Вы все еще есть чувства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы все еще есть чувства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you still have feelings
Translate
вы все еще есть чувства -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- чувства [имя существительное]

имя существительное: feelings, heart, susceptibility, quick



В то же время она понимает, что у нее есть романтические чувства к нему, но она должна подавить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, she realises she has romantic feelings for him, but she must suppress them.

Теперь, когда я знал, что есть другая жизнь, иные люди, чувства, мысли, этот дом, со всеми его жителями, возбуждал во мне отвращение всё более тяжёлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I knew there was another life; that there were different people, feelings, and ideas, this house and all its tenants aroused in me a feeling of disgust that oppressed me more and more.

Представившись Амону Суру, драк намекнул, что у нее есть способность чувствовать чувства других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When introducing herself to Amon Sur, Drak hinted that she had the ability to sense the feelings of others.

Если у вас есть хоть какие-нибудь чувства ко мне, давайте просто мирно попросим расторжения брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any feelings for me then let us just quietly seek an annulment.

Ее искусственный интеллект позволяет ей обучаться, она умеет шутить, ей нравится смотреть, как Теодор играет в видеоигры, у нее даже есть чувства (в некотором смысле).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She learns, she makes jokes, she likes to watch Theodore play videogames, she even has feelings (in a way).

Давай просто отбросим все те плохие чувства, что есть между нами, и попытаемся по-настоящему получить удовольствие, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just put any bad feelings we have behind us and try to really enjoy ourselves, okay?

Ким призналась, что у нее есть чувства к нему, но она не хотела действовать в соответствии с ними, потому что он был ее лучшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In occultism, Pact ink is the specially prepared ink that a contract with the devil must be written in, otherwise the contract is invalid.

У тебя же есть сверхестественные чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one with the preternatural senses.

То есть ваши чувства были для вас неожиданностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your feelings kind of caught you by surprise?

У людей тоже есть чувства, если ты не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have feelings, you know.

Вся любовь, все чувства, все, что есть нежного и страстного в женщине, все обратилось у ней в одно материнское чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love, feeling, everything that is tender and passionate in a woman, was converted in her into maternal love.

Большой генеральный Наполеона к нему и сказал: Если у вас спрашивает, как мои чувства, когда в скирды ditusuki, установленным штык, у вас есть merasakannya было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large-General Napoleon approached him and said: If you had asked how my feelings when in the rick ditusuki set by the bayonet, you have merasakannya was.

Донна, у меня есть чувства к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna, I have feelings for you.

Во время осады в Queen Vic Бен застрелен, и Уитни начинает понимать, что у него есть чувства к Бену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a siege at the Queen Vic, Ben is shot and Whitney begins to realize that Halfway has feelings for Ben.

у меня есть чувства к Кэмбеллу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have feelings for Campbell...

В наше время есть более высокие чувства, чем месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my century we have a higher sensibility than revenge.

Но, конечно, поскольку я не знал, что объяснение было чисто химическим, я думал, что это и есть моя жизнь и мои реальные чувства», — сказал участник исследования мужского пола, предпочитающий серьезные газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, as I didn't know that the explanation was purely chemical, I took it as this is my life and these are my real feelings, said a male broadsheet reader.

У лабораторных животных есть чувства, доктор Карамидис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do laboratory animals have feelings, Dr Karamides?

Если и есть на свете что-то, на что мне наплевать, так это чувства уважаемого сэра Филиппа Тапсела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's one thing that I'm quite indifferent to it's Sir Philip Tapsell's feelings.

То есть ты собирешься подавлять эти чувства в себе пока в один прекрасный день ты не сорвешься и не убьешь их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're gonna repress everything in a deep, dark, twisted place until, one day, you snap and kill them?

Я думаю, что у меня всё ещё есть чувства к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still think I have feelings for them.

Хорошо. У меня есть чувства к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, fine, I have feelings for him.

Так значит у тебя есть к ней чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you do have feelings for her.

Если у тебя есть чувства к Лео, ты должна сказать ему об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have feelings for Leo, you should tell him.

В китайской традиционной живописи мало того чувства пространства, которое есть у западного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little sense of space consciousness which the western has in Chinese traditional painting.

Тем временем Мэри и Джон обнаруживают, что у них есть чувства друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Mary and John are discovering they have feelings for each other.

У него есть талант, но нет чувства собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got all this talent, but no self-esteem.

У меня есть чувства к кому-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have feelings for someone else.

А разве есть лучший способ выразить наши чувства, чем просто поддержать в течение всего дня это торжество свободы сисек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what better way to express the way we feel than to support a full day of boobie freedom??”

То есть, вы пересмотрели свои чувства по поводу измены ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it you've resolved your feelings about his infidelity?

Есть данные, что снижение этого чувства может предшествовать болезни Альцгеймера или Паркинсона на пару лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that the decline of this sense can precede the Alzheimers or Parkinson’s Disease by a couple years.

У нас ведь действительно есть те же чувства и восприятие что были у нас в человеческой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really do have all the same sensations and perceptions that we did in our human form.

В ту ночь Риггс и Коул обнаруживают, что у них есть чувства друг к другу, и спят вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, Riggs and Cole find they have feelings for each other and sleep together.

Я думаю, у меня есть чувства к ботанику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I have the hots for a nerd.

Барнетт становится соседом Нилы Расготры по комнате и начинает развивать чувства к ней, но у него есть девушка по имени Кейти, а Нила замужем за Майклом Галлантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnett becomes Neela Rasgotra's roommate and starts to develop feelings for her, but he has a girlfriend named Katey, and Neela is married to Michael Gallant.

У нас есть и еще один знакомый, который не принял участия в военных действиях и поведение и чувства которого мы поэтому имеем право знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was another of our acquaintances who was also to be left behind, a non-combatant, and whose emotions and behaviour we have therefore a right to know.

Но у меня есть и собственные чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also have feelings of my own.

Есть только одна песня, которая выражает все эти чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's only one song that expresses those feelings.

Ким призналась, что у нее есть чувства к нему, но она не хотела действовать в соответствии с ними, потому что он был ее лучшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim admitted she had feelings for him, but didn't want to act on them because he was her best friend.

У меня есть чувства, которых вы так не любите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the emotions and love that you hate.

У каждого человека есть травмирующие чувства, но близость к Богу притупляет и облегчает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone has traumatic feelings, but the closeness to God numbs and alleviates them.

Вообще-то, Лили, мне кажется, что дядя Криспин забывает, что у Брэда есть чувства, и мы должны попытаться их не задевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, actually, Lily, I-I think Uncle Crispin's forgetting that Brett has feelings, and we need to try and not hurt them.

У тебя есть ещё чувства к Габриэле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you still have feelings for Gabriela?

Слушай, я обращался с тобой как с ребенком за то, что у тебя есть чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I treated you like a child for having feelings.

Грейс давала тебе какие-то знаки что у нее все еще есть к тебе чувства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Grace give you any indication that she still has feelings for you?

Но есть чувства... личного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have feelings. On a personal level.

Однако у него все еще есть чувства к Хепберн, и он подкупает репортера, чтобы тот держал репортажи о ней и замужней Трейси подальше от прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he still has feelings for Hepburn, and bribes a reporter to keep reports about her and the married Tracy out of the press.

Эй, у рыб тоже есть чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, fish have feelings, too.

У меня есть смешанные чувства по этому конкретному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have mixed feelings on this particular issue.

Я знаю, что у тебя ко мне есть чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you have feelings for me.

Есть легенда, что Моцарт был отравлен своим соперником композитором Антонио Сальери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a legend that Mozart was poisoned by his rival composer Antonio Salieri.

У тебя есть диск с тренировками, который ты хочешь мне продать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a workout DVD you want to sell me?

У вас есть теоретический опыт, а не практический, а нам нужен настоящий реальный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you've got is college experience... not the practical, hard-nosed business experience we're looking for.

Затем, подойдя к Моррелю, он взял его за руку; бурные чувства, только что потрясавшие сердце Максимилиана, сменились глубоким оцепенением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then walking towards Morrel, he took his hand; the tumultuous agitation of the young man was succeeded by a profound stupor.

Я скрывал свои нежные чувства в боязни быть отвергнутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have withheld my tender affections... fearful that they were unrequited.

Твои чувства касаются одного тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your feelings on that score naturally relate to you alone.

страх, злость... это сильные чувства, которые могут подтолкнуть человека на убийство, можете представить, каково это, когда они все наваливаются на вас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fear, anger ... they're ... they're powerful feelings, feelings that make people kill, so can you imagine then being bombarded with them

Современные драмы используют дифференциальные усилители чувства, и сопровождаются требованиями относительно того, как построены массивы драм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern DRAMs use differential sense amplifiers, and are accompanied by requirements as to how the DRAM arrays are constructed.

Всемогущество уменьшается, что соответствует уменьшению чувства вины и страха потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omnipotence is lessened, which corresponds to a decrease in guilt and the fear of loss.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы все еще есть чувства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы все еще есть чувства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, все, еще, есть, чувства . Также, к фразе «вы все еще есть чувства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information