Сформулировать задачу в виде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сформулированная задача бизнеса - stated business objective
сформулировать конкретные - formulate specific
должны быть четко сформулированы - should be clearly stated
сформулированный план - articulated plan
может сформулировать - can articulate
сформулированное условие - condition laid down
сформулировать правило - formulate a rule
неясно сформулированное - unclear worded
сформулировать его - articulate it
этот пункт неясно сформулирован - drafting of this clause is obscure
Синонимы к сформулировать: сформулировать, формулировать, выражать формулой, выражать в виде формулы, выражать словами, подбирать выражения, вести
разрешать задачу - resolve task
верно решить задачу - get a sum right
должны решить задачу - must meet the challenge
имея задачу - having the task of
для того, чтобы облегчить эту задачу - in order to facilitate this
назначить задачу - assign a task
чтобы решить задачу точно - solve the problem exactly
решить задачу - solve a task
ставить огневую задачу - assign a fire mission
хотя бы для того, чтобы упростить задачу - if only to simplify the task
не участвующий в блоках - neutral
приводиться в движение - set in motion
в высшей степени - supremely
в присутствии - in the presence
проводить время в мечтаниях - moon
играть в шары - play balloons
в соку - in the juice
вносить в книгу - book
строить в шеренгу - rank
происходящий раз в сто лет - secular
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
рельефная внутренняя кромка в виде выемки - cove sticking
проножка стула, выполненная в виде крестовины из изогнутых элементов - saltire stretcher
обшивка потолка в виде арки - soffit boarding
сердце в виде деревянного башмака - wooden-shoe heart
как правило, в виде - usually in the form of
крыша со стропильными фермами в виде равносторонних треугольников - equilateral roof
хранить пищу в замороженном виде - to keep food under refrigeration
сформулировать задачу в виде - pose a problem
физически или в электронном виде - physically or electronically
он выполнен в виде - it is designed as
Синонимы к виде: объединились, объединить, форме, присоединиться, образуют, бланк, формируют
Теория была сформулирована психологами Ирвином Альтманом и Далмасом Тейлором в 1973 году для понимания развития отношений между индивидами. |
The theory was formulated by psychologists Irwin Altman and Dalmas Taylor in 1973 to understand relationship development between individuals. |
По существу, Амбарцумян изучал обратную задачу штурма-Лиувилля, которая имела дело с определением уравнений вибрирующей струны. |
Essentially Ambartsumian was examining the inverse Sturm–Liouville problem, which dealt with determining the equations of a vibrating string. |
Он поставил перед нами сложную задачу, которая ещё несколькими годами ранее была абсолютно невыполнимой. |
He gave us a challenge that would have been incredible just a few years earlier. |
Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности. |
The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult. |
Финансовые и административные трудности, а также бюрократические препоны делают эту задачу чрезвычайно сложной. |
Nevertheless, financial, administrative and bureaucratic constraints made that task extremely difficult. |
Несмотря на неоднократные просьбы, с которыми г-н Ньямойя обращался к прокурору, до его сведения не были доведены пункты точно сформулированного против него обвинения. |
Despite his repeated requests to the prosecutor, he was not informed of the charges against him. |
Что касается нового пункта, касающегося обычных вооружений, мы постарались сформулировать его четко и включить в него ограниченный ряд конкретных проблем, с тем чтобы максимально повысить шанс успешного завершения наших обсуждений. |
Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations. |
Если удастся выполнить эту сложную задачу, это позволит существенно улучшить обстановку в области безопасности. |
If that difficult task can be accomplished, it will result in a significant improvement in the security environment. |
В качестве редакционного предложения отмечалось, что эти положения следует сформулировать в менее категоричной форме. |
As a drafting suggestion, it was observed that the provisions should be formulated in less categorical terms. |
Father, I can't figure out this algebra problem. |
|
Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше. |
This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above. |
Разработка/создание и поддержание работоспособности механизмов совместной хозяйственной деятельности представляют собой непростую задачу. |
Hybrid governance arrangements are challenging to craft and nurture. |
В этой связи критерии оценки благоприятности существующих условий должны быть сформулированы исходя из необходимости разорвать порочный круг зависимости. |
In that regard the criteria relating to the enabling environment should be couched in terms that reflected the need to break the cycle of dependency. |
Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях. |
General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms. |
В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу. |
As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority. |
Чтобы облегчить вам задачу, Я дам вам правило для запоминания. |
Now to make things easy for you in the exams, I am going to give you a little memory maxim. |
Что существенно усложняет нашу задачу. |
WHICH COMPLICATES OUR TASK CONSIDERABLY. |
Стихотворение, которое Машина прислала нам, о превращении, думаю, она хочет, чтобы мы позволили этому вредоносному ПО выполнить его задачу. |
The poem the Machine sent us about metamorphosis, I think she wants us to let the malware run its course. |
Но больше я сожалею о том, что вы не выполнили свою первоочередную задачу. |
What's more regrettable is that you failed at your primary objective. |
М-р Скотт, вы выполнили вашу задачу. |
Mr. Scott, you have accomplished your task. |
Но он слишком устал, чтобы сформулировать свою мысль и высказать ее вслух. |
But he was too exhausted to put it into words. |
Все долгие зимние месяцы жар в сердце Араторна сдерживался единственно его страхом не выполнить свою самую важную задачу. |
Through the long winter months the warmth in Arathorn's heart was only held at bay by his fear of failing his most important task. |
Не Создавай Себе Кумира. Ты знаешь свою задачу - ты должен заполнить пустую страницу. |
Thou Shall Not Create Unto Thyself Any Graven Image although you know the task is to fill the empty page. |
Может, мы облегчим задачу, прочитав банки данных чужого корабля. |
Maybe we can get a little help from the alien vessel's data banks. |
We've made it a priority to promote more women, but... |
|
Поль Дирак поставил себе задачу монументальную по своему масштабу - объединить науку. |
Paul Dirac set himself a task that was monumental in its scope - to unify science. |
Это усложняет задачу Рагнара. |
That would make it hard for Ragnar. |
Хардкасл сформулировал бы это по-другому, но с утверждением Пуаро согласился полностью и усиленно закивал. |
Hardcastle would not have put it like that, but he fully agreed with the sentiment, and nodded vigorously. |
Мне приятно было сознавать, что я могу решить задачу путем логических построений, но убийство мисс Джонсон ускорило ход событий. |
I like to think that I should have reached the correct solution anyway by pure reasoning, but it is certain that Miss Johnsons murder helped me to it much quicker. |
Им была дана одна секунда, чтобы опознать его, что усложнило задачу. |
They were given one second to identify him, making it a difficult task. |
Однако, чтобы найти оптимальное решение, нужно всего лишь мгновение, поставив задачу в виде линейной программы и применив Симплексный алгоритм. |
However, it takes only a moment to find the optimum solution by posing the problem as a linear program and applying the Simplex algorithm. |
Его можно сформулировать как вопрос или как признание своего присутствия. |
It can be phrased as a question or as an acknowledgement of one's presence. |
Каждый участник стремился взять на себя такую задачу, но продюсеры создали для каждого учителя задачу, которая с самого начала оказалась трудной. |
It was an aspiration of each member to undertake such a task, but the producers had created a challenge for each 'teacher', one which proved difficult from the start. |
Если они должны быть подняты, то они относятся к разделу истории, или же основное отношение к текущему контексту должно быть сформулировано иначе. |
If they need to be brought up they belong in the history section or the underlying relevance to the current context needs to be worded differently. |
Если P = NP, мы не можем эффективно решить эту задачу максимизации. |
Unless P = NP, we cannot solve this maximization problem efficiently. |
This reduces the problem of the creation of knowledge to a problem in optimization. |
|
Я хочу сделать комментарий, чтобы сформулировать проблему так, как я ее вижу. Мне нравится оригинальная картина-она хорошо сделана, со вкусом,и все вокруг приятно художественно. |
I want to make a comment to frame the issue as I see it. I happen to like the original picture - it's well-done, tasteful, and all around pleasantly artistic. |
В шестой задаче Гильберта он поставил перед исследователями задачу найти аксиоматическую основу для всей физики. |
In Hilbert's sixth problem, he challenged researchers to find an axiomatic basis to all of physics. |
Одна машина, выполняющая одну конкретную задачу, вскоре превращается в парк кооперативных машин, выполняющих весь процесс производства. |
One machine doing one specific task soon turns into a fleet of co-operating machines accomplishing the entire process of production. |
В 1835 году Джексон стал единственным президентом, который полностью погасил государственный долг, выполнив давнюю задачу. |
In 1835, Jackson became the only president to completely pay off the national debt, fulfilling a longtime goal. |
Код ConicBundle формулирует задачу SDP как задачу негладкой оптимизации и решает ее методом спектральных расслоений негладкой оптимизации. |
The code ConicBundle formulates the SDP problem as a nonsmooth optimization problem and solves it by the Spectral Bundle method of nonsmooth optimization. |
Учитель создал аутентичную задачу, в которой учащиеся будут разрабатывать 3-дневный план питания для лагеря, который использует рекомендации пищевой пирамиды. |
The teacher has created an authentic task in which students will design a 3-day meal plan for a camp that uses food pyramid guidelines. |
Когда поток в пуле потоков завершает задачу, он сообщает об этом основному потоку, который, в свою очередь, пробуждается и выполняет зарегистрированный обратный вызов. |
When a thread in the thread pool completes a task, it informs the main thread of this, which in turn, wakes up and executes the registered callback. |
Франклин сформулировал изложение своих убеждений и опубликовал его в 1728 году. |
Franklin formulated a presentation of his beliefs and published it in 1728. |
Если правило или процедура сформулированы слишком точно, то иногда они могут привести к результату, противоречащему той цели, для достижения которой они были предназначены. |
If a rule or procedure is stipulated too exactly, it can sometimes have a result which is contrary to the aim which it was intended to help achieve. |
На основе этого кейса и других исследований ОГБУ сформулировал свою теорию оппозиционной культуры. |
From this case study and other research, Ogbu formulated his theory of oppositional culture. |
Конечно представленные группы, удовлетворяющие достаточно сильным малым условиям отмены, являются гиперболическими словами и имеют словесную задачу, разрешимую алгоритмом Дена. |
Finitely presented groups satisfying sufficiently strong small cancellation conditions are word hyperbolic and have word problem solvable by Dehn's algorithm. |
Field pennycress is a weed of cultivated land and wasteland. |
|
Это поставило перед художниками задачу-найти новые формы и приемы с использованием разрешенных материалов. |
This set the task for artists – to find new forms and techniques with the use of allowed materials. |
Боевой план гранта от 18 ноября просто поставил перед Хукером задачу удерживать смотровую долину. |
Grant's battle plan of November 18 merely assigned Hooker the task of holding Lookout Valley. |
Закон необратимости долло, впервые сформулированный в 1893 году палеонтологом Луи Долло, отрицает возможность деволюции. |
Dollo's law of irreversibility, first stated in 1893 by the palaeontologist Louis Dollo, denies the possibility of devolution. |
Недавно сформулированные питательные вещества с временным высвобождением, специально изготовленные для ферментации вина, предлагают наиболее выгодные условия для дрожжей. |
Newly formulated time-release nutrients, specifically manufactured for wine fermentations, offer the most advantageous conditions for yeast. |
Одна из проблем заключается в том, что этот вопрос не сформулирован с полной ясностью. |
One issue is that the question is not stated with perfect clarity. |
Он также сформулировал версию количественной теории денег. |
He also formulated a version of the quantity theory of money. |
Я сформулировал его здесь как CSD, но я открыт для других предложений. |
I've phrased it as a CSD here, but am open to other suggestions. |
Черри разработала задачу затенения для дальнейшего изучения того, как люди избирательно реагируют на одно сообщение среди других голосов и шумов. |
Cherry developed the shadowing task in order to further study how people selectively attend to one message amid other voices and noises. |
Этот процесс сформулирован в учении о Четырех Благородных Истинах. |
This process is formulated in the teachings on the Four Noble Truths. |
В исследовании групповой динамики виртуальные члены группы должны были выполнить задачу принятия решений с помощью компьютерного взаимодействия. |
In an investigation of group dynamics, virtual group members had to complete a decision-making task via computer-mediated communication. |
Это делает невозможным для пока еще неустойчивого германского правительства отклонить какое-либо требование с нашей стороны, если оно будет четко сформулировано. |
This makes it impossible for the yet unstable German Government to reject any demand on our part if it is clearly formulated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сформулировать задачу в виде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сформулировать задачу в виде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сформулировать, задачу, в, виде . Также, к фразе «сформулировать задачу в виде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.