой мощности - high-range dosimeter
большой нож мясника - cleaver
знак опущенный большой палец - sign dipped thumb
шум от движения большой машины - the noise from the movement of a large machine
Большой Водораздельный хребет - Great Dividing Range
политика большой дубинки - big stick policy
большой рогохвост - large woodwasp
память компьютера большой емкости - high-capacity memory
самолет с большой дозвуковой скоростью полета - high-subsonic aircraft
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof
устойчивый интерес - sustained interest
затрагивать интерес - infringe on interest
входить в интерес - be in interest
подогревать интерес - stir interest
благодарить Вас за интерес - thank you for your interest
возобновившийся интерес - renewed interest
всеобщий интерес - common interest
интерес к восточным религиям - interest in Eastern religions
большой общественный интерес - great public interest
военный интерес - military interest
Синонимы к интерес: процент, выгода, любопытство, заинтересованность, увлечение, увлеченность, польза, корысть, пристрастие, страсть
Значение интерес: Внимание, возбуждаемое чем-н. значительным, привлекательным.
В конце декабря 1883 года в заливе Ферт-оф-Тей близ Данди появился горбатый кит, вызвавший большой интерес местных жителей. |
At the end of December 1883, a humpback whale appeared in the Firth of Tay off Dundee, attracting much local interest. |
Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал. |
See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal. |
Большой опыт работы в прошлом в системе госуправления на национальном и муниципальном уровнях, на уровне штатов. |
Considerable previous experience in public administration at national, State and municipal levels. |
This is ancient identity theft writ large. |
|
The thumb of his right hand was also up. |
|
Я дам большой костюмированный бал в честь Джорджии Монтеверди. |
I will give a big costume party for Georgia Monteverdi. |
Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии. |
The big shiny counter gleamed in its polished splendour. |
Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире. |
It is the greatest aesthetic and educational force in the world today. |
Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы. |
But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work. |
Это было удостоено названием в 1974 для выдающейся храбрости и героизма в течение Большой Патриотической войны. |
It was honoured with the title in 1974 for outstanding courage and heroism during the Great Patriotic War. |
Жизнь на большой высоте создала самых стойких животных на планете. |
Life at extreme altitude has shaped some of the toughest animals on the planet. |
Но только что закончившаяся операция требовала большой точности и деликатности. |
But the operation that has just been completed required great delicacy and timing. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
А по дороге из вашей палатки к большой вы больше не разговаривали с вашей матушкой? |
Did you speak to your mother again on your way to the marquee? |
Я достал большой кошелек с пятьюстами золотыми монетами и протянул его Тананде. |
I handed over a bag containing 500 gold pieces and gave it to Tananda. |
Ему также потребуется долгая операция, проводимая большой медицинской бригадой. |
He will also need a long surgical O.R. Time With an extensive medical team- |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
At first I thought it was just a really big woodpecker. |
|
У парня на поясе висел большой охотничий нож, хотя его спутник казался безоружным. |
The young man bore a big hunting knife, though the other seemed weaponless. |
Мы их придумали ради того, чтобы можно было перекрыть тот большой пролет, который вам нужен. |
It was the problem of that big roof span you want that caused us to work out this system. |
Кроме того я должен увидеть самый большой в мире моток бечёвки. |
Besides I'll get to see the world's largest ball of twine. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Он перегнулся пополам с противным стоном, вызвавшим у Кита гримасу сочувствия. |
He snapped forward with an ugly sound that caused Kit to grimace in sympathy. |
Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний. |
The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings. |
This led to serious damage to their business interests. |
|
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
Must be big, judging from the grimace on your face. |
|
В большинстве случаев это слишком большой период времени для пользователя. |
However, in many cases such a length of time is too long for a user. |
В регистре традиционно большой является доля танкеров. |
The register has traditionally had a high proportion of tanker tonnage. |
Обязательства, которые налагает эта резолюция, имеют большой смысл. |
The obligations imposed by this resolution make good sense. |
Он напомнил нам, что самый большой из когда-либо испытанных на сверхзвуковой скорости парашютов имел диаметр 26 метров. |
He reminded us that the largest ever tested supersonically was about 85 feet in diameter. |
«Что должен объяснить нам Большой взрыв: как возникли целые яйца?», — говорит Кэрролл. |
“What you need the Big Bang to explain is: ‘Why were there ever unbroken eggs?’” Carroll said. |
So, it was a pretty big success. |
|
Dad's not a big fan of idle hands. |
|
Когда все эти маленькие оркы сновали по дну пропасти, готовясь... к большой заливке, что бы создать ужасную, ужасную, гротескную, огромную штуку! |
With all these little orcs walking around the bottom, getting ready... a big pour, to create this hideous, hideous, grotesque, enormous thing! |
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
Ее кроватку поставили рядом с его большой кроватью, и на столике всю ночь горела затененная лампа. |
Her small bed was placed beside his large one and a shaded lamp burned on the table all night long. |
Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа. |
They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor. |
Бутылку вашего шампанского с самой большой наценкой. |
A bottle of overpriced champagne. |
Oh, no, I got great lung capacity. |
|
У меня большой опыт в этом деле. |
I have extensive experience on this. |
А обычно люди, вызвавшие неудовольствие партии, просто исчезали, и о них больше никто не слышал. |
More commonly, people who had incurred the displeasure of the Party simply disappeared and were never heard of again. |
Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца. |
When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells. |
It's bodyguards for visiting dignitaries. |
|
I see a big guy giving a little guy a piggyback. |
|
Фред, я только что почувствовала, как ты поднял большой палец? |
Fred, did I just feel you give the thumbs up? |
Выйдя из тени перегородки, Лэнгдон с Софи бесшумно двинулись по опустевшей Большой галерее к пожарной лестнице. |
Emerging from the shadows, Langdon and Sophie moved stealthily up the deserted Grand Gallery corridor toward the emergency exit stairwell. |
На большой высоте неровным углом шли прозрачные целлулоидные самолеты. |
Transparent celluloid planes moved at high altitude in an irregular V formation. |
И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы. |
So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work. |
Но бабушка преподнесла всем самый большой сюрприз. |
But the grandmother has presented all the biggest surprise. |
Мне кое-кто сказал: Здесь должен быть большой продюсер с передовой, он будет смотреть моё шоу. |
I heard on the grapevine there's going to be a big producer out in the front watching your show tonight. |
Главноуправитель тем временем отошел в глубину кабинета, отпер большой сейф, встроенный в стену между стеллажами. |
The Controller, meanwhile, had crossed to the other side of the room and was unlocking a large safe set into the wall between the bookshelves. |
Я самый большой нон-конформист из всех. |
I'm the biggest nonconformist of all. |
Потому ли это, что ты вчера бил одного из парней по голове большой металлической палкой, или ещё по какой причине? |
Is it because you repeatedly hit one of your men round the head with a big metal stick yesterday, or for some other reason? |
Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства. |
We could easily assign three missiles to every target... and still have a very effective reserve force for any other contingency. |
And a very big overdraft, which I got. |
|
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
|
A creature with an oversized head and big, black eyes? |
|
В ледяных просторах космоса учёные обнаружили объект, вызвавший у них особый интерес. |
And in those frozen wastes we have found one world that is of particular interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызвавший большой интерес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызвавший большой интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызвавший, большой, интерес . Также, к фразе «вызвавший большой интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.