Выигрывает в конце концов, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выигрывающий - winning
выигрывать руки вниз - win hands down
выигрывать пешку - win pawn
выигрывать гонки - win the race
выигрывать забег - win ran
должны выигрывать сражения - must win battles
Вы выигрывайте - you win big
если он выигрывает - if he wins
выигрывает перед тем - wins before
конкурировать и выигрывать - competing and winning
Синонимы к выигрывает: благо, выгоды, пособие, победить, пользу, интересах, преимущество, пользоваться, выигрыш, завоевать
восстановление в правах - reinstatement
в ожидании - pending
понижать в должности - demote
два раза в день - twice a day
состязание в беге - foot race
в этих местах - in these places
живущий в коттедже - cottager
вводить в заблуждение - mislead
вводить в залив - embay
вводить в обиход - induct
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в конце 1990-х годов - in the late nineties
в конце 50-х - in the late fifties
в конце 50-х годов двадцатого века - in the late fifties of the XX century
в конце 70-х годов девятнадцатого века - in the late seventies of the XIX century
в конце двадцатых - in the late twenties
в конце полового созревания - late puberty
в конце процедуры - at the end of the procedure
в самом конце книги - at the fag-end of a book
кто был на другом конце - who was on the other end
находится на другом конце - is on the other end
Синонимы к конце: и все, все, результат, и точка, путь
в конце концов - eventually
сведение концов с концами - making ends meet
вздутие концов жестяной банки бомбаж - tin ends buckling
делает в конце концов, - does eventually
заделка балочных концов - fixation of beam ends
в конце концов решил - in the end decided
в конце концов удалось - eventually managed
в конце концов, с - eventually with
он был в конце концов, - he was eventually
так как в конце концов - since eventually
Рейчел в конце концов выигрывает презерватив в игре камень, бумага, ножницы, заставляя Монику воздержаться на ночь. |
Rachel eventually wins the condom in a game of rock, paper, scissors, forcing Monica to abstain for the night. |
Растиньяк вел крупную игру, проигрывал и выигрывал помногу и в конце концов привык к бесшабашной жизни парижских молодых людей. |
He played high, lost and won large sums of money, and at last became accustomed to the extravagant life that young men lead in Paris. |
Затем, 45 лет спустя, в 1997 году, Deep Blue выигрывает в шахматы у Каспарова. |
Then 45 years later, in 1997, Deep Blue beats Kasparov at chess. |
Мартин Лютер Кинг однажды сказал: В конце концов мы будем помнить не слова наших врагов, а молчание наших друзей. |
Martin Luther King once said, In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends. |
Поэтому эти модели не могут послужить объяснением ситуации, в которой каждый, или почти каждый, проигрывает - или, если уж на то пошло, выигрывает - одновременно. |
So these models cannot explain a situation in which everyone, or almost everyone, is losing - or, for that matter, winning - at the same time. |
А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге. |
In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one. |
В конце концов, есть мифы о средневековом вооружении. |
Finally, there are the myths about Medieval armour. |
В конце концов, не каждый политик получает широкую похвалу за следование своей совести. |
After all, not every politician is widely commended for following his conscience. |
В конце концов, общеизвестно, что происходящее в уме человека может иметь реальные физические последствия. |
After all, it is common knowledge that what goes on in the mind can have physical consequences. |
В конце концов, ничего неожиданного в этом не было. |
After all, there was nothing unexpected about it. |
Я сказала, что мне жаль, если это ее огорчит, но, в конце концов, подобные вещи случаются. Для тебя все слишком просто, Эльза. |
I said I was sorry if she was going to be upset; but, after all, I said, these things did happen. He said, Very nice and reasonable, Elsa. |
В конце концов людей обижает, когда об их жизни пишут мрачно. |
When- you think about it, it's an insult to people to write gloomily about their life. |
В конце концов, у Вас есть утешение в том, что Вы не остаетесь без компании сами. |
At least you have the consolation of knowing that you are not bereft of company yourself. |
Знаешь, что я тебе скажу, Бретт, Я хотела найти странного, подавленного ребенка и показать ему, как надо выигрывать. |
Well, I'll tell you what, Brett, I'm all about finding a freakish, depressed kid... and showing him what winning is all about. |
В конце концов, им станет настолько любопытно, что захотят пойти и посмотреть, что же он пытается сделать. |
Eventually, they'll get so inquisitive, they'll want to go and see what he's trying to do. |
Всякий раз, как мы выигрываем драку, полицию обвиняют в жестокости. |
People's idea of police brutality is whenever we win a fight. |
All in all, a century is a century. |
|
Поймать нарушителя, защитить инвентарь, сохранить работу в бассейне, и, в конце концов, жениться на Венди. |
Catch the trespasser, protect the supplies, Keep job at pool, and eventually marry Wendy. |
Ах, молодость, молодость! - снисходительно сказал он. - В конце концов от этого не умирают. |
Ah! The young, the young, he said indulgently. And after all, one does not die of it. |
В конце концов кое-кто искренне поверил в то, что Скарлетт ни и чем не виновата, - поверил не из-за ее личных достоинств, а потому, что этому верила Мелани. |
In the end, some people believed whole-heartedly in Scarlett's innocence, not because of her own personal virtue but because Melanie believed in it. |
В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей. |
In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people. |
В смысле: регистрируешься, садишься, играешь кон, выигрываешь, уходишь. |
I mean, you log in, sit, play a hand, win, log out. |
Она заскочит в конце концов. |
She'll pop in at some point. |
И в конце концов они устремили взгляд к звездам, с которых пришли 5 миллиардов лет тому назад. |
And ultimately, they set out for the stars from which they had come 5 billion years earlier. |
Мы выигрывали, потому что он держал полный контроль над морями |
We won because he had complete control of the seas. |
I'm always more surprised when we win. |
|
На первый взгляд похоже, что наш убийца играл в кошки-мышки со своей жертвой, пока в конце концов он не использовал крюк, прикончив её. |
First blush, I'd say our killer played cat and mouse with his prey, until he finally gave her the hook, finishing her. |
Довольно раздраженно она в конце концов сообщила мне, что просьбу о том, чтобы сделать исключение, может рассматривать только главный врач. |
Rather reluctantly she did finally inform me that the doctor in charge had discretion in exceptional cases. |
I like winning races as much as the next man. |
|
В конце концов, я честно признаю, вы спасали мою жизнь более одного раза. |
After all, I freely admit, you saved my life on more than one occasion. |
Ему, по крайней мере, брак сулит определенные выгоды, но что, спрашивается, выигрывает от этого Флосси? |
He has everything to gain by the arrangement, but what does Flossie expect to gain? |
Так много музыкантов в конце концов живут на фермах. |
So many musicians do end up living on farms. |
И вот 3.24 секунды, которые Иэн Хатчинсон выигрывает у номера 10, Конора Камминса... |
And there's 3.24 seconds that Ian Hutchinson leads number 10, Conor Cummins. |
В конце концов то, что нередко слишком сурово именуется неблагодарностью детей, не всегда в такой степени достойно порицания, как полагают. |
Moreover that which is called, far too harshly in certain cases, the ingratitude of children, is not always a thing so deserving of reproach as it is supposed. |
Hey, the hometown where the FF league was born, is at our club, after all. |
|
Eventually, you're gonna have to take the beatdown for this, you know. |
|
Ты... Ладно, если ты просмотрел все дела, тогда знаешь, что никто их не выигрывал потому, что в броне нет просвета. |
You- okay, if you've gone over every case file, then you know that the reason nobody wins is because there is no chink in the armor. |
В конце концов Сэвидж решил закончить свою бейсбольную карьеру и стать полноценным борцом, работая вместе с братом и отцом. |
Savage eventually decided to end his baseball career and become a full-time wrestler, working with his brother and father. |
В конце концов Хэтти сделала перевод и выплатила долг мужа, но так и не простила Эдварда. |
In the end, Hetty made the transfer and paid off her husband's debt, but never forgave Edward. |
После того, как в конце концов заснул и его отнесли в постель, Бен просыпается и обнаруживает, что касс пропала. |
After eventually falling asleep and being taken to bed, Ben awakes to find Cass is missing. |
В конце концов Джесси подписала контракт с Lava в рамках совместного предприятия с Universal Republic. |
Jessie eventually signed with Lava as part of a joint venture with Universal Republic. |
Если игрок выигрывает, он или она получает возможность встретиться с председателем Мао в игре. |
If the player wins, he or she gets to meet Chairman Mao in the game. |
И игрок, который выигрывает, и игрок, который проигрывает, получают билеты. |
Both the player that wins and the player that loses get tickets. |
В конце концов она сбежала, оставив свою дочь Джейни с няней. |
Eventually, she ran away, leaving her daughter Janie with Nanny. |
В конце концов она позвонила, и агентство высадило ее на несколько ролей в рекламных роликах и неговорящих ролях в телевизионных шоу Смолвиль и больница Королевства. |
She eventually called and the agency landed her several roles in commercials and non-speaking parts in the TV shows Smallville and Kingdom Hospital. |
Команда попросила меня толкнуть, что я и попытался сделать, и в конце концов потерял заднюю часть своей машины. |
The team asked me to push, which I tried to do and finally I lost the rear of my car. |
Но мы никогда не переставали приветствовать новичков, потому что от этого выигрываем мы, а мир - наши читатели и пользователи-в свою очередь выигрывает. |
But we never stopped welcoming newcomers, because we benefit from doing so, and the world - our readers and re-users - benefit in turn. |
Они утверждали, что наемный работник, работодатель и общество в целом выигрывают от прожиточного минимума. |
They argued that the employee, employer, and community all benefited with a living wage. |
Accord Euro R трижды выигрывал Кубок европейских туристических автомобилей: в 2009, 2010 и 2011 годах. |
The Accord Euro R won the European Touring Car Cup three times; in 2009, 2010 and 2011. |
Гриффин продолжал выигрывать кровавую битву раздельным решением, демонстрируя превосходные ударные навыки и более сильную наземную игру, чем в их предыдущем бою. |
Griffin went on to win the gory battle by split decision, showing superior striking skills and a stronger ground game than in their previous fight. |
Кэти Тейлор выигрывала золото на всех чемпионатах Европы и мира с 2005 года. |
Katie Taylor has won gold in every European and World championship since 2005. |
Правило 10. Если один игрок имеет более высокий балл, чем другой, то этот игрок выигрывает. |
Rule 10. If one player has a higher score than the other, then that player wins. |
В советское время Алма-Атинское Динамо выигрывало национальные чемпионаты СССР в 1977 и 1990 годах и Кубок Европы в 1978 году. |
During the Soviet time, Dynamo Alma-Ata won the Soviet Union national championships in 1977 and 1990 and the European Cup in 1978. |
Армитаж будет продолжать выигрывать еще два чемпионата Англии в шести странах в 2010 году, выходя из скамейки запасных в победах Англии над Уэльсом и Италией. |
Armitage would go on to win two further England caps in the 2010 Six Nations, coming off the bench in England's wins over Wales and Italy. |
Он понимает, что Нигма выкупил деньги, но Пингвин все равно выигрывает, что заставляет Бутча чувствовать себя обделенным, в то время как Пингвин и Нигма начинают больше работать вместе. |
He realizes that Nygma bought back the money, but Penguin wins regardless, which causes Butch to feel left out while Penguin and Nygma start to work together more. |
Но из тех, кто играет в азартные игры, некоторые раздеваются догола, некоторые выигрывают здесь свою одежду, некоторые одеты в мешки. |
But of those who gamble, some are stripped bare, some win their clothes here, some are dressed in sacks. |
Катерина-единственная из троих, кто приходит, выигрывая Пари для Петруччо. |
Katherina is the only one of the three who comes, winning the wager for Petruchio. |
Полнообертная цилиндрическая печать также выигрывает от бесшовных границ без визуального перекрытия. |
Full-wrap cylindrical printing also benefits from seamless borders with no visual overlap. |
У димми были свои собственные суды по делам, связанным с ними, и иногда они выигрывали суд, хотя и имели свои недостатки. |
The dhimmis had their own courts in the cases related to them and sometimes they won the court, though they did have disadvantages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выигрывает в конце концов,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выигрывает в конце концов,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выигрывает, в, конце, концов, . Также, к фразе «выигрывает в конце концов,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.