В передней части парка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помещать в архив - archive
посадка в машину - getting into the car
повышаться в ценности - appreciate
заплетать в косу - braid
в направлении - in the direction
в любое время - Anytime
идти в гору - go uphill
приводить в возбуждение - agitate
входить в клинч - clinch
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
нож для отделения передней части - shoulder cut-off knife
ниша переднего колеса шасси - nose-wheel well
антенна переднего обзора - forward-looking antenna
изображение переднего плана - foreground image
в передней части отеля - in front of the hotel
внутри передней двери - inside the front door
внутри передней обложки - inside front cover pages
на переднем крае разработок - at the forefront of developments
на переднем крае инноваций - on the cutting edge of innovation
переднебоковая нестабильность - anterolateral instability
подпил в пневой части - humboldt undercut
армейские инженерные части - army engineer troops
в жилой части города - Uptown
парашютные части - paratroops
не по моей части - out of my range
в южной части центрального - in south central
в верхней части распределения - at the top of the distribution
в восточной и южной части Африки - in eastern and southern africa
все части передачи - all transmission parts
запасные части по техническому обслуживанию - maintenance spares
Синонимы к части: дроби, порции, половинки, отделы
Значение части: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
ограда парка - park fence
подкомитет по национальным паркам, лесам и общественным землям - subcommittee on national parks, forests and public lands
Информационный центр национального парка Банф - banff national park information centre
ворота парка - park gates
из парка - out of the park
зоопарк парка Ross - ross park zoo
Сердце парка - heart of the park
сторона парка - side of the park
охранники парка - park guards
Центром парка - center of the park
Синонимы к парка: одежда, куртка, Нона, вымышленное существо, припарка, парка, морт, Децима, распарка
Которая, по чистой случайности, сделана из того же стали-графитового сплава, что мы нашли на передней части машины жертвы. |
Coincidentally, made from the same steel-graphite alloy that we found in the victim's headlights and face. |
А уже через секунду из передней части зависшего в воздухе вертолета протянулся красный луч лазера. Он нацелился на лодку. |
An instant later, a red laser beam appeared, emanating from the nose of the hovering chopper, targeting the powerboat with a missile. |
Когда команды двигали камень по песку, они должны были переместить бревно в задней части к передней части камня, чтобы держать его в движении. |
As teams moved the stone across the sand, they would have to move the log in the back to the front of the stone to keep it moving. |
Я обнаружил у жертвы переломы седьмого грудного позвонка, позвонка правой лопатки, задней стороны правой плечевой кости, и передней части левой локтевой кости. |
I found compound fractures to the victim's seventh thoracic vertebra, the spine of the right scapula, the posterior aspect of the right humerus, and the anterior aspect of the left ulna. |
В отличие от заднеприводного автомобиля, трансмиссия имеет кольцо и шестерню на передней части коробки передач, под двигателем. |
Unlike a rear-wheel-drive car, the transmission has a ring and pinion gear on the front part of the transmission, underneath the engine. |
Кабина управления в передней части снаряда представляла собой обширный зал, почти повторяющий контуры заостренного носа. |
The control-area, in the prow of the ship, was a huge room with the overall shape of the pointed nose of the craft. |
There's also bone chipping on the anterior of the sternum. |
|
В передней части дома я хочу, чтоб были зеленый газон и цветы. |
In front of the house I want a green lawn and flowers to be. |
По сути, это тот же 27-литровый V12 который вы можете увидеть в передней части Спитфайра. |
'In essence, that's the same 27-litre V12 'that you would find in the front of a Spitfire.' |
Повреждения передней части указывают, что он ударился о другую машину несколько раз, потерял управление и перевернулся. |
The front-end damage indicates that it struck the other vehicle multiple times, causing it to lose control and flip over. |
Также известный как запасное ребро жаркое и сустав, его не следует путать со стойкой запасных ребер из передней части живота. |
Also known as spare rib roast and joint, it is not to be confused with the rack of spare ribs from the front belly. |
Перед глазами у него плыл туман, а в передней части черепа пульсировала тупая боль. |
A mist swam before his eyes, and a blunt throb of pain started up at the front of his skull. |
Слегка стёртый на пятке и с двумя отметинами на передней части стопы. |
Small tear on the outside heel and two puncture marks on the ball of the foot. |
В передней части самолета должен быть люк ведущий в кабину пилота, на нем должна быть ручка с защелкой. |
Almost all the way to the front of the plane should be a hatch to the cockpit; on it should be a handle with a latch. |
В качестве дополнения к заднему плугу два или три отвала-плуга могут быть установлены на передней части трактора, если он оснащен передней трехточечной навеской. |
As a complement to the rear plough a two or three mouldboards-plough can be mounted on the front of the tractor if it is equipped with front three-point linkage. |
В УДДТ моча сливается через таз с небольшим отверстием в передней части пользовательского интерфейса, в то время как фекалии попадают через большее отверстие в задней части. |
In a UDDT, the urine is drained via a basin with a small hole near the front of the user interface, while feces fall through a larger drop-hole at the rear. |
Каюты команды находились в передней части. Экипаж состоял из капитана, стюарда, кока и пяти матросов. |
The crew's quarters were in the forepeak. In addition to the captain, the steward, and a cook, there were five deckhands. |
Зубы в передней части челюстей маленькие и заостренные с центральным острием и двумя боковыми остриями, в то время как те, что находятся в задней части челюстей, широкие и моляроподобные. |
The teeth at the front of the jaws are small and pointed with a central cusp and two lateral cusplets, while those at the back of the jaws are wide and molar-like. |
Надо сказать, что в передней части мозга имеются т.н. ординарные моторно-командные нейроны известные науке уже более пятидесяти лет. |
Now, it turns out there are neurons which are called ordinary motor command neurons in the front of the brain, which have been known for over 50 years. |
Маковски известен только по одному экземпляру, голотипу SNMZ 26506, черепу и передней части посткраниального скелета. |
Makowskia is known only from one specimen, the holotype SNMZ 26506, a skull and anterior portion of postcranial skeleton. |
There's a hull rupture in the forward compartment. |
|
Через некоторое время после выстрела в передней части пульки открывается отверстие и полость заполняется зерном. |
At a certain time after shooting an opening appears in the front of the pellet long enough to allow the hollow within to become packed with grain. |
Обычно купе имело неподвижное стеклянное окно в передней части салона. |
Normally, a coupé had a fixed glass window in the front of the passenger compartment. |
У взрослого дождевого червя развивается поясообразная железистая опухоль, называемая клитором, которая охватывает несколько сегментов по направлению к передней части животного. |
An adult earthworm develops a belt-shaped glandular swelling, called the clitellum, which covers several segments toward the front part of the animal. |
Я бы взял маркер и нарисовал на своей лицо, как на передней части детского мяча-прыгуна. |
I would get a Sharpie and I would paint the face like the front of a space hopper on mine. |
В передней части кузова стоят два солдата, которые держат в руках длинные палки с рогулькой на конце. |
Two men in the front of the lorry have long forked poles. |
Это делается для уменьшения механического сопротивления передней части трансмиссии, когда полный привод не используется. |
This is done to reduce the mechanical resistance of the front-portion of the drivetrain when four-wheel drive is not in use. |
Более крупный спинной гигантский Аксон проводит сигналы быстрее всего, от задней части к передней части животного. |
The larger dorsal giant axon conducts signals the fastest, from the rear to the front of the animal. |
Примечание. Если нажать кнопку питания, расположенную в передней части консоли, или отключить источник питания, то зарядка аккумуляторной батареи прекратится. |
Note: Pressing the power button on the front of the console or turning off the power source will stop the charging of the battery pack. |
В настоящее время пачки сигарет и маленьких сигар в Канаде должны иметь новые графические предупреждающие сообщения, которые покрывают 75% передней и задней части упаковки. |
Currently, cigarette and little cigar packages in Canada must bear new graphic warning messages that cover 75% of the front and back of the package. |
Всегда в передней части дома Господня ... потому что я боялась быть среди вас ... боюсь, вы мне сделаете больно, и все же ... |
Always in front of the house of the Lord... because I was afraid to be among you... afraid you would hurt me, and yet... |
Когда неорганизованная группа нотрописов попадает в затемненный участок, рыбы в передней части косяка снижают скорость, и вся группа оказывается в более темном участке. |
When a disorganized group of shiners hits a dark patch, fish on the edge decelerate and the entire group swivels into darkness. |
От передней колесной коробки до задней части автомобиля тянулись молдинги с одной боковой отделкой. |
Single side trim moldings extended from the front wheel housing to the rear of the car. |
Небольшие участки белого цвета на передней части груди, шее или хвосте допустимы, но не предпочтительны. |
Small areas of white on the fore-chest, neck, or tail are permissible but not preferred. |
Я нашел поверхностный надрез на нижней части передней стороны подъязычной кости. |
I found a superficial incision at the inferior margin on the anterior aspect of the body of the hyoid. |
Всегда в передней части дома Господня ... |
Always in front of the house of the Lord... |
Первый симптом, который показывает признаки тиреоидита Хасимото - это зоб на передней части шеи. |
The first symptom that shows signs of Hashimoto's thyroiditis is a goiter on the front of the neck. |
Superficial muscles of the chest and front of the arm. |
|
Пауки протирают эти структуры соответствующей парой склеротизированных пластин в передней части брюшка, производя звук. |
The spiders rub these structures with a matching pair of sclerotized plates at the anterior portion of the abdomen, producing sound. |
Вводная часть была включена полностью, причем Слай оставался в передней части сцены после первого акта, сцены 1, и медленно засыпал по ходу пьесы. |
The Induction was included in full, with Sly remaining at the front of the stage after Act 1, Scene 1, and slowly falling asleep over the course of the play. |
Помимо этого, привлекательные лица активируют области центров удовольствия в передней части мозга и в его глубине. |
In addition, attractive faces activate parts of our reward and pleasure centers in the front and deep in the brain, and these include areas. |
В Торонто трамваи CLRV имеют юбку, добавленную к передней части автомобиля, покрывающей сцепку. |
In Toronto the CLRV streetcars have a skirt added to the front of the car covering the coupler. |
Все её раны находятся на передней части её тела, так что сложно объяснить, как её кровь могла оказаться на портрете. |
Um, all of her wounds are on her anterior side, so it's tough to see how her blood ended up on the portrait. |
У плоских червей вертлужная впадина-это вентральная присоска, расположенная ближе к передней части тела, но позади передней оральной присоски. |
In flatworms, acetabulum is the ventral sucker situated towards the anterior part of the body, but behind the anterior oral sucker. |
Он также постоянно получал горизонтальные повреждения, располагающиеся каскадом в передней и задней части тела. |
He also sustained cascading horizontal injuries to the front and back of his body. |
Палочки для еды обычно помещаются в самой передней части подноса рядом с закусочной с заостренными концами, обращенными влево и поддерживаемыми подставкой для палочек, или хашиоки. |
Chopsticks are generally placed at the very front of the tray near the diner with pointed ends facing left and supported by a chopstick rest, or hashioki. |
С другой стороны, дизайнер Brabham Гордон Мюррей использовал воздушные плотины на передней части своих Brabham Bt44 в 1974 году, чтобы исключить прохождение воздуха под автомобилем. |
On a different tack, Brabham designer Gordon Murray used air dams at the front of his Brabham BT44s in 1974 to exclude air from flowing under the vehicle. |
Съемные барабаны на передней части бомбы были подключены к соединениям, выполненным различными роторами Энигмы. |
The demountable drums on the front of the bombe were wired identically to the connections made by Enigma's different rotors. |
Контуры карманов на передней части куртки смещены от вертикали, чтобы представить менее отчетливую прямую линию для глаза, чтобы следовать при использовании NVGs. |
Pocket outlines on the front of the jackets are offset from vertical, so as to present a less distinctive straight line for the eye to follow while using NVGs. |
Итак, к передней части наблюдательной сферы прикрепленокольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном. |
So, mounted in front of the observation sphere, there's a athree-foot diameter hoop with a screen stretched acrossit. |
В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки. |
At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible. |
Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика. |
Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur. |
Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей. |
The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles. |
Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана. |
And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid. |
У нас в части комиссар такой был, Пашкин, он всегда говорил: образование ума не прибавляет. |
In our unit there was a commissar, Pashkin. He used to say, Education doesn't make you smarter. |
Ждем, когда в другой части планеты взойдет солнце, тогда у нас появится снимок водителя. |
Just waiting for the sun to come up over there and we should have a clear shot of the driver. |
Расположена в передней части мозга, как раз за тем местом, где мы работали над пулевым ранением. |
It's in the front part of his brain just behind where we worked on the bullet wound. |
Хотя NiD 37 иногда называют сесквипланом, его можно описать как моноплан с плечевым крылом и небольшой передней плоскостью. |
Though the NiD 37 has sometimes been termed a sesquiplane, it could be described as a shoulder-wing monoplane with a small foreplane. |
Они управляются с помощью ручек или переключателей на передней панели или с помощью цифрового интерфейса управления MIDI. |
They are controlled by knobs or switches on the front panel or by a MIDI digital control interface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в передней части парка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в передней части парка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, передней, части, парка . Также, к фразе «в передней части парка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.