В оставшиеся месяцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
планшетка в корсете - busk
раз в две недели - once in two weeks
слушание в порядке надзора - oversight hearing
финики в пачке - packed dates
выход в космос - spacewalk
переход в контрнаступление - the transition to the offensive
вводить в игру - enter the game
пели в уши - singing in the ears
соглашение об участии в прибылях - profits sharing agreement
мах в сторону - sideward swing
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
не остаться в долгу - do not remain in debt
остаться на плаву - stay afloat
остаться незаконченным - remain unfinished
остаться сидеть - remain seated
без всего (остаться, уйти, уехать и т. п.) - without all the (remaining, leave, leave, etc. n.)
на съедение (отдать, оставить, остаться и т. п.) - to be eaten (pay, leave, left, and so on. n.)
ни с чем уйти (или остаться, вернуться и т. п.) - with nothing to leave (or stay back and so on. n.)
остаться здесь - stay here
остаться дома - To stay home
остаться на родине - I stay at home
Синонимы к остаться: оставаться, жить, пожить, сохранить, оставить, сидеть, держаться, стоять, сохранять, находиться
молодой месяц - young month
выходящий два раза в месяц - bimestrial
целый месяц - whole month
дважды в месяц - twice a month
месяц подряд - month running
последующий месяц - next month
сидерический месяц - sidereal month
за каждый последующий месяц - per month of
из месяца в месяц - from month to month
февраль месяц - February
Синонимы к месяц: месяц, месячник, луна, Луна
Значение месяц: Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года.
Kamo spent the remaining summer months staying with Lenin at his dacha. |
|
Месяцы, оставшиеся до достижения ребенком четырехлетнего возраста, считаются фиктивными квалификационными периодами. |
The months remaining until the child's fourth birthday are counted as fictitious qualifying periods. |
Как плодотворно прожить вот эти оставшиеся месяцы, если это - только месяцы? |
How could he live through the remaining months and make them fruitful if they were only months! |
В оставшиеся месяцы своего президентского срока Джонсон был ничтожеством, не имевшим большого влияния на государственную политику. |
For the remaining months of his term, Johnson was a nonentity with little influence on public policy. |
Все оставшиеся артефакты забираются в их собственность, кроме игрушки Скви. |
All the remaining artifacts are taken into their possession except Squee's Toy. |
Возможно, получится воссоздать оставшиеся 10%, чтобы построить рабочий процессор. |
He may be able to extrapolate the remaining 10% to build us a workable processor. |
Слияние было завершено в июле 2011 года, после того как Рыболовлев продал оставшиеся акции Уралкалия. |
The merger was finalized in July 2011, after Rybolovlev had sold the remaining shares of Uralkali. |
Оставшиеся в живых прибывают на поверхность Марса и начинают ремонтировать Эрв. |
The survivors arrive on the surface of Mars, and begin repairing the ERV. |
Части, сдавшиеся в плен и оставшиеся в материковом Китае, были либо расформированы, либо включены в состав Народно-освободительной армии. |
Units which surrendered and remained in mainland China were either disbanded or incorporated into the People's Liberation Army. |
Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека? |
When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body? |
I lost a lot of sleep during those months. |
|
По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы. |
He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns. |
Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям. |
Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country. |
А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе, и даже как марионетку. |
And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves, golf club cozies, even a hand puppet. |
Процентная ставка такой ссуды составляет 2,5 процента в месяц, из которых 2 процента получает ОАБО, а оставшиеся 0,5 процента родители девочки вносят в фонд образования. |
The loan is granted at a monthly interest rate of 2.5 per cent, of which CARE receives 2 per cent and the girls pay the remaining 0.5 per cent into an education fund. |
Нет никаких железных законов природы, которые обязывали бы рейтинг Путина оставаться на уровне 64% и гарантировали бы, что он не снизится в ближайшие месяцы. |
There is no iron law of nature that locks Putin’s poll numbers at 64% and nothing prevents them from slipping in the coming months. |
Если вы сделаете так, чтобы взрыв не мог пойти вниз или в стороны, единственное оставшиеся направление - вверх |
If you make sure that the shockwave from your C4 can't head down or sideways, the only way it can go is up. |
Шли месяцы, а Гриффин и Леди Рыжомех продолжали счастливо жить-поживать в Куахоге, совершенно не подозревая, что Король Стьюарт был уже в пути. |
Months rolled by, and Griffin and Lady Redbush continued to flourish happily in the colony of Quahog, completely unaware that King Stewart was on the march. |
У Кейси ушли месяцы, чтобы разобраться в исходных данных. |
Took Casey months to sort through the raw data. |
The rest of us escaped underground. |
|
This is our first time out in months. |
|
Я истратила деньги, оставшиеся с моего 16-летия на аренду, и у меня нет идей, что делать дальше. |
I spent the last 16 year of birthday money on my first and last month's rent, and I have no idea what going to do. |
Просто скажи где оставшиеся части карты, мы найдем кровь и разделим награду. |
You should just tell me where the rest of the map is, we can find this blood source, and then... we'll share the reward. |
Первые месяцы замужества, прогулки верхом в лес, вальсирующий виконт, Лагарди - все прошло перед ее глазами... |
The first month of her marriage, her rides in the wood, the viscount that waltzed, and Lagardy singing, all repassed before her eyes. |
Трудно было в первые месяцы. Но именно усилие, которое пришлось мне делать над собою, и помогло их пережить. |
Those first months were trying, of course; but the very effort I had to make helped me through them. |
В конце 2011 года две оставшиеся в Канаде асбестовые шахты, расположенные в Квебеке, прекратили свою деятельность. |
In late 2011, Canada's remaining two asbestos mines, both located in Quebec, halted operations. |
В последующие месяцы эта стратегия постепенно была принята оппозиционными партиями. |
This strategy was slowly embraced by the opposition parties in the months to come. |
Следующие месяцы группа провела в турне, включая их первое выступление на фестивале Reading Festival в Англии в августе. |
The band spent the following months on tour, including their first appearance at the Reading Festival in England in August. |
Сражение затихло в сумерках, и оставшиеся датские и саксонские войска покинули поле боя и отступили в Голштинию. |
The battle faded during dusk and the remaining Danish and Saxon troops withdrew from the battlefield and retreated to Holstein. |
CWA 1972 года предусматривал, что федеральные фонды будут поддерживать 75% стоимости проекта, а государственные и местные фонды обеспечат оставшиеся 25%. |
The 1972 CWA provided that federal funds would support 75% of project costs, with state and local funds providing the remaining 25%. |
Нехватка DRAM, SRAM и процессоров привела к росту цен на оставшиеся чипы. |
Shortages of DRAM, SRAM, and processors have led to raises the prices for remaining chips. |
Через десять дней после катастрофы, столкнувшись с голодом и смертью, оставшиеся в живых согласились, что если они умрут, то остальные смогут использовать их тела для пропитания. |
Ten days after the crash, facing starvation and death, the remaining survivors mutually agreed that if they died, the others could use their bodies for sustenance. |
Комары и другие насекомые были неприятными вредителями для жителей болот в летние месяцы. |
Mosquitoes and other insects were troublesome pests to people of the marshes during summer months. |
Работник магазина сказал, что они нашли оставшиеся свечи, которые, по-видимому, были использованы для поиска входа в здание. |
A worker at the store said that they found leftover candles, which were presumably used to find entrance to the building. |
В среднем на его станциях живет около 500 собак, особенно в холодные месяцы. |
On average, about 500 dogs live in its stations, especially during colder months. |
Оставшиеся двадцать восемь фоновых партитур, составленных KIRIKO / HIKO Sound, были выпущены 21 июля, официально завершив саундтрек игры. |
The remaining twenty-eight background scores, composed by KIRIKO/HIKO Sound, were released on July 21, officially completing the game's soundtrack. |
Северная Миннесота значительно прохладнее и менее влажная, чем Южная Миннесота в летние месяцы. |
Northern Minnesota is considerably cooler and less humid than southern Minnesota during the summer months. |
Оставшиеся проценты по налогу на дарение облагаются налогом на передачу всей стоимости Траста путем присвоения нулевой стоимости процентам, удерживаемым дарителем. |
The remainder interest gift tax rules impose the tax on the transfer of the entire value of the trust by assigning a zero value to the interest retained by the donor. |
Однако в месяцы, последовавшие за программой жесткой экономии, дефицит товаров оставался таким же, как и раньше. |
However, in the months following the austerity program, shortages of goods remained the same as before. |
Немногие оставшиеся в живых должны понять, как победить борца в его собственной смертельной игре, или умереть, пытаясь. |
The few left alive must figure out how to beat the wrestler at his own deadly game, or die trying. |
Советское правительство сначала разрешило эмигрировать 5461 немцу, но затем депортировало оставшиеся 9 730 обратно в их первоначальные места жительства. |
The Soviet government first permitted 5,461 Germans to emigrate, but then deported the remaining 9,730 back to their original places of residence. |
В последние месяцы своего пребывания на посту председателя Сената он курировал процесс импичмента Верховного Судьи Сэмюэля Чейза, состоявшийся в 1805 году. |
In the waning months of his tenure as president of the Senate, he oversaw the 1805 impeachment trial of Supreme Court Justice Samuel Chase. |
В Хеллере Верховный Суд разрешил все оставшиеся разногласия, постановив, что Вторая поправка защищает индивидуальное право. |
In Heller, the Supreme Court resolved any remaining circuit splits by ruling that the Second Amendment protects an individual right. |
В нескольких местах близ городов Джеффри, Шарплз и Блэр были сброшены газовые и взрывчатые бомбы, оставшиеся со времен Первой мировой войны. |
A combination of gas and explosive bombs left over from World War I were dropped in several locations near the towns of Jeffery, Sharples and Blair. |
На осенние месяцы они перебрались на новомодный морской курорт Уортинг на побережье Суссекса, где поселились в Стэнфордском коттедже. |
They moved for the autumn months to the newly fashionable seaside resort of Worthing, on the Sussex coast, where they resided at Stanford Cottage. |
Оставшиеся в живых сербские солдаты были эвакуированы на корабле в Грецию. |
The surviving Serbian soldiers were evacuated by ship to Greece. |
После массового спада в 2008 году оставшиеся австралийские магазины Starbucks были приобретены в 2014 году, при этом компания планировала более сдержанное расширение. |
After a massive downturn in 2008, the remaining Australian Starbucks stores were purchased in 2014, with the company planning a more restrained expansion. |
Река унесла бы более мелкие обломки, и была бы построена плотина, включающая оставшиеся обломки. |
The other possibility is that they have a positive kinetic energy and a negative potential energy that exactly cancels. |
Керкорян также сделал ставку на оставшиеся непогашенные публичные акции, но отклонил свою заявку, столкнувшись с судебными исками и громкой оппозицией. |
Kerkorian also bid for the remaining, outstanding public stock, but dropped his bid, facing lawsuits and vocal opposition. |
Траулеры Королевского флота потопили оставшиеся на плаву секции самолетов. |
Royal Navy trawlers sank the sections of aircraft remaining afloat. |
Ключевой продовольственный кооператив приобрел 23 единицы, главным образом в Нью-Йорке, включая все оставшиеся продовольственные основы и продовольственные магазины Emporium. |
The Key Food co-operative acquired 23 units, mainly in New York City, including all remaining Food Basics and Food Emporium stores. |
В настоящее время, чтобы прочитать эти войны редактирования, мне пришлось бы пройти через месяцы, если не годы правок, чтобы найти хромую войну редактирования. |
Currently to read these edit wars, I would have to go through months, if not years of edits to find the lame edit war. |
В последние месяцы гражданской войны доллар Конфедерации почти ничего не стоил. |
In the final months of the Civil War, the Confederate dollar was almost worthless. |
Это привело к тому, что все оставшиеся супергерои ушли в подполье. |
This led all the remaining superheroes to go underground. |
Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики. |
The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence. |
Оставшиеся в живых были казнены или изгнаны, а два года спустя Махмуд II конфисковал последние владения янычар. |
Survivors were executed or banished, and two years later Mahmud II confiscated the last Janissary possessions. |
В 2018 году Columbia объявила, что выкупит оставшиеся 40% акций Swire к 2019 году. |
In 2018, Columbia announced it would buy out Swire's remaining 40% stake by 2019. |
Банки смогли использовать оставшиеся на счетах суммы и получать от них доход. |
The banks were able to use the amounts remaining in the accounts and to earn income from them. |
Завоевав эту провинцию к марту, она вытеснила оставшиеся китайские армии на северо-востоке за Великую Китайскую стену в провинцию Хэбэй. |
After conquering that province by March, it drove the remaining Chinese armies in the northeast beyond the Great Wall into Hebei Province. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в оставшиеся месяцы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в оставшиеся месяцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, оставшиеся, месяцы . Также, к фразе «в оставшиеся месяцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.