В данный момент пытается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расписка в получении - receipt of receipt
сжигать в ядерном реакторе - burn
в ’молоко’ - in the ’milk’
заключать в трубу - tube
соединять в одно целое - unite
ткань в полоску - striped fabric
возвращение в исходное положение - return to starting position
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
рыться в поисках потерянного - ransack
оставаться в силе - remain in force
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
данный богом - God-given
доступен на данный момент - currently available
включить данный штаб в число получателей информации - include this headquarters as information addressee
данный вызов - given a call
Данный пресс-релиз содержит - this press release contains
данный режим - present mode
на данный момент мы - at the moment we are
ситуация на данный момент - the situation at the moment
любой данный набор - any given set
так как в данный момент - since at the moment
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
в этот момент времени - at this moment in time
главный момент - resultant moment
удобный момент для фотосъемки - good moment for taking photos
точка траектории в момент выключения двигателя - burnout point
момент готовности кислотного сгустка для разрезания - acid-coagulation end point
в этот момент, хотя - at this point though
в какой-то момент в будущем - at some future time
держать момент - hold a moment
в момент совершения - at the time of commission
в момент совершения сделки - at the time of transaction
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
просто пытается - simply trying
пытается позвонить вам - trying to call you
он пытается помочь вам - he was trying to help you
он пытается - he was attempting
пытается продать - was trying to sell
пытается присвоить - attempts to assign
пытается предупредить - was trying to warn
пытается воспользоваться - tries to take advantage
я думаю, что она просто пытается - i think she was just trying
пытается контролировать меня - trying to control me
Синонимы к пытается: попытка, пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать
Согласно греческой газете Катимерини На данный момент, администрация выглядит так, как будто она пытается выиграть время для переговоров по мобилизации всех имеющихся ресурсов. |
According to the Greek newspaper Kathimerini, “At this point, the administration looks as if it is trying to buy more time for negotiations by mobilizing all available resources. |
Функция set cover пытается найти подмножество объектов, которые охватывают данный набор понятий. |
The set cover function attempts to find a subset of objects which cover a given set of concepts. |
На данный момент, он переиграл США в этой игре с высокими ставками, но он понимает, что ядерный обмен с США означает конец режима, который он пытается сохранить. |
Thus far, he has outplayed the US in this high-stakes game, but he understands that a nuclear exchange with the US means the end of the regime he is trying to preserve. |
Осознав ловушку, Бумеранг пытается использовать данный ему детонатор, который должен быть подключен к микробомбам в коже каждого члена отряда. |
Realizing the trap, Boomerang attempts to use a detonator he was given that is supposed to be connected to the microbombs in each Squad member's skin. |
В данный момент у меня работают восемь машинисток-стенографисток, но и они едва справляются. |
I now employ eight girls, and they are kept busy all the time.' |
Он как будто бы нарочно пытается не соответствовать профилю, что, должна сказать, очень умно с его стороны. |
It's almost like he's putting on an act to throw the profile, Which I got to say is awfully clever for him. |
She's just trying to bury us under a mountain of charges. |
|
И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу. |
And it does actually seem to be trying to eat the electronic jellyfish. |
На данный момент ожидают рассмотрения два дела, находящиеся на стадии расследования. |
At the moment there are two pending cases, which are at the investigation stage. |
Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года. |
Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011. |
При этом она, как и многие другие, не пытается определить, что такое «Запад» или к чему сводятся его (весьма противоречивые) интересы. |
Like many others, she never attempts to define what exactly “The West” is, or what its contradictory state interests add up to. |
Right now our prices are extremely low. |
|
Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать. |
The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap. |
Он пытается подорвать американскую систему сдержек и противовесов. |
He attempts to subvert America’s system of checks and balances. |
Если данный сценарий будет реализован, это событие станет равным по значимости с освобождением Восточной и Центральной Европы от советской оккупации в 1990-ых. |
If this scenario comes to pass, it will be an event equal in importance to the liberation of Eastern and Central Europe from Soviet occupation in the 1990s. |
And there's the referee trying to get them going... |
|
Все еще пытается забеременеть? |
Still trying to conceive, are you? |
Твой биометрический портрет сверяется с базой данный счётчиков. |
biometric profile of your face, cross-references it with a database of counters. |
It's the body trying to conserve energy. |
|
Charlie's trying to say that the singer outdistanced the song. |
|
То есть, он убивает всех, кто пытается увести его людей с пути истинного. |
So he kills anyone who tries to lead his men away from righteousness. |
What I am is inconsequential to this moment. |
|
На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой. |
At this point, unconfirmed reports indicate... that large areas of land are underwater. Please stay tuned for further... |
Он пытается поймать подражателя, того, кто всё это делает. |
He's trying to catch an impersonator, the one who's really doing this. |
Он пытается понять, поверил ли я ему, -подумал мистер Саттерсвейт. |
Mr. Satterthwaite thought: He's looking to see if I swallow this story. |
В данный момент мистер Бауман отбывает пожизненный за убийство. |
Mr. Bowman is currently serving a life sentence for murder. |
An animal scratching to get out. |
|
Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня. |
I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out. |
Но в данный момент я доволен. |
But right now, at this moment, I'm content. |
' So there's nothing to do at the moment. |
|
Maybe Jones is trying to take control of the situation. |
|
But, if you'll forgive me, right now I think that you and |
|
Это может быть просто какой-то псих, который пытается связаться с Мелиссой. |
It could just be some kook trying to mess with melissa. |
Не в данный момент. |
Not at the present time. |
Бен пытается замутить с ней. |
Ben tried it on with her. |
И я не буду отвлекаться на то, что модно в данный момент. |
And I won't be distracted by what's fashionable. |
Во время суда Ашка пытается убедить регентов в невиновности Павла, хотя и не пытается спасти его, как обещала. |
During the trial, Ashka tries to convince the Regents of Paul's innocence, though she doesn't try to save him, as she promised. |
Райден пытается убить Бэтмена электрическим током, но обнаруживает, что это не имеет никакого эффекта из-за его изолированного бронежилета. |
Raiden attempts to electrocute Batman but finds it has no effect due to his insulated body armor. |
Это понимание пытается уменьшить принятие безнадежной избыточности. |
This understanding attempts to reduce the acceptance of hopeless redundancy. |
Когда он не обливает тебя кровью, он пытается заставить тебя проливать слезы. |
When it's not showering you in blood, it's trying to make you spill tears. |
Направляясь во Флориду, Гордон пытается уговорить Кармайна Фальконе помочь в войне против Освальда Кобблпота. |
Upon heading down to Florida, Gordon tries to get Carmine Falcone to help in the war against Oswald Cobblepot. |
Недавно мне сказали, что я один из миллионов американцев, которые будут страдать болезнью Альцгеймера ... В данный момент я чувствую себя просто прекрасно. |
I have recently been told that I am one of the millions of Americans who will be afflicted with Alzheimer's Disease ... At the moment I feel just fine. |
Седьмой сезон пытается дать конец различным историям заключенных. |
The seventh season tries to provide an ending to the various inmate stories. |
Во время обнаружения фрейма/события система OL пытается извлечь сложные отношения из текста, например, кто ушел из какого места и когда. |
During frame/event detection, the OL system tries to extract complex relationships from text, e.g. who departed from where to what place and when. |
Выпуклая оболочка простого многоугольника окружает данный многоугольник и разбивается им на области, одной из которых является сам многоугольник. |
The convex hull of a simple polygon encloses the given polygon and is partitioned by it into regions, one of which is the polygon itself. |
Однако в действительности данный образец металла, скорее всего, никогда не содержит последовательной монокристаллической решетки. |
In reality, however, a given specimen of a metal likely never contains a consistent single crystal lattice. |
ТТН, похоже, сделал паузу на данный момент, что было бы уступкой с его/ее стороны. |
TTN appears to have paused for now, which would be a concession on his/her part. |
Я бы предложил попробовать найти совершенно новый способ написания предисловия, хотя в данный момент у меня нет никаких идей, чтобы предложить. |
I would suggest trying to find a completely new way to write the introduction; although at the moment I have no ideas to suggest. |
Поскольку OS / 2 больше не поддерживается после Windows 2000, на данный момент общим форматом Windows является заголовок BITMAPINFOHEADER. |
With OS/2 no longer supported after Windows 2000, for now the common Windows format is the BITMAPINFOHEADER header. |
На данный момент я счастлив передать его как хорошую статью. |
I'm happy to pass it as a Good Article at this point. |
Таким образом, на данный момент положение стоя таково, что отдельные люди не должны быть включены. |
So at the moment the standing position is that individuals should not be included. |
По этим причинам данный подход в основном используется для языков, которые не поддерживают динамическое выделение памяти. |
For these reasons, this approach is mainly used for languages that do not support dynamic memory allocation. |
Хотя эго не знает разницы между правильным и неправильным, оно осознает, что не все влечения могут быть удовлетворены в данный момент времени. |
Although the ego does not know the difference between right and wrong, it is aware that not all drives can be met at a given time. |
Ну, я думаю, что у меня есть разумный план, который должен быть достаточным на данный момент. |
Well, I think I have a reasonable outline that should suffice for now. |
Я не против обсудить это сначала, если это считается правильным, но в данный момент я не могу сказать точно. |
I am fine with discussing it first if that is considered the correct thing to do, but I can't tell at the moment. |
На данный момент обоснование использования-это низкокачественная вырезанная и наклеенная часть шаблонной формы, которая привела к тому, что она была помечена {{dfu}}. |
At the moment the use rationale is a low-quality cut-and-pasted bit of boilerplate, which has led to it being tagged {{dfu}}. |
Изак, я думаю, что твое предложение ошибочное, но я не могу придумать лучшего названия на данный момент. |
IZAK, I think your proposal is flawed, but I can't think of a better name at this point. |
Данный язык программирования обычно не имеет ни одного языка-предка. |
A given programming language does not usually have a single ancestor language. |
Просто сейчас идет слишком много дискуссий, чтобы я мог вмешаться, учитывая мои другие приоритеты на данный момент. |
There is just too much discussion going on for me to jump in at the moment given my other priorities at the moment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в данный момент пытается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в данный момент пытается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, данный, момент, пытается . Также, к фразе «в данный момент пытается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.