Вырезанном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Амру Сингх вспомнил о непристойных позах, вырезанных на стенах храма богини Кали, и почувствовал нарастающее отвращение. |
He thought of the positions of obscenity carved high into the walls of the temple of the goddess and felt a distaste seep through him. |
Здесь насчитывается около 6000 больших круглых каменных дисков, вырезанных из известняка, образованного из кристаллов арагонита и кальцита. |
There are around 6,000 of the large, circular stone disks carved out of limestone formed from aragonite and calcite crystals. |
На ней изображена группа, выступающая в комнате, заполненной тем, что кажется вырезанными из картона людьми. |
It features the band performing in a room filled with what appears to be cardboard cut-outs of people. |
Фотографии, вырезанные из старых газет и прикрепленные скотчем к стене над постелью. |
The photos clipped from the ancient newspapers and Scotch-taped on the wall over my bed. |
Некоторые печати, вырезанные знаменитыми граверами или принадлежащие известным художникам или политическим лидерам, стали ценными как исторические произведения искусства. |
Some seals, carved by famous engravers, or owned by famous artists or political leaders, have become valuable as historical works of art. |
Here's a copy-paste with most of the heated POV cut out. |
|
Джим предоставил мне хозяйничать, и я вытащила находку. Это были две куколки, вырезанные из куска мыла. Одна изображала мальчика, на другой было что-то вроде платья. |
Jem let me do the honors: I pulled out two small images carved in soap. One was the figure of a boy, the other wore a crude dress. |
Песнопения-это то, что сам мистер Паунд назвал их в отрывке, ныне вырезанном из канона, - тряпичный мешок. |
The Cantos are what Mr Pound himself called them in a passage now excised from the canon, a rag-bag. |
Я удалил часть этого раздела, так как вырезанный текст не соответствовал остальной части абзаца. |
I've removed a segment of this section, since the excised text wasn't consistent with the remainder of the paragraph. |
Теперь он жил с женщиной, словно вырезанной из черного дерева. |
He now lived as man and wife with a woman who resembled an ebony carving. |
На сикхском топе была изображена фигура Ганеши, вырезанная на носовой перекладине. |
A Sikh top featured the figure of Ganesha carved onto the nasal bar. |
Посмотрим, есть ли у него китайский иероглиф кролик, вырезанный на животе. |
We go and we see if he's got a Chinese character for rabbit carved on his back. |
И посмотрите на этот затейливо вырезанный диск |
And look at this intricately carved disk. |
Горизонтально вырезанные тонкие секции называются тангенциальными тонкими секциями, а вертикально вырезанные тонкие секции - радиальными секциями. |
Horizontally cut thin sections are called tangential thin sections while vertically cut thin sections are called radial sections. |
В Великобритании Кузнечик и Муравей были созданы из вырезанных силуэтов Лоттой Рейнигер в 1954 году. |
In the UK, The Grasshopper and the Ant was created from cut-out silhouettes by Lotte Reiniger in 1954. |
A hole carved neatly out of our sister's head. |
|
На данный момент обоснование использования-это низкокачественная вырезанная и наклеенная часть шаблонной формы, которая привела к тому, что она была помечена {{dfu}}. |
At the moment the use rationale is a low-quality cut-and-pasted bit of boilerplate, which has led to it being tagged {{dfu}}. |
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем. |
It's that big, circular object with symbols carved on it. |
Он окружен массивными стенами, которые разделены на уровни остро вырезанными скульптурами и пилястрами, обеспечивающими глубокие заливы и углубления. |
It is surrounded by massive walls that are divided into levels by sharply cut sculptures and pilasters providing deep bays and recesses. |
В данной работе она разместила вырезанные картинки и и оставила настоящие тексты, чтобы показать прежде невиданное и провокационное. |
In this particular work, she actually strips out the images and leaves the actual text to reveal something previously unseen, and provocative. |
Кровать представляет собой искусно вырезанный балдахин. |
The bedstead is an intricately carved four-poster. |
Дощечка тусклой меди с вырезанной на ней писанными буквами фамилией В. М. Полесовъ - помещалась на правой двери. |
A dulled brass plate with a name engraved in script was fixed to the right-hand door: V.M. POLESOV |
К сожалению, когда Эдна осматривает портфель, он полон вырезанных газет, а не денег. |
Unfortunately, when Edna inspects the briefcase, it is full of cut newspaper instead of money. |
Уроженец Шотландии Роберт Гейр в 1890 году изобрел предварительно вырезанную картонную коробку-плоские куски, изготовленные оптом, которые складывались в коробки. |
Scottish-born Robert Gair invented the pre-cut paperboard box in 1890—flat pieces manufactured in bulk that folded into boxes. |
Нефрит из этой культуры характеризуется тонко обработанными большими ритуальными нефритами, обычно вырезанными с мотивом таоти. |
The jade from this culture is characterized by finely worked large ritual jades, commonly incised with the taotie motif. |
Это рифф-рокирующее открытие, вырезанное из прошлогоднего гражданского неповиновения для неудачников, показывает дуэт, сражающийся в комнате с бумажными стенами. |
This riff-rocking opening cut from last year's Civil Disobedience for Losers shows the duo battling it out in a paper-walled room. |
Хотя и вырезанное из выпущенной записи, выступление первоначально закончилось тем, что бэк-вокалисты все приветствовали и аплодировали. |
Although cut from the released recording, the performance originally ended with the backing singers all cheering and applauding. |
Действительно, местные хозяйственные магазины часто продавали недорогую цепь, вырезанную по длине с помощью простых болторезов. |
Indeed, local hardware stores would often sell inexpensive chain cut to length using simple bolt cutters. |
Первыми плавсредствами были каноэ, вырезанные из стволов деревьев. |
The first watercraft were canoes cut out from tree trunks. |
Дэвис также был отпразднован на 6-центовом памятнике каменной горы, вырезанном 19 сентября 1970 года в Стоун-Маунтин, штат Джорджия. |
Davis was also celebrated on the 6-cent Stone Mountain Memorial Carving commemorative on September 19, 1970, at Stone Mountain, Georgia. |
Черные, заостряющиеся к небу кедры казались вырезанными из бумаги; пологая лужайка была покрыта легким блеском, патиной, словно серебро. |
The cedars were black and pointed on the sky like a paper silhouette; the sloping lawn had a faint sheen, a patina like silver. |
Обычно вырезанные из дерева или отлитые из пластика, есть много различных типов форм для торта Красной черепахи, доступных на рынке. |
Usually carved out of wood or molded from plastics, there are many different types of red tortoise cake molds available on the market. |
Положение разрезов было относительно недолговечным, так как вырезанные зубцы были перемещены в заднюю часть рамы. |
The position of the cuts was relatively short lived as the cut serrations were moved to the back of the frame. |
It looks like a hedgehog carved out of wood. |
|
Please note the artfully carved pew ends. |
|
Я просто нашел несколько оккультных символов вырезанные на ножке твоей кровати |
It's just I found a few occult-looking symbols carved into your bedpost. |
Шоры, которые имеют отверстие для глазка, вырезанное в задней части чашки, известны как козырьки. |
Blinkers that have a peep hole cut in the back of the cup are known as visors. |
Погреб глубиной в восемь футов, вырезанный в твердой кокине, был обнаружен во время археологических исследований на месте бывшей плантации в 1978 году. |
A cellar eight feet deep carved into solid coquina was located during archaeological investigations on the site of the former plantation in 1978. |
Бомбейский Верховный суд позже разрешил фильм для показа с одной сценой, вырезанной. |
The Bombay High Court later cleared the film for exhibition with one scene cut. |
Керны, вырезанные для добычи полезных ископаемых, могут иметь свои собственные, разные условности. |
Cores cut for mineral mining may have their own, different, conventions. |
Создание целой книги было кропотливым процессом, требующим вырезанного вручную блока для каждой страницы; и деревянные блоки, как правило, трескались, если их долго хранить. |
Creating an entire book was a painstaking process, requiring a hand-carved block for each page; and the wood blocks tended to crack, if stored for long. |
Передняя часть имеет вырезанную дугу, и есть щель для открытия запястья, но остальная часть дуги закрыта. |
The front part has an arc cut away, and there is a slit for the wrist opening, but the rest of the arc is closed. |
Харрисон также отмечает конгрессмена, который дал президенту Рузвельту нож для вскрытия писем, вырезанный из кости, как пример социального диапазона этих отношений. |
Harrison also makes note of the Congressman that gave President Roosevelt a letter-opener carved out of bone as examples of the social range of these attitudes. |
Эти три слова, вырезанные на камне гвоздем, еще можно было прочесть в 1848 году. |
These four words, hollowed out in the rough stone with a nail, could be still read on the wall in 1848. |
Изображение йоры, сидящего на табурете и вырезанного на поверхности скалы в Беопьюсе, сокровище № 216, Санаэ-Ри. |
Yeorae Image Seated on Stool and Carved on Rock Surface At Beopjusa, Treasure No. 216, Sanae-ri. |
Самое старое из известных сохранившихся го - это доска, вырезанная из камня, которая датируется династией Хань в Китае. |
The oldest known surviving Go equipment is a board carved from rock that dates from the Han Dynasty in China. |
Литофаны изготавливались специализированными европейскими мастерами, начиная с изображения, вырезанного из теплого воска на стеклянной пластине. |
Lithophanes were made by specialized European craftspeople beginning as an image carved in warm wax on a glass plate. |
Мавзолей из дубового дерева был построен по самым высоким стандартам с бетонными стенами толщиной в фут, покрытыми вручную вырезанным серым Вермонтским мрамором. |
The Oakwood Mausoleum was built to the very highest standards with foot-thick walls of concrete covered by hand cut gray Vermont marble. |
По забору спускался раскрашенный, вырезанный из фанеры заяц. |
A painted rabbit cut out in ply-board was dangling from the top of the fence. |
У каждого карандаша есть плечо, вырезанное на одном конце карандаша, чтобы позволить металлическому наконечнику быть закрепленным на дереве. |
Each pencil has a shoulder cut on one end of the pencil to allow for a metal ferrule to be secured onto the wood. |
Были обнаружены кости и другие артефакты с вырезанными на них отметинами, которые многие считают отметинами подсчета. |
They were his uncle Mikishka, who had one policeman Cholakh Martin and scribe Ivan. |
Her fingers touched the buttery smooth walnut robes of Spirit. |
|
Другой основной тип предмета - птицы на фоне листвы, которая заполняла всю вырезанную область, или просто цветы и листья, обработанные таким же образом. |
The other main type of subject was birds against a foliage background that filled the whole carved area, or just flowers and foliage treated in the same way. |
Одним из наиболее распространенных типов мостов, построенных во времена Хань, был деревянный балочный мост с эстакадой, описанный в литературных источниках и изображенный на рельефах, вырезанных на кирпичах гробниц. |
One of the most common bridge-types built during the Han was the wooden-trestle beam bridge, described by literary sources and seen in reliefs carved on tomb bricks. |
От А до Б отличался поразительным дизайном внутреннего рукава CD-буклета/записи, состоящего из специально разработанной настольной игры и вырезанных кусочков. |
From a to b featured a striking CD booklet/record inner sleeve design, consisting of a specially designed board game and cut-out pieces. |
Этот процесс всегда производился вручную, иногда с помощью трафарета, вырезанного из второго отпечатка пленки, такого как процесс Pathécolor. |
The process was always done by hand, sometimes using a stencil cut from a second print of the film, such as the Pathécolor process. |
Над ней вы можете разглядеть колокольню с весьма изящно вырезанными просветами. |
Above, you can see the bell tower, very delicately pierced. |
Затем вырезанные геометрические фигуры прорезаются одна в другую, и полученная трехмерная конструкция прикрепляется к исходному отпечатку. |
Then, the cut-up geometrical shapes are slotted one into another and the resultant three-dimensional construct is attached to the initial print. |