В закрытых контейнерах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в начале тридцатых годов - in the early thirties
в популярной - into popular
который вступил в строй - which came into operation
штаб-квартира в поле - headquarters to the field
работа в целом - operation as a whole
мы были не в состоянии - we were unable
утвержден комиссией в - approved by the commission at
пробелы в предоставлении услуг - gaps in service delivery
у нас есть офисы в - we have offices in
Укрепление здоровья в школах - health promoting schools
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: closed, shut, close, enclosed, covered, hooded, landlocked, inclosed, spaceless, disincorporated
плотно закрытый - tightly closed
закрытый паевой инвестиционный фонд - closed-end investment fund
закрытый просмотр - private show
закрытый бизнес план - closed business plan
закрытый слог - closed syllable
закрытый парк водных развлечений H2Oasis - h2oasis indoor waterpark
герметически закрытый подшипник - submersible bearing
закрытый процесс - enclosed process
конкретный закрытый - a concrete indoor
открытый и закрытый - open and close
Синонимы к закрытый: закрытый, завершенный, замкнутый, сплоченный, сплошной, сомкнутый, перекрытый, блокированный, загороженный, запертый
Значение закрытый: Недоступный для посторонних.
Virtuozzo контейнер - virtuozzo container
верхние порты контейнеров - top container ports
контейнер для утилизации - container for disposal
контейнеры для - containers for
контейнеры холдинг - containers holding
отделяющийся контейнер - ejection pod
соль контейнер - salt container
технология контейнер - container technology
состояние контейнеров - condition of containers
однотонный контейнер в разрезе - cutaway ton container
Синонимы к контейнер: ларь, термоплодоконтейнер, контрейлер, грузоконтейнер, термоконтейнер, спецконтейнер, дегтярница, фотоконтейнер, вместилище, тара
Значение контейнер: Вместилище (для перевозки грузов без упаковки, для научной аппаратуры на космических ракетах и т. п.).
Испытуемые вытряхивают маркированные палочки из закрытых металлических контейнеров и читают соответствующие ответы, которые они извлекают из одного из 100 возможных ящиков. |
Querents shake labelled sticks from enclosed metal containers and read the corresponding answers they retrieve from one of 100 possible drawers. |
Первое поколение 45-футовых контейнеров приходилось эксплуатировать в закрытых циклах, и к ним предъявлялись жесткие требования в отношении укладки и т.д. |
The first generation of 45'containers had to be operated in closed flows and was subjected to rigid stowage requirements, etc. |
На вашем судне вы перевозите в закрытых контейнерах следующие опасные грузы:. |
On your vessel, you are transporting the following dangerous goods in closed containers:. |
Листья, уже отделенные от стеблей, высушивают, затем измельчают до получения очень тонкого порошка и хранят в банках или других плотно закрытых контейнерах. |
The leaves, already separated from the stems, are dried then ground to produce a very fine powder and stored in jars or other tightly closed containers. |
разрешается перевозка навалом/насыпью в [крытых брезентом вагонах, вагонах со съемной крышей/крытых брезентом транспортных средствах,] закрытых контейнерах или крытых брезентом больших контейнерах со сплошными стенками. |
Carriage in bulk in [sheeted wagons, movable roof wagons/sheeted vehicles], closed containers or sheeted large containers, all with complete walls is allowed. |
Установленный йогурт разливают в отдельные контейнеры для набора, в то время как швейцарский йогурт перемешивают перед упаковкой. |
Set-style yogurt is poured into individual containers to set, while Swiss-style yogurt is stirred prior to packaging. |
We found Gemma's hairpin in the Dumpster outside your apartment. |
|
Мы так же занимаемся арендой опалубки и лесов и в нашу программу поставок включены строительные контейнера и машины. |
Also we have Construction Containers and Construction machinery in our programm. |
Этот кит только что едва избежал столкновения с быстро движущимся контейнеровозом. |
This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision. |
Она горячая и упакована в картонные и пластиковые контейнеры, а горячие напитки тоже наливаются в пластиковые сосуды с плотно прилегающими крышками. |
It is hot and packed into cardboard and plastic containers, and hot drinks also go into plastic cups with tight-fitting lids. |
Судоверфи штампуют нефтяные, газовые танкеры и контейнеровозы, чтобы соответствовать запросам глобализованного индустриального производства. |
Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers... to cater for the demands of globalized industrial production. |
В этом специальном контейнере есть по одному пакету на каждого члена вашего отсека. |
Continue to the Supply Station and claim one pack for each member of your compartment. |
Они его плавят и используют в производстве молочных контейнеров и тому подобных вещей. |
They melt it down and use it to make milk jugs, stuff like that. |
Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен. |
Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices. |
Прошлой ночью нам не удалось узнать содержание контейнера Триад, и сейчас мы не знаем какого рода наркотики или оружие распространяется по городу. |
Last night, we failed to learn the contents of the Triad's container, and now we don't know what kind of drugs or weapons are floating around in the city. |
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают. |
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate. |
Более того, все меньше языков используются при закрытых дверях ЕС, когда встречи являются менее формальными, а участники не настолько важными. |
Moreover, fewer languages are used in the EU's smokeless backrooms when meetings are less formal and the participants not all that prestigious. |
Мы собираемся переместить уран в контейнеры. |
They're about to transfer the uranium into the casks. |
A shipping container yard near the docks. |
|
За исключением больших вещей, большинство клиентов присылает свои материалы в закрытых ящиках. |
Except for the big stuff, most clients send their material in padlocked bins. |
Контейнер на складе был зарегистрирован на имя Кесселя через пару дней после возвращения Майкла из Вестфилда. |
The storage unit was takenut in Kessel's name a few days after Michael visited Westfield. |
Это украденный у вас контейнер? |
Is that our stolen canister, Miss Vetra? |
Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры. |
Check the roof, stairwell, vents, dumpsters. |
Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра. |
Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur. |
You take off and you clip the dumpster on your way out. |
|
There's a moving van across the street. |
|
Во второй половине дня старейшины собрались при закрытых дверях. |
That afternoon the elders held a meeting behind locked doors. |
Вы отгораживаетесь в закрытых обществах с гольф клубами от мира, который разрушаете. |
You separate yourselves in gated communities with golf courses... from the world you're destroying. |
Members of one of our country's most exclusive clubs. |
|
So how do you get the container off the ship, off the dock? |
|
Рядом с этим стеллажом оставалось ещё место. Еще три контейнера ожидали погрузки. |
There was room next to it for one more pallet, before the plane took off. There were three more containers on the dock waiting to be loaded. |
А на шоссе показалась длинная колонна закрытых красных грузовиков. |
And along the highway there came a long line of huge freight trucks with red sides. |
Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей. |
The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected. |
Древние китайцы сжигали благовония в закрытых помещениях, чтобы ускорить созревание груш. |
The ancient Chinese would burn incense in closed rooms to enhance the ripening of pears. |
Другие контейнеры для транспортировки воды включают соответствующие пластиковые бутылки с водой из таких материалов, как Налген. |
Other containers for transporting water include appropriate plastic water bottles in materials like Nalgene. |
Архитектура с интермодальными транспортными контейнерами. |
Architecture with intermodal shipping containers. |
Сыпучий, неуплотненный мусор занимает до 20 раз больше места в контейнере, чем уплотненные отходы. |
Loose, non-compacted trash occupies up to 20 times more dumpster space than compacted waste. |
Maersk Eindhoven - одно из крупнейших контейнерных судов в мире, а также одно из самых последних пополнений флота Maersk Line. |
Maersk Eindhoven is one of the largest container ships in the world, and one of the more recent additions in the fleet of Maersk Line. |
Примерно 70% территории острова, включая большинство туристических зон, расположено внутри закрытых сообществ. |
Approximately 70% of the island, including most of the tourist areas, is located inside gated communities. |
В закрытых клеточных экспериментах продукты захватываются, например, путем каталитической рекомбинации продуктов в отдельной части экспериментальной системы. |
In closed cell experiments, the products are captured, for example by catalytically recombining the products in a separate part of the experimental system. |
Зяблики имеют подпрыгивающий полет, чередуя взмахи крыльев с скольжением на закрытых крыльях, и большинство из них хорошо поют. |
Finches have a bouncing flight, alternating bouts of flapping with gliding on closed wings, and most sing well. |
Точка использования означает, что вода обрабатывается в том же удобном для обработки контейнере, из которого она будет подаваться, что снижает риск вторичного загрязнения воды. |
Point-of-use means that the water is treated in the same easy to handle container it will be served from, thus decreasing the risk of secondary water contamination. |
В настоящее время, QuavStreams поддержка H. 264/кодеков MP3 мультиплексирована в контейнере flv и VP8/Vorbis и кодеки мультиплексирована в формат WebM контейнер. |
Currently, QuavStreams supports H.264/MP3 codecs muxed into the FLV container and VP8/Vorbis codecs muxed into the WEBM container. |
Базовая коробчатая плита состоит из изолированного контейнера с прозрачной крышкой. |
A basic box cooker consists of an insulated container with a transparent lid. |
Программное обеспечение, создающее такой транспортный поток и / или контейнер, обычно называют статистическим мультиплексором или мультиплексором. |
Software that produces such a transport stream and/or container is commonly called a statistical multiplexer or muxer. |
Будет использоваться жидкий хладагент, сухой лед или жидкий азот, а также специальный контейнер, который может вместить его и утюги. |
A liquid coolant, either dry ice or liquid nitrogen, will be used as well as a special container that can hold it and the irons. |
Он также подходит для контейнерного садоводства. |
It is also suitable for container gardening. |
Этот тип смывного унитаза не имеет цистерны или постоянного водоснабжения, но смывается путем заливки нескольких литров воды из контейнера. |
This type of flush toilet has no cistern or permanent water supply, but is flushed by pouring in a few litres of water from a container. |
Ниже приведены практические примеры использования контейнеров. |
Practical examples of containers are listed below. |
Работая с двумя контейнерами попеременно, можно было бы увеличить скорость доставки в коллекторный резервуар. |
By working the two containers alternately, the delivery rate to the header tank could be increased. |
Маген также отметил, что начиная с 2013 года резко возрос терроризм в закрытых автократиях. |
Magen also noted that terrorism in closed autocracies sharply increased starting in 2013. |
Категориальное произведение двух открытых карт является открытым, однако категориальное произведение двух закрытых карт не обязательно должно быть закрытым. |
The categorical product of two open maps is open, however, the categorical product of two closed maps need not be closed. |
Многие твердые специи выпускаются в контейнерах, включающих простую конусную дробилку для заусенцев, предназначенную для выброса в пустоту. |
Many hard spices are available in containers incorporating a simple cone burr grinder, intended to be discarded when empty. |
Ной, Генри и собаки выпускают бочки в сторону Селкирка и Мистера Ливингстона; бочки разбивают контейнер с вином. |
Noah, Henry, and the dogs release barrels towards Selkirk and Mr. Livingston; the barrels break the wine container. |
Кадболи держится в течение нескольких недель, если его правильно хранить в герметичном контейнере. |
Kadboli lasts for few weeks if stored properly in air tight container. |
В конечном итоге избыточное давление либо разрывает изолирующие уплотнения на конце батареи, либо внешний металлический контейнер, либо и то и другое. |
Eventually, the excess pressure either ruptures the insulating seals at the end of the battery, or the outer metal canister, or both. |
DigitalOcean также предлагает блочное и объектное хранилище, а с мая 2018 года-контейнерный сервис на базе Kubernetes. |
DigitalOcean also offers block and object-based storage and since May 2018 Kubernetes-based container service. |
Аутентификация была основана на открытых ключах, общих закрытых ключах или их комбинации. |
Authentication was based on public keys, shared private keys, or a combination of the two. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в закрытых контейнерах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в закрытых контейнерах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, закрытых, контейнерах . Также, к фразе «в закрытых контейнерах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.