В нашей оценке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выражать в цифрах - evaluate
оставаться в живых - stay alive
помещать в клетку - cell
разгонка швов в кладке - shift
в дом - in the house
в состоянии покоя - at rest
площадь в акрах - acreage
в вагон - in the car
выступать в защиту - advocate
повергать в уныние - dishearten
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
прочь с нашей земли - away from our land
Ангелы нашей природы - angels of our nature
в нашей бизнес-сфере - in our business area
в нашей модели - in our model
для Android в нашей коллекции - for android in our collection
Информация о нашей фирме - information about our firm
мы с нетерпением ждем нашей следующей - we look forward to our next
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей - please review our
расширить ассортимент нашей продукции - expand our product range
основываясь на нашей оценке - based on our assessment
при разногласии в оценке - when disputes arise over the evaluation
в моей оценке - in my assessment
государства-члены в оценке - member states to assess
информация об оценке риска - risk assessment information
Комитет по оценке работы - job evaluation committee
Комитет по оценке уязвимости - vulnerability assessment committee
Комитет экспертов по оценке - committee of experts on the evaluation
Международная ассоциация по оценке воздействия. - international association for impact assessment.
национальный потенциал по оценке - national evaluation capacities
приложение к отчету по оценке безопасности АЭС - supplement to safety evaluation report
По нашей оптимистической оценке, мы находимся приблизительно в четырех часах от Земли. |
Our best estimates place us some four hours from Earth. |
Коми сумел сказать об «этих русских» только следующее: «По нашей оценке, они использовали какого-то агента-посредника. |
Asked about it, Comey could only say this about the Russians: We assessed they used some kind of cutout. |
Если это всё, мистер Бишоп. тогда мы с вами прощаемся, и переходим к оценке нашей ситуации. |
If that's all, Mr. Bishop, we'll, uh, say good bye to you and get on with our situational assessment. |
Это дает уверенность в нашей оценке здесь пульсационного напряжения. |
This gives confidence in our assessment here of ripple voltage. |
Согласно оценке результатов, газ нуждался в хозяине потому что длительное нахождение в нашей атмосфере, для него опасна. |
Judging by the test results, the gas needed a host because prolonged exposure to our atmosphere is poisonous to it. |
Кроме того, животные демонстрируют поведение по оценке риска для окружающей среды, ранее связанное с кошкой. |
In addition, animals display risk assessment behaviors to the environment previously associated with the cat. |
Это был звук нашей общей скорби, их объятия были как крепкие стены, удерживающие нас вместе. |
It was the sound of our grieving, the feel of their arms around me, the steady walls that held us together. |
Это основа нашей социальной жизни и нашей культуры, и она действительно влияет на то, как мы живём. |
It's the foundation for our social life and for our culture, and it really matters to the way that we live. |
Это картина, которую нарисовала моя лучшая подруга для нашей семьи, потому что она художник по профессии. |
It's a painting that my best friend did for our family because she's an artist by profession. |
Минск - также главный образовательный и культурный центр нашей республики с Академией Наук Белоруссии, Белорусского государственного университета и многих институтов высшего образования и научного исследования. |
Minsk is also the main educational and cultural centre of our republic with the Academy of Sciences of Belarus, the Belarusian State University and many institutes of higher education and scientific research. |
Выселение является жестоким и травмирующим событием, оставляющим настоящий психологический шрам на структуре нашей страны. |
An eviction is a brutal and traumatic event that has left a genuine psychic scar on the fabric of our nation. |
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут. |
It is with the strength of our walls that they will come to trust the strength of our faith. |
Я вовсе не воображаю, будто мы способны что-то изменить при нашей жизни. |
I don't imagine that we can alter anything in our own lifetime. |
Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства. |
For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis. |
По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось. |
Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast. |
Его личные качества и большой профессиональный опыт будут залогом успеха нашей работы. |
His personal skills and great professional experience will ensure the success of our work. |
Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований. |
Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted. |
Мы особенно благодарны ему за его отличную работу на прошлой сессии, во время которой отмечалась пятидесятая годовщина нашей Организации. |
We are particularly grateful to him for his excellent work at the last session, which marked the fiftieth anniversary of our Organization. |
Основные направления нашей деятельности: пружины, пружины растяжения, пружины кручения, дисковые пружины, автомобильные пружины. |
We produce: springs, tension springs, torsion springs, disk springs, springs for automotive industry. |
И оно, и инвестор могут подойти достаточно близко в оценке, произойдет ли значимый рост средней прибыли в течение нескольких ближайших лет. |
Either they or the investor should come pretty close in judging whether a sizable increase in average earnings is likely to occur a few years from now. |
По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай. |
Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials. |
Установите этот флажок, чтобы создавать накладные расходы по клиентам при оценке загрузки. |
Select this check box to create customer charges when you rate the load. |
Schlumberger готов заплатить 1,7 млрд. долл. за 45,35% акций EDC по цене 22 долл. за каждую, что говорит об оценке компании в 3,2 млрд. долл. |
Schlumberger is paying $1.7 billion for 45.35% of the company, at $22 per share, valuing EDC at $3.2 billion |
Ваш ответ подвергнется мониторингу и оценке специалистов Цитадели. |
Your responses will be monitored and evaluated by Citadel technicians. |
Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке. |
He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation. |
Да, при оценке заявления твоего сына, присвоенная категория была занесена неверно. |
Yeah, the weighting they gave certain categories of your son's application, they were inputted incorrectly. |
Было проведено много исследований по оценке различных склонностей и их влияния на брак. |
Many studies have been performed in assessing various propinquities and their effect on marriage. |
Раунд финансирования под руководством Goldman Sachs завершился в ноябре 2012 года, собрав около $100 млн при оценке в $3 млрд. |
A Goldman Sachs-led round of funding closed in November 2012, raising around $100 million at a $3 billion valuation. |
Интервью с членами семьи также используются при оценке заболевания. |
Interviews with family members are also utilised in the assessment of the disease. |
Студенты могут отслеживать изменения в своих оценках и получать формирующую обратную связь, основанную на стандартизированной оценке относительно среднего значения по классу. |
Students are able to monitor the changes in their scores and receive formative feedback based on a standardized score relative to the class mean. |
В логическом моделировании распространенной ошибкой при оценке точных моделей является сравнение модели логического моделирования с моделью транзисторной схемы. |
In logic simulation, a common mistake in evaluation of accurate models is to compare a logic simulation model to a transistor circuit simulation model. |
В случае калькулятора или интерпретатора, действие заключается в оценке выражения или программы; компилятор, с другой стороны, будет генерировать некоторый код. |
In the case of a calculator or interpreter, the action is to evaluate the expression or program; a compiler, on the other hand, would generate some kind of code. |
Оценка жизненного цикла является мощным инструментом для анализа соизмеримых аспектов поддающихся количественной оценке систем. |
Life cycle assessment is a powerful tool for analyzing commensurable aspects of quantifiable systems. |
При оценке дисбаланса натрия необходимо учитывать как общую воду в организме, так и общий натрий в организме. |
When evaluating sodium imbalances, both total body water and total body sodium must be considered. |
Есть две общие цели в оценке образования, которые иногда вступают в противоречие друг с другом. |
There are two common purposes in educational evaluation which are, at times, in conflict with one another. |
Врачи оценивают гигиену сна людей, страдающих бессонницей и другими состояниями, такими как депрессия, и предлагают рекомендации, основанные на этой оценке. |
Clinicians assess the sleep hygiene of people who present with insomnia and other conditions, such as depression, and offer recommendations based on the assessment. |
Существует три общих подхода к оценке применимой ставки роялти при лицензировании объектов интеллектуальной собственности. |
There are three general approaches to assess the applicable royalty rate in the licensing of intellectual property. |
Празднование Дня Дарвина присоединилось к COPUS, коалиции по общественному пониманию науки, отражая повышенный акцент на научном образовании и оценке. |
Darwin Day Celebration has joined COPUS, the Coalition on the Public Understanding of Science, reflecting an increased emphasis on science education and appreciation. |
Согласно другой оценке, общий объем мирового производства ПХД составляет порядка 1,5 млн. |
Another estimate put the total global production of PCBs on the order of 1.5 million tonnes. |
К концу 1921 года в Талсе насчитывалось 3200 жителей клана, по одной оценке. |
By the end of 1921, Tulsa had 3,200 residents in the Klan by one estimate. |
Одна из распространенных рекомендаций заключается в том, что оценка должна проходить от самооценки к коллегиальной оценке и оценке руководства-в таком порядке. |
One common recommendation is that assessment flows from self-assessment, to peer-assessment, to management assessment - in that order. |
23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины. |
On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting. |
С 1990 по 2000 год Баветта регулярно судила матчи плей-офф и занимала первое место среди арбитров по оценке результативности. |
From 1990 to 2000, Bavetta regularly refereed playoff games and was ranked at the top among referees in terms of performance evaluation. |
Сократическое вопрошание добавляет критическому мышлению еще один уровень мышления, фокусируясь на извлечении глубины, интереса и оценке истинности или правдоподобности мысли. |
Socratic questioning adds another level of thought to critical thinking, by focusing on extracting depth, interest and assessing the truth or plausibility of thought. |
Последняя статистика, по оценке CBO, будет расти с течением времени в любом сценарии повышения заработной платы, поскольку распределение капитала заменяет некоторых работников. |
The latter statistic, in CBO's estimation would rise over time in any wage increase scenario as capital allocation replaces some workers. |
По другой оценке, Amazon контролирует 70% рынка электронных книг. |
Another estimate was that Amazon controls 70% of the e-book market. |
Он также был советником Совета по оценке стоматологических услуг. |
He was also an advisor to the Dental Estimates Board. |
В 2003 году вся территория Коммон-заповедной зоны - была подвергнута оценке советом округа Танбридж-Уэллс. |
In 2003, the whole area of the Common — a conservation area — was the subject of an appraisal by Tunbridge Wells Borough Council. |
Газета Нью-Йорк Таймс сообщила о лабораторной оценке 30 популярных добавок рыбьего жира. |
The New York Times reported on a laboratory evaluation of 30 popular fish oil supplements. |
Менее объективные аспекты, такие как качество управления или новизна технологии, должны быть отражены в оценке денежных потоков. |
However he discovers that his mental powers do not function outside of his own Earth. |
Однако их работа не подлежала экспертной оценке. |
Their work has not been subject to peer review, however. |
Когда это возможно, он нуждается в корректуре и, возможно, в повторной оценке. |
When possible, it needs proofreading and possibly a re-assessment. |
В 2014 году Барт Верхегген из Нидерландского Агентства по экологической оценке провел опрос 1868 ученых-климатологов. |
In 2014, Bart Verheggen of the Netherlands Environmental Assessment Agency surveyed 1,868 climate scientists. |
Замороженная версия будет содержать только избранные статьи хорошего качества, которые были подвергнуты экспертной оценке. |
The frozen version will only contain selected articles of good quality, which have been subject to peer review. |
Мы должны сделать это суждение, основанное на оценке НКО католического и некатолического мирового мнения. |
We must make that judgment based upon an NPOV assessment of the Catholic and non-Catholic world opinion. |
Одно из направлений работы сосредоточено на оценке полезности каждого обзора. |
One direction of work is focused on evaluating the helpfulness of each review. |
В последнее десятилетие значительные усилия были посвящены тестированию и оценке распознавания речи в истребительной авиации. |
Substantial efforts have been devoted in the last decade to the test and evaluation of speech recognition in fighter aircraft. |
Похоже, что я был совершенно неправ в своей предварительной оценке работы Обердорфера над Хюэ. |
It would appear that I was completely wrong in my prior assessment of Oberdorfer’s work on Hue. |
По другой, возможно, более точной оценке, население Куала-Лумпура в 1890 году составляло 20 000 человек. |
Another perhaps more accurate estimate put the population of Kuala Lumpur in 1890 at 20,000. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в нашей оценке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в нашей оценке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, нашей, оценке . Также, к фразе «в нашей оценке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.