В виде частиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В виде частиц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as particulates
Translate
в виде частиц -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- виде

form of

- частиц

particles



Размер зернистости задается в виде числа, которое указывает на пространственную плотность частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grit size is given as a number, which indicates the spatial density of the particles.

Чернила состоят из несущего материала, загруженного подходящим металлом, обычно медью или никелем, в виде очень мелких частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ink consists of a carrier material loaded with a suitable metal, typically copper or nickel, in the form of very small particulates.

Полученные данные представляются в виде точек или частиц в трехмерном пространстве, несущих с собой такие атрибуты, как цвет и размер точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting data is represented as points or particles in 3D space carrying attributes such as color and point size with them.

Воздух может быть загрязнен радиоактивными изотопами в виде твердых частиц, что представляет особую опасность для вдыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air can be contaminated with radioactive isotopes in particulate form, which poses a particular inhalation hazard.

При электронной микроскопии его морфологическая форма проявляется в виде мелких сфероидальных частиц в масштабе десятых нанометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under electron microscopy, its morphological form is shown as small spheroidal particles in the scale of tenths nanometer.

Люминофоры могут осаждаться либо в виде тонкой пленки, либо в виде дискретных частиц, порошка, связанного с поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phosphors can be deposited as either thin film, or as discrete particles, a powder bound to the surface.

В этих жидкостях организма ВИЧ присутствует как в виде свободных вирусных частиц, так и в виде вируса внутри инфицированных иммунных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within these bodily fluids, HIV is present as both free virus particles and virus within infected immune cells.

Соз могут присутствовать в виде паров в атмосфере или связываться с поверхностью твердых частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POPs can be present as vapors in the atmosphere or bound to the surface of solid particles.

При достаточно экстремальных условиях кварки могут деконфинироваться и существовать в виде свободных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under sufficiently extreme conditions, quarks may become deconfined and exist as free particles.

Наблюдалось разнообразие положительных ионов, полученных из метана, главным образом в виде нестабильных частиц в газовых смесях низкого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of positive ions derived from methane have been observed, mostly as unstable species in low-pressure gas mixtures.

За пределами баллона капельки топлива быстро испаряются, оставляя полезную нагрузку взвешенной в виде очень мелких частиц или капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the can, the droplets of propellant evaporate rapidly, leaving the payload suspended as very fine particles or droplets.

Пузырьковая камера аналогичным образом обнаруживает следы субатомных частиц, но в виде следов пузырьков в перегретой жидкости, обычно жидком водороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bubble chamber similarly reveals the tracks of subatomic particles, but as trails of bubbles in a superheated liquid, usually liquid hydrogen.

В некоторых случаях, особенно когда золото присутствует в руде в виде отдельных крупных частиц, гравитационный концентрат может быть непосредственно выплавлен с образованием золотых слитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, particularly when the gold is present in the ore as discrete coarse particles, a gravity concentrate can be directly smelted to form gold bars.

Дрейф пестицидов происходит, когда пестициды, взвешенные в воздухе в виде частиц, переносятся ветром в другие районы, потенциально загрязняя их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pesticide drift occurs when pesticides suspended in the air as particles are carried by wind to other areas, potentially contaminating them.

Это является причиной того, что железная руда предпочтительнее в виде окатышей, а не в виде более мелких частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the reason that iron ore is preferred in the form of pellets rather than in the form of finer particles.

Частицы также могут быть взвешены в виде атмосферных твердых частиц, которые могут представлять собой загрязнение воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particles may also be suspended in the form of atmospheric particulate matter, which may constitute air pollution.

Облака солнечных бурь состоят из заряженных частиц, поэтому они отклоняются магнитным полем нашей планеты, подобно носу корабля, разрезающего морские волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar storm clouds are made up of charged particles, so they are initially diverted around the planet by a magnetic field, just like waves breaking around the bow of a boat.

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

В итоге происходит полное разделение частиц двух этих типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result is a complete separation of these two particle populations.

Мы впервые заглянули в БАК в поисках новых, больших и заметных частиц и теперь можем сообщить, что таких нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a first look at the LHC for any new, big, obvious-to-spot particles, and we can report that there are none.

Уинтроу ждал, пожалуй, проявлений ревности и недовольства при виде капитана, милующегося со своей дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wintrow would have expected jealousy, or discontent as the captain flaunted his lady.

Ты получила удар тёмной материи от взрыва ускорителя частиц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got hit by the dark matter from the particle accelerator explosion?

На коленях у них лежали короткие копья с наконечниками в виде листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short spears with sharp, leaf-shaped iron heads rested across their knees.

Совет по исследованиям в области физики элементарных частиц и астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particle Physics and Astronomy Research Council.

На основе этих данных изучались механизмы ускорения и переноса частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanisms of particle acceleration and transport were studied using the data.

Кроме того, проводились наземные испытания для корреляции величины и вида повреждений использованных в экспериментах образцов и вероятных размеров и скоростей частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, ground testing has been used to correlate the size and type of damage experimented in the specimens with probable particle size and velocity.

Справочник может быть также опубликован в виде брошюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handbook may be also published in the booklet format.

Во многих людских сообществах акулье мясо является важным продуктом питания, который потребляется в сыром, сушеном, засоленном или копченом виде, а акульи плавники являются одними из самых дорогих в мире рыбопродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meat is an important food that is consumed fresh, dried, salted or smoked in many communities; shark-fins are among the world's most expensive fishery products.

Клиент подтверждает и понимает, что Доверенность, предоставляемая Торговому Управляющему счетом, прекратит действовать только с момента ее аннулирования в письменном виде Клиентом или Торговым Управляющим счетом, которому предоставлена Доверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer acknowledges and understands that Trading Agent Authorization will cease only upon written revocation by the Customer or by the Trading Agent who is given the Authorization.

Вы также можете привязать свои настройки к каждому месту. Для этого нажмите значок в виде карандаша, который расположен в последнем столбце рядом с местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also tailor your preferences for each location by clicking on the 'pencil' located in the last column next to a location.

Структура молекулы воды, H?O, очень интересна и может быть изображена в виде своего рода стрелки, где атом кислорода располагается вверху, а два атома водорода «сопровождают» его с флангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of a water molecule, H₂O, is very interesting and can be pictured like a sort of arrow tip, with the two hydrogen atoms flanking the oxygen atom at the top.

Скажем, книга, вышедшая на иврите и переведенная на английский и немецкий, будет представлена на схеме в виде стрелочек от ивритского узла к английскому и немецкому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German.

Разве только мы обратились бы к Вам по этому поводу в отдельных случаях в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we specifically ask you to do so in writing.

А это вообще возможно, мумифицировать существо в его подлинном виде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it even possible to mummify a wesen in full woge?

Разве что в таком виде, - сказал мистер Уопсл, кивая на блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless in that form, said Mr. Wopsle, nodding towards the dish.

Мне начинает это нравиться и в таком виде придает месту атмосферу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to like it that way. Gives the place ambiance.

Андерсон нашел доказательства частиц, которые выглядят точно так же, как электроны, но которые отклоняются в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson found evidence of particles that look exactly like electrons, but which are deflected in the opposite direction.

Первоначальный анализ частиц показ наличие на свитере жертвы тонкого слоя сополимера стиролового акрилата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial particulate analysis shows a thin layer of styrene acrylate copolymer on her sweater.

Согласно теории струн у элементарных частиц есть колебания на вершинах других колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In string theory, an elementary particle has vibrations on top of vibrations.

Однако, для наших целей, вы можете представить его в виде большой сумки с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for our purposes, you might just as well visualize a large bag of money.

А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable.

Это связывание квантовых частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quantum particle entanglement.

Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy.

А поскольку его музыка есть нечто большее, то Уолт Дисней изобразил Пасторальную Симфонию в виде легенд и мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his music covers a much wider field than that, so Walt Disney has given the Pastoral Symphony a mythological setting.

Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions.

Когда вы проходите через миллионы крошечных камней и частиц, многие из них сгорают в атмосфере Эдоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you pass through the particles, some of them burn up in Edora's atmosphere.

Я пришлю тебе официальное предложение в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you a formal proposition in writing.

Что ж, ты, наверное, потеряла парочку субатомных частиц, потому что всё не очень-то шло по плану с тех пор, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, you must have missed a subatomic particle or two, 'cause things haven't really gone according to plan ever since, have they?

Земная поверхность поглощает видимый свет, нагревается и отражает его в виде инфракрасного или теплового излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground absorbs the visible light, heats up and then re-radiates it. But it re-radiates it as infrared radiation, heat radiation, if you want.

На это потребуются десятилетия работы тысяч ученых на ускорителе частиц, работающем на грузовиках денег от горящих грантов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take decades of work by thousands of scientists in a particle accelerator powered by dump trucks of flaming grant money!

Роботы черпают свою энергию из цитронического ускорителя частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robots are drawing their energy from a cytronic particle accelerator

Бомба взрывается и ... все, кто находится рядом, разлетается на миллиарды частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb goes off and... anyone in range explodes into a billion pieces.

Данные ГИС обычно хранятся в растровом формате для кодирования географических данных в виде значений пикселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GIS data is commonly stored in a raster format to encode geographic data as the pixel values.

Молодые побеги Salicornia europaea нежны и могут быть съедены сырыми в виде салата, салата из стекловолокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young shoots of Salicornia europaea are tender and can be eaten raw as a salad, Glasswort salad.

Доступность, указанная в виде числа девяток, часто встречается в маркетинговых документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Availability specified as a number of nines is often seen in marketing documents.

Согласно статье 288 УК РФ, за непредоставление помощи в таких случаях может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок до 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to article 288 of the criminal code, not providing help in those cases can impose a prison sentence of up to 6 months.

Контекстно-свободные грамматики представляют собой особую форму полу-Туэ систем, которые в своем общем виде восходят к работе Акселя Туэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Context-free grammars are a special form of Semi-Thue systems that in their general form date back to the work of Axel Thue.

Край дома говорит им, какую прибыль они получат в процентах от оборота, а дисперсия говорит им, сколько им нужно в виде денежных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house edge tells them what kind of profit they will make as percentage of turnover, and the variance tells them how much they need in the way of cash reserves.

Механическая травма проявляется в виде трения, давления, ссадин, рваных ран и ушибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical trauma occurs in the form of friction, pressure, abrasions, lacerations and contusions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в виде частиц». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в виде частиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, виде, частиц . Также, к фразе «в виде частиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information