В значительной степени компенсируется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в-четвёртых - fourthly
в основе - at the heart of
равнение в затылок - trace
омут, в котором водится рыба - whirlpool
идти в раскрут - render
отпечатываться в памяти - imprint
пополнение в личном составе - replacement
песок в песочных часах - sand in an hourglass
в хорошем настроении - in a good mood
в приведенном месте - in the place given
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
значительная личность - significant personality
значительное событие - significant event
значительное отклонение - significant deviation
значительная политика - significant policy
значительно возросла, так как - increased significantly since
значительно меньше времени - significantly less time
значительно облегчило бы - would greatly facilitate
значительно оспаривая - considerably challenging
что значительно повысило - which greatly enhanced
это будет значительно - this will significantly
Синонимы к значительной: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся
ожог второй степени - second degree burn
в большей степени совпадают с - more aligned with
в зависимости от степени использования - depending on capacity utilization
в значительной степени достигается - largely achieved
в значительной степени зависит - heavily reliant
в значительной степени идентичны - largely identical
в значительной степени неблагоприятно - significantly adversely
в значительной степени превалирует - largely prevails
в максимально допустимой степени - to the fullest extent permissible
если и в той степени, - if and to the extent
Синонимы к степени: ступень, ступенька, уступ, ярус, степень, этап, порядок, приведение в порядок, упорядочение, систематизация
измерительный компенсатор - measuring prism
компенсационный пакет - compensation package
генератор постоянного тока с компенсационными обмотками - compensated dynamo
Европейская конвенция о выплате компенсации жертвам - european convention on the compensation of victims
заработной платы и компенсации - wages and compensation
компенсаторный нистагм вестибулярного происхождения - compensatory nystagmus of vestibular origin
компенсации и льготы - compensation and benefits
компенсационная система - compensatory system
корпоративные компенсации - corporate compensation
обеспечить финансовую компенсацию - provide financial compensation
Синонимы к компенсируется: покрыть, покрывать, выплачивать, выплатить, возмещенный
Компенсированное движением сжатие DCT-видео значительно снижает объем полосы пропускания, необходимый для цифрового телевизионного сигнала. |
Motion-compensated DCT video compression significantly reduced the amount of bandwidth required for a digital TV signal. |
Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками. |
The crisis brought to light the king's lack of significant military resources and inability to compensate for such via political skills. |
Например, огромные убытки Internazionale с середины 1990-х годов были в значительной степени компенсированы их президентом, владельцем энергетической компании Массимо Моратти. |
For example, Internazionale's enormous losses since the mid-1990s have been largely underwritten by their president, energy company owner Massimo Moratti. |
Де Сен-фонд, в конце концов, в 1795 году сохранил образец для науки, пообещав значительную компенсацию Годдингу, чтобы компенсировать его потерю. |
De Saint-Fond, after all, in 1795, saved the specimen for science, promising a considerable indemnity to Godding to compensate for his loss. |
Но эти отдельные трудности в значительной мере компенсировались сознанием того, что теперь они ни перед кем не склоняют шеи, как это было раньше. |
But if there were hardships to be borne, they were partly offset by the fact that life nowadays had a greater dignity than it had had before. |
Материнская анафилаксия, связанная с GBS IAP, имеет место, но любая заболеваемость, связанная с анафилаксией, в значительной степени компенсируется снижением частоты GBS-EOD. |
Maternal anaphylaxis associated with GBS IAP occurs, but any morbidity associated with anaphylaxis is offset greatly by reductions in the incidence of GBS-EOD. |
Эта дополнительная производительность в значительной степени компенсирует недостаток низкой плотности. |
This extra performance largely offsets the disadvantage of low density. |
Этот метод китобойного промысла требовал значительных финансовых вложений от богатых людей, чтобы компенсировать значительную рабочую силу. |
This method of whaling required a significant financial investment from rich individuals to compensate for the sizable labor force. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities. |
Позже было обнаружено, что сопротивление можно значительно уменьшить, удлинив горб, используя его для уменьшения волнового сопротивления, компенсирующего вклад хвостовой поверхности. |
It was later realized that the drag could be reduced much more by lengthening the hump, using it to reduce wave drag offsetting the tail surface's contribution. |
Многие арбалетные прицелы имеют несколько перекрестий, чтобы компенсировать значительные эффекты гравитации в различных диапазонах. |
Many crossbow scopes feature multiple crosshairs to compensate for the significant effects of gravity over different ranges. |
Частные показы проходили в Сингапуре, Шанхае, Лондоне и Хартфордшире, причем последнее место компенсировало Джексону значительную сумму для выступления. |
Private shows were held in Singapore, Shanghai, London, and Hertfordshire, the latter venue compensating Jackson a substantial amount to perform. |
Однако потери кораллов на рифе в период с 1995 по 2009 год были в значительной степени компенсированы ростом новых кораллов. |
However, coral losses on the reef between 1995 and 2009 were largely offset by growth of new corals. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
In fact, the majority of caregivers for the elderly are often members of their own family, most often a daughter or a granddaughter. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities. |
Даже огромные закрылки не могли компенсировать это в какой-либо значительной степени, и в результате многие самолеты приземлялись на довольно высоких скоростях, и в результате отмечались аварии. |
Even huge flaps could not offset this to any large degree, and as a result many aircraft landed at fairly high speeds, and were noted for accidents as a result. |
Однако последовавшее за этим увеличение возможностей разведки было значительно компенсировано рядом дополнительных опасностей для принимающей субмарины, и инициатива была отброшена. |
However, the resulting increase in scouting capability was significantly offset by several additional dangers to the host submarine, and the initiative was dropped. |
Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками. |
The tax was levied only on merchandise meant for sale; goods imported for consumption or personal use but not for sale were not taxed. |
По данным правительства штата, эти дополнительные выборочные процедуры в значительной степени компенсируют недавние сокращения. |
According to the State Government these additional elective procedures will largely reverse the recent cuts. |
Во многих случаях эти аберрации могут быть в значительной степени компенсированы с помощью комбинации простых линз с дополнительными аберрациями. |
In many cases these aberrations can be compensated for to a great extent by using a combination of simple lenses with complementary aberrations. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
As moult requires a considerable investment of energy, some significant evolutionary benefits to offset this are likely. |
Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками. |
This is facilitated by the addition of pectolytic enzymes which are long chain carbons composed of pectic compounds. |
Они обычно имеют значительно меньшие тепловые характеристики, чем промышленные изделия;это можно компенсировать увеличением толщины изоляционного слоя. |
They usually have significantly less thermal performance than industrial products; this can be compensated by increasing thickness of the insulation layer. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров. |
Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood. |
Благодаря созданию разветвленной сети центров обучения и профессиональной подготовки значительно улучшилось и положение сельских женщин. |
The status of rural women had improved rapidly as a result of the spread of educational and vocational centres. |
Команда Буша полагала, что в конце концов сможет компенсировать снижение налогов для богатых за счет сокращения правительственных расходов, но она никогда не объясняла этого широкой публике. |
The Bush team believed that they would eventually balance the tax cuts for the rich with reductions in government spending, but they never explained this to the public. |
Чтобы компенсировать недостаток подготовки, Том настойчиво прибегал к методике беспорядочных выпадов и уколов. |
To compensate for his lack of preparation Tom made diligent use of his technique of lashing out somewhat haphazardly in all directions. |
Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно. |
Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased. |
Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждое мгновение в ней было значительно, - произнес задумчиво Аркадий. |
One ought to arrange one's life so that every moment of it becomes significant, remarked Arkady thoughtfully. |
Этот парень определенно что-то компенсирует. |
This guy's definitely compensating for something. |
...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного... |
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison... |
Чаще всего Вселенная компенсирует изменённый участок, но с тобой... появился здоровенный параллельный мир. |
Most times the universe just compensates around it, but with you... Great big parallel world. |
About forty... but she looked much younger. |
|
More dense, in fact, than any type of rock found within a four-hundred-mile radius. |
|
Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль. |
The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role. |
Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера. |
Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit. |
С другой стороны, жесткие диски предлагают значительно большую емкость по своей цене. |
On the other hand, hard disk drives offer significantly higher capacity for their price. |
План был значительно свернут из-за противодействия со стороны Соединенных Штатов. |
The plan was scaled back considerably due to opposition from the United States. |
Весьма значительная практика теперь поглощала все его силы, и в 1838 году он был назначен врачом королевы Виктории. |
A very considerable practice now absorbed all his energies, and in 1838 he was appointed a physician to Queen Victoria. |
После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября. |
Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28. |
Хотя в 1950-х годах британские колониальные чиновники пытались с помощью различных административных усилий по развитию компенсировать прошлые упущения, протекторат застопорился. |
Although in the 1950s British colonial officials attempted, through various administrative development efforts, to make up for past neglect, the protectorate stagnated. |
Скорость передачи файлов значительно различается между устройствами. |
File transfer rates vary considerably among devices. |
Другими словами, любая потенциальная выгода, которую может принести новая политика, будет компенсирована соответствующими потерями на рынке обычных ламп накаливания. |
In other words, any potential benefit that may be generated by the new policy will be offset by corresponding loss in the incandescent conventional light bulbs market. |
Мэтт Сиэтл опубликовал небольшое издание некоторых из мелодий Бьюика в 1987 году, а значительно расширенное издание вышло с подробными примечаниями в 1998 году. |
Matt Seattle published a small edition of some of the Bewick tunes in 1987, and a much expanded edition of this came out, with detailed notes, in 1998. |
Я думаю, что основная статья была бы значительно улучшена, если бы была ссылка на статью о создании собственных 300-бод модемов. |
I think the main article would be improved considerably if there were a link to an article about building your own 300 baud modems. |
Владения Филетера ограничивались областью, окружающей сам город, но Эвмен I сумел значительно расширить их. |
The domain of Philetaerus was limited to the area surrounding the city itself, but Eumenes I was able to expand them greatly. |
Ну, статья была значительно расширена, и многие части были переписаны. |
Well, the article has been expanded drastically and many parts have been rewritten. |
Число смертей, приписываемых депортированным людям, живущим в изгнании, значительно. |
The number of deaths attributed to deported people living in exile is considerable. |
Ежегодное увеличение использования на 2-3% может привести к тому, что извлекаемые в настоящее время запасы будут значительно меньше, возможно, всего от 80 до 100 лет. |
An annual increase in usage of 2–3% could result in currently recoverable reserves lasting significantly less, perhaps as few as 80 to 100 years. |
Использование алгоритмов растяжения ключей, таких как PBKDF2, для формирования хэшей паролей может значительно снизить скорость проверки паролей. |
Using key stretching Algorithms, such as PBKDF2, to form password hashes can significantly reduce the rate at which passwords can be tested. |
Мияги мал для баскетболиста, но компенсирует это невероятной скоростью, навыками и знанием площадки. |
Miyagi is small for a basketball player, but makes up for it with incredible speed, skills and court awareness. |
Таким образом, AMB может компенсировать ухудшение сигнала путем буферизации и повторной отправки сигнала. |
AMB can thus compensate for signal deterioration by buffering and resending the signal. |
Квалифицированный трюфель мог бы с лихвой компенсировать эти инвестиции из-за высокой цены трюфелей на рынке деликатесов. |
A skilled truffler could more than make up for this investment due to the high price of truffles on the gourmet food market. |
Потеря физической формы самца, вызванная этим недостатком, компенсируется увеличением его доступа к самкам,что является такой же проблемой, как и его здоровье. |
The loss of the male's fitness caused by the handicap is offset by its increased access to females, which is as much of a fitness concern as is its health. |
Двигательные дирижабли с циклороторами могли бы обеспечить полет в более тяжелых атмосферных условиях, компенсируя порывы ветра быстрым векторизацией тяги. |
Propelling airships with cyclorotors could enable flight in more severe atmospheric conditions by compensating for gusts with rapid thrust vectoring. |
Когда в 1937 году страна вступила в войну с Китаем, значительная воздушная мощь сухопутных войск оказалась на руку Японии. |
The substantial land-based air power worked to Japan's advantage when the nation went to war in 1937 with China. |
Полученная экономия иногда компенсирует инвестиции в новые высокоэффективные лампочки и приборы. |
The resulting savings sometimes offset the investment in new high efficient light bulbs and appliances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в значительной степени компенсируется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в значительной степени компенсируется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, значительной, степени, компенсируется . Также, к фразе «в значительной степени компенсируется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.