В качестве основных средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве основных средств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as an essential means
Translate
в качестве основных средств -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- средств

of means



Сато цитирует Queen, Клода Дебюсси, Рюити Сакамото и Кейт Буш в качестве основных музыкальных влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sato cites Queen, Claude Debussy, Ryuichi Sakamoto, and Kate Bush as major musical influences.

Три основных цвета-красный, зеленый и синий-могут использоваться в качестве пикселей для полноцветных дисплеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three primary colors red, green and blue can be used as pixels for full-color displays.

Промышленные предприятия до сих пор используют белый Плимут-Рок в качестве одного из основных производителей мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industries still use the White Plymouth Rock as one of their main producers of meat.

В качестве основных цветов герба используются темно-синий, красный и золотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crest uses dark blue, red, and gold as its main colors.

В статье 13 Декларации о правозащитниках безоговорочно признается право на доступ к источникам финансирования в качестве одного из самостоятельных основных прав в соответствии со статьей 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Declaration on Human Rights Defenders explicitly recognizes the right to access funding as a self-standing substantive right under article 13.

Дилан упоминает Гинзберга и Керуака В качестве основных факторов влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dylan cites Ginsberg and Kerouac as major influences.

Это список известных веб-сайтов, которые предоставляют доступ к образовательным фильмам в качестве одной из своих основных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of notable websites which provide access to educational films as one of their primary functions.

Семнадцать основных кандидатов были перечислены в основных независимых общенациональных опросах и поданы в качестве кандидатов в Федеральную избирательную комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen major candidates were listed in major independent nationwide polls and filed as candidates with the Federal Election Commission.

Бас-гитары и барабаны snare начали эру свинга в качестве основных хронометристов, причем snare обычно используется либо для лидов, либо для акцента на втором и четвертом ударах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bass and snare drums started the swing era as the main timekeepers, with the snare usually used for either lead-ins or emphasis on the second and fourth beats.

К середине XVII века голландцы в значительной степени заменили португальцев в качестве основных европейских торговцев в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the middle of the 17th century, the Dutch had largely replaced the Portuguese as the main European traders in Asia.

Взять Геббельс дневники в качестве одного из основных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the night shots play a pivotal role in the film, and we do a huge crane over.

Отдельные солдаты НВА иногда могут быть назначены в качестве запасных наполнителей для батальонов основных сил ВК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual NVA soldiers might be sometimes be assigned as replacement fillers for VC Main Force Battalions.

Он цитировал Джона Леннона, Рэя Дэвиса, Ника Кейва и Method Man в качестве основных лирических влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited John Lennon, Ray Davies, Nick Cave and Method Man as major influences lyrically.

Они часто используются для того, чтобы привлечь особое внимание к обычно косвенным аргументам, или, как в Nez Percé, чтобы сохранить людей в качестве основных аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often used to bring a normally oblique argument into special focus, or as in Nez Percé, to keep humans as core arguments.

В различных кухнях кварк используется в качестве ингредиента для закусок, салатов, основных блюд, гарниров и десертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various cuisines feature quark as an ingredient for appetizers, salads, main dishes, side dishes and desserts.

В последние годы ожирение в Италии все чаще упоминается в качестве одной из основных проблем здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity in Italy has been increasingly cited as a major health issue in recent years.

В подготовительные программы дополнительно включены английский, шведский и математика в качестве основных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparatory programmes additional English, Swedish and Mathematics is also included as core courses.

Он продвигает Python и Scratch в качестве основных языков программирования, с поддержкой многих других языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes Python and Scratch as the main programming languages, with support for many other languages.

В интересах анализа явлений засухи и составления их карт на местном или национальном уровне в качестве основных факторов следует учитывать продолжительность и устойчивость засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assess and map drought events, period of drought and drought consistency should be considered as main factors at local or national level.

Хотя изначально MVC был разработан для настольных вычислений, он получил широкое распространение в качестве дизайна для приложений Всемирной паутины на основных языках программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although originally developed for desktop computing, MVC has been widely adopted as a design for World Wide Web applications in major programming languages.

Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients.

C++ предоставляет возможность определять классы и функции в качестве своих основных механизмов инкапсуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C++ provides the ability to define classes and functions as its primary encapsulation mechanisms.

Air Kerala станет первой индийской авиакомпанией с правительством штата в качестве одного из основных заинтересованных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Kerala will be India's first airline with a State government as one of the primary stakeholders.

Одна из основных проблем заключается в том, что мы придерживаемся нейтральной точки зрения в качестве руководящего редакционного принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the foundation issues is that we keep a neutral point of view as the guiding editorial principle.

Три основных вида морских раковин были идентифицированы как используемые в качестве чаш для черного напитка, молниеносного моллюска, императорского шлема и конской раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three main species of marine shells have been identified as being used as cups for the black drink, lightning whelk, emperor helmet, and the horse conch.

Во Второй мировой войне Франция, Советский Союз и США присоединились к Великобритании в качестве основных союзных держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Second World War France, the Soviet Union and the U.S. joined Britain as the main Allied powers.

Набор для выживания-это набор основных инструментов и принадлежностей, заранее подготовленных в качестве помощи для выживания в чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survival kit is a package of basic tools and supplies prepared in advance as an aid to survival in an emergency.

Шесть основных соображений могут послужить в качестве основания для достижения целей конференций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six main points could serve as building blocks for achieving the goals of the United Nations conferences.

Однако многие контролеры ссылаются на высокую заработную плату и очень большую, уникальную и привилегированную степень автономии в качестве основных преимуществ своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many controllers, however, would cite high salaries, and a very large, unique, and privileged degree of autonomy as major advantages of their jobs.

Ряд основных принципов принимаются учеными в качестве стандартов для определения того, является ли совокупность знаний, метод или практика научными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of basic principles are accepted by scientists as standards for determining whether a body of knowledge, method, or practice is scientific.

Было отмечено, что одним из основных критериев при определении того, какие потоки следует рассматривать в качестве сотрудничества по линии Юг-Юг, должна быть их ориентированность на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered that an important criterion in determining which flows should be counted as South-South cooperation should be their development focus.

Взять Геббельс дневники в качестве одного из основных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the Goebbels diaries as one major example.

Непосредственной причиной смерти, указанной в его свидетельстве о смерти, была остановка сердца с дыхательной недостаточностью и застойной сердечной недостаточностью в качестве основных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate cause of death listed on his death certificate was cardiac arrest with respiratory failure and congestive heart failure as underlying causes.

Несмотря на это, продвижение женщин на посты магистратов и судей не упоминается в качестве одной из ее основных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the promotion of women as Magistrates and judges is not mentioned as one of its main objectives.

Я создал этот шаблон в качестве навигационной коробки для использования на основных статьях, связанных с алмазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've created this template as a navigational box for use on major diamond-related articles.

Сол Уильямс, например, упоминает Аллена Гинзберга, Амири Бараку и Боба Кауфмана в качестве основных факторов влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saul Williams, for example, cites Allen Ginsberg, Amiri Baraka, and Bob Kaufman as major influences.

Эти цилиндрические топливные баки впоследствии использовались на советских основных боевых танках в качестве дополнительных топливных баков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cylindrical fuel tanks were later used on Soviet main battle tanks as additional fuel tanks.

В качестве одной из основных проблем были определены протяженность и уязвимость границ в сочетании с недостаточными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long and porous borders coupled with insufficient resources had been identified as a major problem.

Для возрожденной серии на ABC, Macy'S и Johnson & Johnson's Zyrtec подписали контракт в качестве основных спонсоров шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the revived series on ABC, Macy's and Johnson & Johnson's Zyrtec signed on as the major sponsors of the show.

В кухне в качестве основных продуктов используются злаки, так как они всегда производятся в изобилии в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cuisine uses cereals as the main products, since they are always produced with abundance in the country.

Древние греки использовали в качестве осадных орудий два основных типа тяжелых катапульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancient Greeks used two principal types of heavy catapults as siege engines.

В качестве примера в докладе приводится торговля золотом, которая была одним из основных источников получения черных денег и даже преступности до реформ, инициированных в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As example, the report offers gold trading, which was one of the major sources of black money generation and even crime prior to the reforms induced in that sector.

На протяжении всей своей карьеры Рембрандт брал в качестве основных сюжетов темы портретной, пейзажной и повествовательной живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his career Rembrandt took as his primary subjects the themes of portraiture, landscape and narrative painting.

Устойчивое развитие в районах, прилегающих к зимующим колониям, было определено в качестве одного из основных факторов в усилиях по сохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable development in the areas surrounding overwintering colonies has been identified as a major factor in conservation efforts.

Автономные вещи, как ожидается, будут распространяться в ближайшее десятилетие, с домашней робототехникой и автономным автомобилем в качестве некоторых основных драйверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autonomous things are expected to proliferate in the coming decade, with home robotics and the autonomous car as some of the main drivers.

Междисциплинарная теория рассматривает междисциплинарные знания, исследования или образование в качестве своих основных объектов изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interdisciplinary theory takes interdisciplinary knowledge, research, or education as its main objects of study.

Комитет по защите прав человека был учрежден в качестве платформы всех основных некоммунистических политических движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee for the Defence of Human Rights was established as the platform of all major non-Communist political movements.

Корневища обычно используются в качестве овощей в основных блюдах или едят сырыми в молодом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rhizomes are commonly used as vegetables in main dishes or eaten raw when young.

Аспектно-ориентированное программирование позволяет рассматривать межсекторальные проблемы в качестве основных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspect-oriented programming allows cross-cutting concerns to be addressed as primary concerns.

В качестве других основных вопросов были названы налоги, цены, занятость и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other major issues were reported as taxes, prices, employment and education.

Важное значение имеет статья 14 Конституции, которая в части 1 определяет, что никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной и обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 14 of the Constitution is highly significant; its paragraph 1 states that no religion may be declared to be an official or compulsory religion.

Руководители возвращающихся общин нередко становятся объектом вооруженных нападений, служащих в качестве показательной акции для более широкой общности возвращающихся вынужденных переселенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders of the returning community are often singled out for attack in a foreboding message intended for the broader community.

Хайльбрунн: Исторически мы часто помогали движениям повстанцев - в качестве примера можно привести Никарагуа, Афганистан и Анголу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heilbrunn: Historically, we often have aided rebel movements — Nicaragua, Afghanistan and Angola, for example.

В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать Скрипт и заполнить поля требуемыми данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Script must be selected in it as the object to be created, and all necessary fields must be filled out.

Я полагаю, она хотела бы уменьшить количество преступлениям с наркотиками, но ее критики предположат, что она это делает в качестве услуги для своего старого клиента,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe she'd want to de-emphasize drug crimes, but her critics would suggest she was doing this as a favor to her old client,

Он стал одним из основных членов Rogues, группы злодеев, преданных противостоянию Flash, и которые были впервые организованы после того, как Горилла Гродд вырвал их из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a staple member of the Rogues, a group of villains dedicated to opposing Flash, and who were first organized after Gorilla Grodd broke them out of jail.

Пример СГ основных данных по совместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of IG is US Core Data for Interoperability.

Значительная территория на юге округа расположена в других основных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant area in the south of the county lies in other principal areas.

Великобритания эксплуатировала McDonnell Douglas F-4 Phantom II в качестве одного из своих основных боевых самолетов с 1960-х по начало 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom operated the McDonnell Douglas F-4 Phantom II as one of its principal combat aircraft from the 1960s to the early 1990s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве основных средств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве основных средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, основных, средств . Также, к фразе «в качестве основных средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information