Выступать по - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: speak, address, perform, appear, protrude, project, jut, jut out, stand out, exude
словосочетание: take the floor, have the floor
выступающий за проект - seconder
активно выступать против повышения налогов - lobby against higher taxes
выступает в качестве платформы для - acts as platform for
выступающее надпереносье - prominent glabella
выступающий в качестве директоров - serving as directors
выступающий в качестве ссылки - serving as a reference
выступающий вопрос - salient question
выступая - speaking during
выступая в качестве председателя - speaking as chairman
В настоящее время выступает в качестве - currently acts as
Синонимы к выступать: идти, идя, смотреть, становиться, представлять, выходить, возникать, появляться, лезть, торчать
Значение выступать: Выдаваться вперёд.
по причине - because of
дать по башке - bash
шлепать по грязи - slap
по той причине, что - for the reason that
по делу - on business
огонь по - fire on
доверенное лицо по решению суда - judicial trustee
европейское сотрудничество по вопросам валютных курсов - European exchange rate cooperation
колесить по всему свету - travel world
стрелять по воробьям из пушки - use a steam hammer to crack nuts
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
говорить о, выступить от, говорить об, высказаться по, говорить про, высказываться по, выступать на, рассказать о, поговорить о, рассказывать о, обсудить, поговорить об, объяснить, обсуждать, объяснять, поговорить про, разъяснить, разговаривать о, болтать о, затронуть
КМК продолжает выступать против услуг аутсорсинга, хотя в настоящее время НОАК выступает за это. |
The CMC continues to oppose outcall services; although this is currently favoured by the PLA. |
Моя группа должна выступать через 5 минут, и мы лишились нашего певца. |
My band is supposed to be on stage in five minutes, and we lost our lead singer. |
Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить. |
To be in public, to sound interested, sound concerned, sound real and make people believe. |
Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой. |
He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum. |
Я заметила, что Эмили не по душе пришлась идея Сэма выступать в маленькой группе. |
I noticed that Emily didn't particularly like that Sam would be in the smaller grouping. |
Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча. |
He just spoke at a rally before the demonstration, then split. |
Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием. |
I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion. |
Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке. |
But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America. |
В Иордании предусмотрены меры защиты детей, подвергшихся надругательствам, в плане освобождения их от необходимости выступать в качестве свидетелей на открытом судебном заседании. |
Jordan protects survivors of child abuse from bearing witness in open court. |
В последнее время многие консерваторы начали выступать против смертной казни. Среди них Брент Бозелл (Brent Bozell), Ричард Вигери (Richard Viguerie) и Дэвид Брукс (David Brooks). |
A number of conservative voices have recently come out against the death penalty, including Brent Bozell, Richard Viguerie, and David Brooks. |
Россия, распоряжаясь своим ядерным арсеналом, не хочет выступать в роли нуждающейся в американской помощи. |
Russia is not willing to be seen as needing America’s help to manage its nuclear stockpile. |
Выступать свидетелем на слушаниях по досрочному освобождению по делу Дженкинса. |
Testifying at Jenkins' Parole hearing. |
There were certain advantages in attacking gambling. |
|
Даже просто находиться в театре служило ей успокоением. Глядя на репетиции, она отдыхала и к вечернему спектаклю, когда ей надо было выступать самой, была вполне свежа. |
Watching the rehearsals she was able to relax so that when at night she had her own performance to give she felt fresh. |
прибыл подстрекатель чтобы побудить племя выступать в шоу Дикого Запада. |
A promoter has arrived to entice the tribe to perform in a Wild West show. |
Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца? |
Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father? |
Свершилось, мир объявлен, Европа собирается отдыхать, корсиканец низложен, и полку лейтенанта Осборна не придется выступать в поход. |
The fact is, peace was declared, Europe was going to be at rest; the Corsican was overthrown, and Lieutenant Osborne's regiment would not be ordered on service. |
Я собираюсь в Вену, выступать на конференции журналистов. |
I'm going to Vienna to speak at a journalists' conference. |
Я бы предпочёл висеть на этой трибуне нежели выступать с речью. |
I'd sooner be hanging from those hustings than stand on 'em giving a speech. |
I have to give a talk at six o'clock. |
|
Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу. |
A very good bluegrass band is performing near here Friday evening. |
Я не просто выйду из игры, я буду активно выступать против него, если он предстанет на слушании в таком виде. |
If the bill goes to the floor as is, I won't just bow out. I'll actively fight it. |
How fantastic is it that Chris Cavanaugh is speaking? |
|
Итак, сертификаты у нас, кто, по-твоему, должен выступать первым? |
Now, after we are given the certificate, who do you think should speak first? |
И Аксель должен был выступать на Лицом к лицу. |
And Aksel was supposed to appear on Face to Face. |
Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать. |
So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent. |
Когда мы начнем выступать против корпораций. |
When do we start taking down the corporations? |
Мы согласились выступать, когда думали, что мы будем на вершине еще одного пьедестала Отборочных. |
We agreed to do the show when we thought it would be on the heels of another Sectionals victory. |
В самом деле, похоже на то, что можно будет выступать и в следующем сезоне. |
In fact, it looks now as if it might run into next season. |
Их последний раскол был в 2006 году, но они переформировались в 2009 году и продолжают выступать сегодня. |
Their most recent split was in 2006, but they re-formed in 2009, and continue performing today. |
Люди короля начали выступать в Блэкфрайерсе только в 1610 году, предполагая, что пьеса все еще была достаточно популярна, чтобы быть исполненной по крайней мере через шестнадцать лет после ее дебюта. |
The King's Men only began performing at Blackfriars in 1610, suggesting the play was still popular enough to be performed at least sixteen years after its debut. |
Компьютер, работающий под управлением настольной операционной системы с соответствующим программным обеспечением, может выступать в качестве беспроводного маршрутизатора. |
It is possible for a computer running a desktop operating system with appropriate software to act as a wireless router. |
В возрасте 16 лет, еще учась в средней школе, Хикс начал выступать в студии комедии в Хьюстоне, штат Техас. |
At the age of 16, while still in high school, Hicks began performing at the Comedy Workshop in Houston, Texas. |
Местные СМИ описали ее выступление как скандал и катастрофу, и ее освистали со сцены из-за того, что она, по-видимому, была слишком пьяна, чтобы выступать. |
Local media described her performance as a scandal and disaster, and she was booed off the stage due to her apparently being too drunk to perform. |
Он гастролировал по музыкальным кругам Техаса, а затем бросил выступать в течение семи месяцев в 1958 году. |
He toured music circuits around Texas and then quit performing for seven months in 1958. |
Бейкер отказалась выступать перед сегрегированной аудиторией в Соединенных Штатах и известна своим вкладом в движение За гражданские права. |
Baker refused to perform for segregated audiences in the United States and is noted for her contributions to the Civil Rights Movement. |
Булавка, проталкиваемая через поверхность ткани, должна выступать через соответствующую часть рисунка, напечатанного на обратной стороне, если два рисунка хорошо подходят. |
A pin pushed through the face of the cloth ought to protrude through the corresponding part of the design printed on the back if the two patterns are in good fit. |
В середине тура мне сказали, что мы будем выступать перед Оззи в Лос-Анджелесе. |
I was told in the middle of the tour that we would be opening for Ozzy in Los Angeles. |
Выступать против государств ЕС на основе членства в ЕС. |
Oppose EU states on the basis of EU membership. |
Воодушевленная, группа продолжала выступать в районе Оклахома-Сити. |
Encouraged, the band continued to perform in the Oklahoma City area. |
Многие известные комики больше не желают выступать в колледжах и университетах. |
Many famous comedians no longer desire to perform at colleges and universities. |
В настоящее время в Англиканской церкви родственники могут выступать в качестве крестных родителей, и хотя неясно, могут ли родители быть крестными родителями, иногда они ими являются. |
At present, in the Church of England, relatives can stand as godparents, and although it is not clear that parents can be godparents, they sometimes are. |
В 1950-х годах американский юрист Луис Катнер начал выступать за международный судебный приказ habeas corpus для защиты индивидуальных прав человека. |
In the 1950s, American lawyer Luis Kutner began advocating an international writ of habeas corpus to protect individual human rights. |
После семилетней борьбы Фрейзер одержал победу в постановлении, которое подтверждало право рабочих выступать против руководства и организовываться от своего имени. |
After a seven-year battle, Fraser was victorious in a ruling that affirmed the right of workers to speak out against management and to organize on their own behalf. |
В 2013 году он выпустил EP, Songs to Sleep On through Television Records и начал выступать вживую с помощью различных портлендских музыкантов. |
In 2013 he released an EP, Songs to Sleep On through Television Records and began performing live with help from various Portland musicians. |
После того как Зеами стал преемником своего отца, он продолжал выступать и приспосабливать свой стиль к тому, что сегодня является но. |
After Zeami succeeded his father, he continued to perform and adapt his style into what is today Noh. |
Он продолжал выступать против строительства плотины после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. |
He continued to oppose construction of the dam after the 1989 Tiananmen Square protests. |
В сезоне 2010-11 годов Бру продолжал выступать в первой команде, несмотря на то, что в начале сезона был отстающим в порядке клюва. |
In the 2010–11 season, Bru continued to feature in the first team despite being behind in the pecking order at the start of the season. |
Остальные четверо членов команды, которые будут выступать в качестве охранников для своих скаутов. |
The other four team members are going to act as guards for their scout. |
Студенты частного урока выступают на ежегодном концерте и имеют возможность выступать и соревноваться в течение всего года. |
Private Lesson students perform at an annual recital and have opportunities for performance and competition throughout the year. |
Никто не ссылался на склонность Джорджа Буша выступать в лозунгах, которые нравятся людям, но которые не имеют никакого содержания? |
Nobody has refered to George W. Bush tendency to speak in slogans that people like but that have no substance? |
Она была ответственна за создание НПО из небольшой организации в глобальную, и ее приглашают выступать с докладами по всему миру. |
She was responsible for building the NGO from a small organisation to a global one and is invited to give talks all over the world. |
На протяжении всего 18-го и 19-го веков женщинам было запрещено публично выступать в зале суда, в Сенате и за кафедрой. |
Throughout the 18th and 19th century, women were banned to speak publicly in the courtroom, the senate floor, and the pulpit. |
В 2009 году он ушел на пенсию, но группа продолжает выступать. |
Inonu retired in 2009, but the band continues to perform. |
С уходом Пиви из группы, В начале 1950-х годов, Rusty & Doug продолжали выступать как дуэт. |
With the departure of Peewee from the group, in the early 1950s, Rusty & Doug continued to perform as a duo. |
Они перестали выступать в качестве репликантов в 2002 году. |
They stopped performing as the Replikants in 2002. |
В 2003 году Басс начал выступать в качестве представителя молодежи на Всемирной неделе космоса. |
In 2003, Bass began serving as World Space Week's Youth Spokesman. |
Саентологам было позволено выступать за подавление доказательств правительства. |
The Scientologists were allowed to argue for the suppression of the government's evidence. |
С момента своего основания после Второй мировой войны Организация Объединенных Наций стремилась выступать в качестве форума для урегулирования вопросов, связанных с международными конфликтами. |
Since its founding after World War II the United Nations has sought to act as a forum for resolution in matters of international conflict. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступать по».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступать по» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступать, по . Также, к фразе «выступать по» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.