В первую очередь производит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В первую очередь производит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
primarily produces
Translate
в первую очередь производит -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- очередь [имя существительное]

имя существительное: queue, turn, round, line, course, tail, trick, file

- производит

manufactures



Душа, в свою очередь, производит тело, материальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soul, in turn, produces Body, the material world.

Удаление отходов предназначено для повышения производительности за счет создания более экономичных операций, которые, в свою очередь, облегчают выявление проблем с отходами и качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste removal is intended to increase productivity by creating leaner operations which in turn make waste and quality problems easier to identify.

Держу пари, что сейчас под покровом тайны выстраивается очередь из желающих приобрести лицензию на производство антивещества. А после того как в полночь они увидят истинную мощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet people are already secretly lining up to license antimatter technology. And after they see its true power at midnight tonight...

То есть от запрета выиграют в первую очередь крупные производители других стран, - говорит Акимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, large producers from other countries will be the biggest winners of the import ban”, says Akimov.

В первую очередь следует выбрать один из нескольких методов производства одного и того же товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection among a number of methods to produce the same commodity should be undertaken first.

Молекула продукта соединяет вместе молекулы-предшественники, которые, в свою очередь, производят больше молекул продукта из большего количества молекул-предшественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product molecule joins together the precursor molecules, which in turn produce more product molecules from more precursor molecules.

Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell.

В первую очередь она производит специализированные коммерческие суда, в том числе СПГ-перевозчики, а также пассажирские круизные лайнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It primarily produces specialized commercial vessels, including LNG carriers, and passenger cruise ships.

Это в первую очередь связано с его функцией, производительностью и коммерческой ценностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is primarily due to its function, performance and commercial value.

Карбонат натрия, в свою очередь, используется для производства стекла, бикарбоната натрия и красителей, а также множества других химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sodium carbonate, in turn, is used to produce glass, sodium bicarbonate, and dyes, as well as a myriad of other chemicals.

В свою очередь поставщики компонентов и узлов могут налаживать эффективное производство путем повышения качества производимой продукции и экономии затрат благодаря связям с автомобилестроительными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, suppliers were able to perform efficiently through quality upgrading and cost savings as a result of linking up with the manufacturers.

Упадок империи Великих Моголов привел к снижению производительности сельского хозяйства, что в свою очередь негативно сказалось на текстильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline of the Mughal Empire led to decreased agricultural productivity, which in turn negatively affected the textile industry.

С начала 1980-х годов производители также разработали варианты модели, в первую очередь модель Clubmaster, введенную в 1982 году, в основном коричневые линии из пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 1980s, makers have also developed variants of the model, most notably the Clubmaster model, introduced in 1982, essentially Browlines made of plastic.

Фиксированной печатающей головки потребительскими супертанк принтеры производятся в первую очередь с Epson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five months later, in the Gallipoli Campaign, he was wounded by a bullet in his neck which lodged near his spinal column.

Гаметы сливаются, образуя зиготу, которая развивается в спорангий, который, в свою очередь, производит гаплоидные споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gametes fuse to form a zygote which develops into a sporangium, which in turn produces haploid spores.

Первичные меристемы, в свою очередь, производят два вторичных типа меристем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary meristems in turn produce the two secondary meristem types.

Это привело к расчистке североевропейских лесов и росту сельскохозяйственного производства, что в свою очередь привело к увеличению численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the clearing of northern European forests and an increase in agricultural production, which in turn led to an increase in population.

К 2010 году должна быть пущена на руднике первая очередь обогатительной фабрики с годовой производительностью в полтора миллиона тонн руды в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the year 2010 the first line of the enrichment factory is to be launched at the pit with the annual output of 1.5 million tons of ore.

Это, в свою очередь, вызвало негативную реакцию против производителей ананасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn inspired a backlash against the pine-apple producers.

В свою очередь с такими режимами труда связаны низкая производительность, низкие доходы и неустойчивый уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, such labour regimes are associated with low productivity, low incomes and unsteady living standards.

Это, в свою очередь, может не только изменить негативную репутацию, но и стимулировать производительность и повысить самоуважение сотрудников государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This credibility and legitimacy may not only dispel a negative image but also boost performance and promote pride in the public sector.

Эти ферменты, в свою очередь, производят клеточную энергию и регулируют нервную передачу, свертывание крови и транспорт кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enzymes in turn produce cellular energy and regulate nerve transmission, blood clotting, and oxygen transport.

Специфическим ископаемым топливом, используемым для производства удобрений, является в первую очередь природный газ для получения водорода с помощью парового риформинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific fossil fuel input to fertilizer production is primarily natural gas, to provide hydrogen via steam reforming.

Поэтому крайне важно, чтобы во всех странах, в первую очередь в развитых, использовались устойчивые модели потребления и производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative, therefore, that sustainable consumption and production patterns take hold in all countries, with the developed countries taking the lead.

В реальных производимых суперконденсаторах с большим количеством двухслойной емкости величина емкости зависит в первую очередь от поверхности электрода и расстояния DL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real produced supercapacitors with a high amount of double-layer capacitance the capacitance value depends first on electrode surface and DL distance.

Поэтому повышение производительности сельского хозяйства, ориентированное на мелких фермеров, в первую очередь пойдет на пользу сельской бедноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, improvements in agricultural productivity aimed at small-scale farmers will benefit the rural poor first.

Но есть свидетельства в поддержку Уильямса, не в последнюю очередь то, что колодец Дрейка не был запущен в производство до 28 августа 1859 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is evidence to support Williams, not least of which is that the Drake well did not come into production until August 28, 1859.

В первую очередь перед ним стояла задача производства и обращения монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was primarily tasked with producing and circulating coinage.

Спорофит производит споры путем мейоза, которые в свою очередь развиваются в гаметофиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sporophyte produces spores by meiosis which in turn develop into gametophytes.

Они были в первую очередь направлены на повышение надежности и взаимозаменяемости деталей с другими автомобилями производства Chrysler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were primarily to improve reliability and parts interchangeability with other Chrysler-built vehicles.

Это бронебойный сплав, который в первую очередь производится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an armor-piercing alloy that's primarily manufactured...

Миндалевидное тело играет важную роль в обработке эмоциональных стимулов и производстве аффективных реакций, которые, в свою очередь, используются в социальных взаимодействиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amygdala plays a significant role in processing emotional stimuli and producing affective responses, which in turn is utilized in social interactions.

Промышленное производство направлено в первую очередь на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial production is directed primarily to the domestic market.

Это, в свою очередь, производит тонкие кости, типичные для этого вида хамона иберико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, produces the fine bones typical of this kind of jamón ibérico.

Они могут потребляться непосредственно или производить электричество, которое, в свою очередь, нагревает воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be consumed directly or may produce electricity that, in turn, heats water.

В свою очередь, это приводит к волне поглощений и слияний для восстановления прибыльного производства, а также к повышению интенсивности трудовой эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, that leads to a wave of takeovers and mergers to restore profitable production, plus a higher intensity of labor exploitation.

Накопление ацетил-КоА в свою очередь производит избыточные кетоновые тела через кетогенез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accumulation of acetyl-CoA in turn produces excess ketone bodies through ketogenesis.

Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat in turn wanted to multiply, so it produced water.

Плохое функционирование рынков факторов производства, таких как рынки энергоресурсов или промежуточной продукции, также может принести значительный экономический вред, и не в последнюю очередь из-за того, что это препятствует конкурентоспособности на внешних рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor functioning of input markets, such as markets for energy or intermediary products, can also do a lot of economic harm, not least because it hampers external competitiveness.

Это производное от винтовки Excalibur, которая, в свою очередь, является развитием винтовки INSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a derivative of the Excalibur rifle, which in turn is a development of the INSAS rifle.

Это не только обеспечивает удобство, но и снижает потребность в производстве новых устройств хранения данных, что, в свою очередь, ограничивает количество генерируемых электронных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This not only offers convenience, it also reduces the need for manufacturing new storage devices which in turn curbs the amount of e-waste generated.

Современное производство в первую очередь основано на обработке информации, а не на транспортировке товаров, людей и машин на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern production is primarily based on the processing of information, not on the hauling of goods, humans and machinery over large distances.

Но кроме этого, требуются еще и фискальные стимулы, в первую очередь, государственные инвестиции в производственные инфраструктурные проекты, которые дадут доходность выше, чем облигации, размещенные для их финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also requires fiscal stimulus, especially public investment in productive infrastructure projects, which yield higher returns than the bonds used to finance them.

Фотосинтез, в свою очередь, требует энергии от солнечного света, чтобы управлять химическими реакциями, которые производят органический углерод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photosynthesis in turn requires energy from sunlight to drive the chemical reactions that produce organic carbon.

Правительство активно занималось созданием конкурентоспособного на международном уровне производственного сектора, в первую очередь крупных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government actively pursued an internationally competitive manufacturing sector of primarily large corporations.

является американским производителем фантазийных секс-игрушек, ориентированных в первую очередь на членов пушистого сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is an American manufacturer of fantasy-themed sex toys, primarily targeted at members of the furry community.

Поэтому повышение производительности сельского хозяйства, ориентированное на мелких фермеров, в первую очередь пойдет на пользу сельской бедноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the type suffered serious teething problems in the field due to the highly tuned engine.

В свою очередь, многие исследования MIT, Black & Veatch и DOE предсказывают, что природный газ будет составлять большую часть производства электроэнергии и тепла в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, many studies from MIT, Black & Veatch and the DOE predict that natural gas will account for a larger portion of electricity generation and heat in the future.

Опухоль вызывает синдром Кушинга, который, в свою очередь нарушает производство гормонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tumor causes Cushing's. And Cushing's messes with hormone production.

DCMS классифицирует предприятия и профессии как творческие в соответствии с тем, что предприятие в первую очередь производит, и что работник в первую очередь делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DCMS classifies enterprises and occupations as creative according to what the enterprise primarily produces, and what the worker primarily does.

Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?

И вот ваша очередь подходит: Колонка номер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one you have to queue up and go, Pump number...

Когда все узнали о твоем возвращении, партнеры начали выстраиваться в очередь, чтобы вручить чудо-мальчику свои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as word got out that you were coming back, the partners started taking numbers to give the boy wonder their work.

Замедлись, сбрось маскировку и производи столько шума, сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow down, drop our cloak, and make as much noise as possible.

К 1905 году самые большие печи имели размеры 2,7 х 60 м и производили 190 тонн в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1905, the largest kilns were 2.7 x 60 m in size, and made 190 tonnes per day.

Помимо своего стандартного производства, пивоварня производит специальную партию зеленого пива, которое выпускается только один раз в год и распространяется в Страстной четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from its standard production, the brewery produces a special batch of green beer, which is produced only once per year and distributed on Maundy Thursday.

В такой реакции свободные нейтроны, высвобождаемые каждым событием деления, могут вызвать еще больше событий, которые, в свою очередь, высвобождают больше нейтронов и вызывают большее деление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a reaction, free neutrons released by each fission event can trigger yet more events, which in turn release more neutrons and cause more fission.

производит один байт, несмотря на то, что платформа может использовать более одного байта для обозначения новой строки, такой как последовательность DOS/Windows CR-LF, 0x0D 0x0A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

produces one byte, despite the fact that the platform may use more than one byte to denote a newline, such as the DOS/Windows CR-LF sequence, 0x0D 0x0A.

Исследование показывает, что совокупность документов, используемых и производимых в больничном отделении, можно сказать, образует корпус письменных текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study shows that the ensemble of documents used and produced at a hospital department can be said to form a corpus of written texts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в первую очередь производит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в первую очередь производит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, первую, очередь, производит . Также, к фразе «в первую очередь производит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information