Вы бы прямо сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы бы прямо сейчас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you be right now
Translate
вы бы прямо сейчас -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- прямо [наречие]

наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out

словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level

- сейчас [наречие]

наречие: now, presently, just now, anon



И если я совершаю большую ошибку, то кто-нибудь должен сказать мне это прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm making a huge mistake, somebody has to tell me now.

Прямо сейчас мы должны были улетать в наш медовый месяц занимаясь любовью в самолётном туалете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now we should be flying off to our honeymoon... making love in the airplane bathroom...

Настоящее пенни помещают в комнату для улик прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real penny is being put into the evidence room right about now.

Манта молчал, хотя его терзала мысль о том, что вся затея может рухнуть прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manta kept silent, uncomfortably aware that the whole thing could fall apart right here and now.

И прямо сейчас она собирает против вас доказательства в убийстве Тины Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now she's compiling evidence against you for the murder of Tina Thomas.

Вы можете прямо сейчас начать очистку своего склада от большинства скопившихся там запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can start by clearing out most of the stock you've got in the warehouse right now.

Меня не волнует ваше мнение, зато волнует ее, и прямо сейчас ей не нужны споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't give a damn what you think, but I do care what she thinks, and right now, she doesn't need a debate.

Нам хочется верить в неподвижный мир, в то, что происходит прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to believe in a world at rest, the world of right now.

Прямо сейчас миллион небесных тел несётся по направлению к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of celestial bodies are hurtling toward Earth as we speak.

Похоже, что вторая группа выигрывает спор прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It kind of feels like that second group is winning the argument right now.

И если мы прямо сейчас не начнём замедлять этот процесс, страшно представить, как наши океаны будут выглядеть, когда мой сын вырастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we start now to slow this down, I dread to think what our oceans will look like when he's a grown man.

Я могу прямо сейчас съесть всю левую сторону меню Сайд Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could eat the whole left side of the Side Street menu right now.

Просто скажи одно слово, и мы сбежим отсюда через окно прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just say the word, and we will climb out that window right now.

Нам, наверное, стоит занять место прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should probably get in it now.

Он, вероятно, делает требование выкупа прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably making a ransom demand right now.

Мало кто сидит в пятницу после обеда и думает: Я хочу работать ради достижения моих личных и профессиональных целей прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of us are not sitting there on Friday afternoons saying, I am excited to make progress toward my personal and professional priorities right now.

Прямо сейчас на этой сцене я испытываю страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, on this stage, I feel fear.

Если бы я могла забрать ребенка с собой прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish we could take the youngster right home with us.

Вызвал грузовик, могу начать перевозить вещи прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already reserved the u-haul, and I can start packing your things up right away.

Пока мы с вами разговариваем, Йорис и ИИ, прямо сейчас работают в Амстердаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Joris and an AI are designing this thing right now, as we speak, in Amsterdam.

Я поддерживаю твою теорию по той причине, что это подразумевает занятие сексом прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason I support your theory is that it means we can have sex right now.

Существует множество развивающихся прямо сейчас тенденций, я думаю, самая главная среди них — тенденция делать вещи умнее и умнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have many ongoing tendencies right now, and I think one of the chief among them is this tendency to make things smarter and smarter.

И некоторые из них куют изящные вещицы подобные тем, что ты держишься прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them forge neat little gizmos like the one you're holding right now.

Вы разве не должны быть в Детройте прямо сейчас проигрывать футбольный матч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be in Detroit losing a football game right now?

Лили, если ты не принесешь эти вещи обратно прямо сейчас, мы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily, if you don't bring that stuff back right now, we...

Верно, потому что, не приведи Господь, я мог бы просто говорить о нас с тобой прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, because God forbid I might just be talking about you and me right now.

Возможно, один такой взлетает над Киртлендом прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's probably one taking off over at Kirtland right now.

Он доступен прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's available right now.

И прямо сейчас, у нас студии цыпочка, молящая, что кто-нибудь вернул цвет её щечкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a chick in studio, right now, begging for someone to bang a little color back into her cheeks.

На самом деле мы все постоянно галлюцинируем, в том числе прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we're all hallucinating all the time, including right now.

Попытался сосредоточиться на обрывках сна, которые сейчас таяли прямо как иней под солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to hold on to the dream-shards that were even now melting away like frost in the sun.

Я прямо сейчас пойду к моему адвокату и аннулирую брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go to my lawyer's office right now and get this marriage annulled.

На твоем месте я бы вынес этот нал во двор прямо сейчас и спалил ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were you, I'd take that cash out to the yard right now and consign it to the fires of hell.

Я бы сказал, что вмоем тоже нет, вот только прямо сейчас, у меня такое чувство, что ты меня спасаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say me neither, except right now it feels like you're rescuing me.

Что помешает мне прямо сейчас пойти к моему лорду и рассказать об этом предательском замысле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What keeps me from going straight to my lord with this treachery?

Если полицейские возьмутся за это прямо сейчас, возможно, мы разыщем Человека с Воздушными Шариками уже к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issue the BOLO now, we may find the Balloon Man before lunch.

Я прямо сейчас позвоню в клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call the oriental medical clinic right away.

Но я могу умереть прямо сейчас, и ни у кого не будет проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could die right now and nobody'd be confused.

Прямо-таки вижу как сейчас мокрый шелк, плотно облегающий его великолепное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can still see the wet silk clinging to his magnificent body.

Пожалуйста, ты же не хочешь раздуть скандал прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, you do not want to stir that up right now.

Я могу не помнить, что случилось 14-го ноября или 12-го марта или оставила ли я машину заведенной на стоянке прямо сейчас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not remember exactly what happened on November 14th or March 12th, or whether I left the car running in the parking lot right now...

И я открою начальный капитал моей девочки прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm gonna get my big girl started right away.

Хозяин Малкольма велел своему работнику ехать прямо сейчас и поскорее возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malcolm's boss told him to leave and hurry back.

Мы никуда не спешим, и не нужно принимать решение прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not in any rush, and you don't have to make any decisions right now.

Передайте береговой охране пусть направят патрульные катера в нашу сторону прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the Coast Guard to get us two defenders and a response boat headed our way now.

А теперь допустим, что они сейчас прямо там, на том самом параде и не имеют ни малейшего понятия, что их сейчас разнесёт на кусочки парочкой бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let's just say that they're down at that parade right now, not knowing that they're about to be blown to bits by a couple of bombs.

И мне хотелось бы покончить с твоими притязаниями прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like to quit your claim right now.

Да, как твой телохранитель, я настаиваю, чтобы мы пошли прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, as your bodyguard, I insist we go at once.

Открываю карты прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, pulling up maps right now.

Кто сказал,что я не собираюсь выгнать тебя из команды прямо сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's to say that I'm not gonna kick you off the team right now?

Родриго Бельмонте смотрел прямо на него, в ожидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodrigo Belmonte was looking straight at him, waiting.

Но сейчас или никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's now or never.

Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty.

У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet.

У него сейчас мозг закипит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's brain is about to boil.

Однако после долгого пути мы достигли сейчас момента, когда мы должны предпринять еще одно продолжительное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after our long trek, we have now reached a point from where we must now set out on yet another long journey.

Что все равно не объясняет, где Гейдж сейчас или кому звонила Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which still doesn't explain where Gage is now or who Tracy called.

Потому что различия пугают людей, даже сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because difference scares people, even now.

Если ты можешь украсть жизнь человека прямо из-под него и думаешь, он не извлечет из этого урок, то ты еще тупее, чем кажешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can steal a man's life out from under him and think he won't take a lesson from that, then you're dumber than you look.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы бы прямо сейчас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы бы прямо сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, бы, прямо, сейчас . Также, к фразе «вы бы прямо сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information