Выяснить причину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выяснить причину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
find out why
Translate
выяснить причину -

- причина [имя существительное]

имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle



Твоя задача - проникнуть на базу, и выяснить причину возникших неполадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are to enter the base and learn the reason of the failure.

Миссис Фламм пытается выяснить причину задержки розы и догадывается, что она беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Flamm seeks to find out the reason behind Rose's delays, and guesses that she is pregnant.

В этом путешествии им предстояло выяснить причину несчастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would discover the cause of the misfortune on this journey.

После подъема корабля Южная Корея и Соединенные Штаты сформировали совместную следственную группу, чтобы выяснить причину затопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After raising the ship, South Korea and the United States formed a joint investigative team to discover the cause of the sinking.

Я просил тебя выяснить причину смерти Джима Марголиса, а не бросаться обвинениями в адрес своих коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked you to clear up the death of Jim Margolies, not to throw around wild accusations at fellow officers.

Гвайанггакси попросила управляющего ее деревней, которая называлась Гимчи, выяснить причину загадочных смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwayanggaxi asked the governing official of her village, which was called Gimchi, to find out the cause of the mysterious deaths.

Ее единственная цель-выяснить истинную причину участия Кван Чи в турнире Mortal Kombat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sole purpose is to discover Quan Chi's true reason for attending the Mortal Kombat tournament.

Многие полагают, что семейные консультации могут помочь выяснить причину проблем в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many consider marriage counseling to be a useful tool for illuminating the root of a couple's problem.

Мы прибыли выяснить причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come to find out why.

Если вы видите сообщение Такой адрес электронной почты уже существует, следуйте инструкциям ниже, чтобы выяснить причину его появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check if you already created an account or find out why you see the Email already exists message.

Идентификатор корреляции не устранит ошибку, но он поможет выполнить трассировку запроса и выяснить ее причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correlation ID won't solve your error, but it can help you trace a request to maybe see what went wrong.

Пока не имел возможности вскрыть Хезер Коннер, чтобы выяснить причину смерти, но в умывальной Дэвид нашел это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't had a chance to open up Heather Conner yet, to determine C.O.D.- but, in the washroom, David found this.

Пока мы блуждали в мире видеоигр, мама пыталась выяснить для Эрики причину расставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we were lost in our world of video games, my mom was gonna help Erica get clarity on the break-up.

Вы достигли своего предела, но вините моего клиента. И вместо того, чтобы выяснить причину вашей неудачи, вы сдались и развалились, как карточный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you hit a wall, you blame my client, and rather than figuring out what it takes to make it in this perfect fit, you give up and fold like a house of cards.

Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures.

Мы вынуждены прибегнуть к помощи полиции, чтобы выяснить причину взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are currently requesting the help of the police to inquire the leak

Серия верхних отделов ЖКТ могут быть использованы, чтобы выяснить причину кишечных симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper GI series can be used to find the cause of GI symptoms.

Они начинают разговаривать, пока Доктор Стрейндж пытается выяснить причину происходящего безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two begin to talk as Doctor Strange attempts to discover the origin of the madness that is happening.

Поскольку повреждения продолжаются, Намбу приказывает научной команде ниндзя выяснить причину всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the damages continue, Nambu orders the Science Ninja Team to find out the cause of all this.

Тогда мы сможем выяснить причину неполадок и устранить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once its docked, we'll diagnose its problems, and hopefully fix them

Спустя три десятилетия сын Икбала Асиф посещает Фагвару, чтобы выяснить причину убийства своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three decades, Iqbal's son Asif visits Phagwara, to find out the reason for his father's murder.

Если бы они остались наедине, быть может, ей удалось бы выяснить причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only she could see him alone, perhaps she could discover the reason.

Только причину их смерти не смогли выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except their deaths couldn't be explained.

Когда молодой парень, с уровнем интеллекта 216, не в состоянии провести простой эксперимент... чтобы выяснить причину совсем не. обязательно звать на помощь Барта Симпсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a young man with a 216 IQ can't make a simple experiment work... well, it doesn't take a Bart Simpson to figure out that something's wrong.

Я просто хочу выяснить причину злобы этой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm merely trying to discover the root of this woman's bitterness.

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

Вы знаете причину, почему перестали соревноваться в скульптуре и живописи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the reason they stopped doing the sculpture and painting?

Прошло немало дней, прежде чем я узнал причину столь диковинного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was many days before I learned the reasons for this bizarre behavior.

Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover.

Смотрим мультики про кота с мышью чтобы выяснить, как котики справляются с крысиной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to watch cat and mouse cartoons to find out how kitty cats deal with their rat issues.

Вы уже определили причину смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a cause of death yet on the conductor?

Но мне хотелось бы знать причину столь жестокого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to know your reasons for this cruel resolution.

Назовите хотя бы одну причину, по которой я не могу работать вместе с вами на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me... show me any proof that says that I should not be allowed to work alongside you as an equal.

Назови хоть одну причину, по которой это мог быть человек. Ты ведь не думаешь, что справишься с поисками лучше профессионала и В,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B, say you had a single good reason to think it was a person, you can't seriously think you're better off chasing him than a trained professional.

Перед взором Богов и людей мы собрались выяснить вину или невиновность этого.. мужа, Тириона Ланнистера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sight of gods and men, we gather to ascertain the guilt or innocence of this... man Tyrion Lannister.

Найди причину, что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find some technicality, whatever it takes.

Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't.

Говорит, что у тебя одна неделя, чтобы выяснить, как избавиться или от парня, или от той женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says you got one week to figure out how to get rid of either the boy or the woman.

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

Может быть, ты сможешь что-то выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can make something out.

Вот что я пыталась выяснить всю ночь - как Жасмин контролирует людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to suss out all night how Jasmine controls people.

Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across.

А Коряков - по какой статье сидел? - уже цеплялся Олег и к Корякову, спеша и его выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Koryakov, what was he in for?' Oleg was getting on to Koryakov now, eager to try and sort out his life-story as well.

Нам надо выяснить, прибыл ли сюда какой-либо Древний из Старого Света, чтобы присоединиться к битве на стороне Владыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need to find out is if any of the Old World Ancients have come over here to join the Master in the fight.

Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift.

Слабым утешением было сознавать, что марсиане терпят равные со мной лишения; не утешало меня и то, что я наконец понял причину их вечной скорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no consolation that the misery of the Martians was an equal to mine, nor that at last I was understanding the causes of their eternal grief.

Мне нужно придумать причину, чтобы нам дали... более высокой уровень доступа, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to orchestrate a reason for us to get higher point-of-entry privileges to the Rack than usual.

Я пытаюсь выяснить, когда же Одо заразился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to figure out when Odo became infected.

Похоже на вполне весомую причину для убийства Мортона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like a good enough reason to want to kill Morton.

В эти выходные будет Битва Королевств чтобы выяснить, кто будет носить корону вечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weekend is the Battle of the Kingdoms to see who wears the forever crown.

Когда я спросил ее почему, она расплакалась и назвала причину. Сказала, что ее парень дал ей в глаз и украл весь ее денежный запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked her why, she began to cry and tell me this bitter tale, all about some guy that blacks her eye and takes all the bread she gets.

Ты можешь сходит с ума... пытаясь найти причину, почему люди делают то, что они делают но это происходит не только по одной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can drive yourself crazy trying to find the reason why people do what they do, but it's almost never just one reason.

Это её работавыяснить как можно больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's her job to find out as much as possible.

Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors.

Я не знал, что они отрезали от моего тела, и не пытался это выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know what they had cut off from my body, and I did not try to find out.

Она сказала, что у нее нет сестры-близнеца, и объяснила причину, по которой ее не допрашивала полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she did not have a twin sister and gave her reason for not being interviewed by police.

Голосуйте нет, если вы не хотите логотип и дайте свою причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vote No if you don't want logo's and give your reason.

Я думаю, что это проблематично, если вы включаете только его причину, почему он делает то, что делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is problematic if you only include his reason for why he does what he does.

Он учил, что все происходящее должно иметь причину, материальную или духовную, и не должно происходить по воле случая или судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught that all things which happen must have a cause, either material or spiritual, and do not occur due to luck, chance or fate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выяснить причину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выяснить причину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выяснить, причину . Также, к фразе «выяснить причину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information