В последующие месяцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
варить в котелке - pot
живущий в прерии - prairie
сажать в клетку - encage
доносить в полицию - report to the police
заход в порт - call at port
участвовать в игре - participate in the game
посвящать в тайну - consecrate
подниматься в воздух - rise into the air
отказываться в чью-л. пользу - give up on smb. benefit
помочь в затруднении - help in difficulty
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
последующее врачебное наблюдение - follow-up of
для последующих заказов - for further orders
в течение нескольких месяцев с последующим - in the months followed
последующий деятельности - ensuing activities
любое государство может в любой последующий момент путем заявления на имя - any state may, at any later date, by a declaration addressed
последующее уведомление - subsequent notice
последующее увольнение - subsequent dismissal
последующие строки - subsequent lines
следователь, принявший дело к производству на последующем этапе - later investigator
последующие телефонные звонки - follow-up telephone calls
Синонимы к последующие: преемники, преемников, наследники, правопреемников, последователи, продолжателями, преемницы
в последние месяцы - in recent months
месяцы - months
в зимние месяцы - in the winter months
все эти месяцы - all these months
весенние и летние месяцы - spring and summer months
жаркие месяцы - hot months
недели, а не месяцы - weeks rather than months
месяцы остались - months left
месяцы январь - the months of january
на ближайшие месяцы - for the coming months
Синонимы к месяцы: месяц, месячник, луна, Луна
В последующие месяцы войска в Сачхоне и Ульсане по-прежнему находились в военном тупике. |
The forces at Sacheon and Ulsan continued to be engaged in a military deadlock in the months that followed. |
В последующие месяцы Фокс получил несколько курсов химиотерапии, но болезнь продолжала распространяться. |
In the following months, Fox received multiple chemotherapy treatments, but the disease continued to spread. |
В последующие месяцы Баэз была явно беременна на публике, особенно на фестивале в Вудстоке, где она исполнила несколько песен ранним утром. |
Baez was visibly pregnant in public in the months that followed, most notably at the Woodstock Festival, where she performed a handful of songs in the early morning. |
В последующие месяцы в Энгельс-2 вылетели еще семь ту-160С, а последние два Ту-95мсс прибыли 21 февраля 2001 года. |
During the following months, seven other Tu-160s flew to Engels-2, with the last two Tu-95MSs arriving on 21 February 2001. |
Дискуссии продолжались и в последующие месяцы, пока летом проект не был заброшен. |
Discussions continued during the following months, before the project was abandoned in the summer. |
В последующие месяцы Витт руководил формированием и подготовкой дивизии в лагере Беверлоо в оккупированной Бельгии. |
In the following months, Witt oversaw the formation and training of the division at Beverloo Camp, in occupied Belgium. |
В последующие месяцы дуэт вместе создал целый альбом, который в конечном итоге был выпущен под названием Welcome в сентябре 2003 года. |
In the following months, the duo created a whole album together, which was eventually released under the name Welcome in September 2003. |
В последующие месяцы был выпущен новый альбом под названием Reason. |
In the following months, the new album, entitled Reason, was released. |
В последующие месяцы Центральный Комитет был расширен и включил в него, в частности, Болеслава Берута. |
The Central Committee was enlarged in the following months to include Bolesław Bierut, among others. |
Suntribe был поставлен композитором Свеном Лыхмусом только по этому случаю, последующие месяцы после того, как Евровидение не смогло войти в чарты. |
Suntribe was put on by the composer Sven Lõhmus just for the occasion, the follow-up single months after the Eurovision failed short to enter the charts. |
В последующие месяцы отношения между Гаем и королем стали напряженными. |
Relations between Guy and the king became tense during the following months. |
Требования, процедуры и рекомендации хирурга сильно различаются в дни до и после этих процедур, а также в последующие месяцы. |
Surgeon's requirements, procedures, and recommendations vary enormously in the days before and after, and the months following, these procedures. |
В последующие месяцы партия продолжала привлекать новых членов, оставаясь при этом слишком маленькой, чтобы иметь какое-либо реальное значение в немецкой политике. |
Over the following months, the party continued to attract new members, while remaining too small to have any real significance in German politics. |
В последующие месяцы аэрозоли образовали глобальный слой сернокислотного тумана. |
Over the following months, the aerosols formed a global layer of sulfuric acid haze. |
Лондон был опустошен письмом отца; в последующие месяцы он бросил школу в Беркли и отправился в Клондайк во время бума золотой лихорадки. |
London was devastated by his father's letter; in the months following, he quit school at Berkeley and went to the Klondike during the gold rush boom. |
Как следствие, повлиять Западу на Средний Восток, который появится в последующие недели и месяцы, будет очень тяжело. |
As a result, the Middle East that emerges in the weeks and months ahead may become much harder for the West to influence. |
В последующие месяцы Иосиф Сталин продолжал укреплять советскую сферу влияния в Восточной Европе. |
In the months that followed, Josef Stalin continued to solidify a Soviet sphere of influence in eastern Europe. |
В последующие месяцы головной орган ЮНИА был переведен из его временной штаб-квартиры в Нью-Йорке в Кливленд. |
In the months to follow, the Parent Body of the UNIA was moved from its temporary headquarters in New York to Cleveland. |
В последующие месяцы американские штабные офицеры так и звали его. |
And so he was known by American staff officers in the months that followed. |
После различных событий, произошедших в последующие месяцы, Румыния все больше становилась похожей на оккупированную немцами страну. |
After various events over the following months, Romania increasingly took on the aspect of a German-occupied country. |
As many as 2,500 of these people died in the following months. |
|
В последующие месяцы эта стратегия постепенно была принята оппозиционными партиями. |
This strategy was slowly embraced by the opposition parties in the months to come. |
В последующие месяцы НАТО предприняло широкий спектр мер по реагированию на угрозу терроризма. |
In the following months, NATO took a broad range of measures to respond to the threat of terrorism. |
Многие из перенесших операцию страдают от депрессии в последующие месяцы в результате изменения роли пищи в их эмоциональном благополучии. |
Many who have undergone the surgery suffer from depression in the following months as a result of a change in the role food plays in their emotional well-being. |
В последующие месяцы десятки тысяч норвежцев последовали его примеру, и лето Квислинга было полно речей на переполненных политических митингах. |
In the coming months, tens of thousands of Norwegians followed suit and Quisling's summer was full of speeches to packed political rallies. |
В последующие месяцы он совершил несколько смертных постов, чтобы остановить религиозное насилие. |
Identity is defined both by what one is and what one is not. |
В последующие месяцы насилие между демонстрантами и силами безопасности привело к постепенной милитаризации конфликта. |
In the following months, violence between demonstrators and security forces led to a gradual militarisation of the conflict. |
В последующие месяцы он совершил несколько смертных постов, чтобы остановить религиозное насилие. |
In the months following, he undertook several fasts unto death to stop religious violence. |
В последующие месяцы 1990 года активисты продолжали организовывать демонстрации, митинги, акции протеста и голодовки, а также забастовки учителей и рабочих. |
In subsequent months of 1990, activists continued to organize demonstrations, rallies, protests and hunger strikes, as well as teachers' and workers' strikes. |
В последующие месяцы открылись для всенародного доступа пляжи, которые раньше принадлежали исключительно буржуазии. |
In the following months the exclusive beaches of the bourgeoisie were opened to the whole people. |
В последующие месяцы это правительство придерживалось курса, который стал более консервативным. |
In the months that followed, this government steered a course that became more conservative. |
В последующие месяцы Соединенные Штаты предупредили Турцию, что закупка С-400 поставит под угрозу приобретение Турцией F-35. |
In the months that followed, the United States warned Turkey that a S-400 purchase jeopardized Turkey's F-35 purchase. |
В последующие месяцы группа продолжала встречаться с продюсерами, писала новые песни, готовила демо-версии и искала нового менеджера. |
In the following months the group continued to meet with producers, wrote new songs, prepared demos and searched for a new manager. |
В последующие месяцы число арестованных росло. |
Over the coming months the numbers arrested grew. |
Если да, то это вызовет волну волатильности в последующие месяцы и негативно отразится на паре EURUSD. |
If it does then this could be the trigger that unleashes a wave of volatility in the coming months and could weigh heavily on EURUSD. |
In future months, I will rewrite this whole article. |
|
После того как в последующие месяцы повторные поставки почты были встречены без жителей, почтовые операции прекратились. |
After repeated deliveries of mail were met with no residents in the ensuing months, mail operations ceased. |
В последующие месяцы Эйлин еще сильнее привязалась к нему. |
And during the next few months she found herself coming closer and closer to Cowperwood. |
Мы продолжали сражаться с англичанами и в последующие месяцы Корнуоллис занимал позицию в Йорктауне, Виржиния. ЙОРКТАУН, 1781 |
We continued to engage the British, and in the following months Cornwallis entrenched himself at Yorktown, Virginia. |
История в Стрэнде была одной из шести серий, опубликованных в последующие месяцы. |
The story in The Strand was one in a series of six, published in successive months. |
В последующие месяцы они завершили европейский тур с Deicide и Atrocity, играя в Германии, Швеции, Испании, Чехии, Словакии и Англии. |
In the months to come they completed a European tour with Deicide and Atrocity, playing in Germany, Sweden, Spain, Czech Republic, Slovakia and England. |
В последующие месяцы Тарзан постепенно учится говорить и по-английски. |
In the ensuing months, Tarzan eventually learns to speak English as well. |
Большая часть университета, включая химический корпус, была разрушена в последующие месяцы. |
Much of the university including the chemistry building was destroyed in subsequent months. |
В последующие месяцы трое других сотрудников подали собственные иски против Riot games. |
Three other employees followed with their own lawsuits against Riot games in the months that followed. |
В последующие месяцы появилась новая банкнота в 10 песо с лицом Аполинарио Мабини. |
The following months, a new 10-peso banknote with the face of Apolinario Mabini. |
В последующие месяцы мощь Коммунистической партии быстро росла. |
During the following months, the Communist Party's power-base rapidly expanded. |
В последующие месяцы группа записала и выпустила свой первый MC на лейбле Asteroid. |
In the months that followed the group recorded and released their first MC on the Asteroid label. |
Это станет моей задачей — как для завтрашнего саммита «Большой семерке», так и на последующие месяцы и годы. |
That will be my mission tomorrow at the G7 and in the months and years ahead. |
Аналогичные события с другими местными новостными организациями произошли и в последующие месяцы. |
Similar events with other local news organizations took place in the following months. |
Однако в последующие месяцы и годы поддержка партии постепенно падала. |
However, in the months and years to come the party's support gradually fell. |
Я не буду ответственным, за затягивание этого на долгие месяцы. |
I won't be held accountable for it dragging on months and months. |
И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город. |
And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city. |
Мой давний коллега, Ирен Ниден, провел месяцы над созданием антивируса. |
A former colleague, Eren Niden, spent months working on an anti-viral. |
Новый KMS API-включая GEM API - стал большой вехой в развитии DRM, но это не остановило API для улучшения в последующие годы. |
The new KMS API—including the GEM API—was a big milestone in the development of DRM, but it didn't stop the API for being enhanced in the following years. |
В последующем докладе за 2008 год прогнозируется население в 439 миллионов человек, что на 44% больше, чем в 2008 году. |
A subsequent 2008 report projects a population of 439 million, which is a 44% increase from 2008. |
Чингисхан и последующие Юаньские императоры в Китае запретили исламскую практику, такую как халяль-разделка мяса и обрезание. |
Genghis Khan and the following Yuan Emperors in China forbade Islamic practices such as halal butchering and circumcision. |
В последующие 10 лет команда выиграла 69 процентов матчей регулярного чемпионата и вышла в плей-офф в каждом из этих сезонов, за исключением одного. |
In the 10 years following, the team won 69 percent of their regular season games and reached the playoffs in each of those seasons except for one. |
В последующие годы финансирование фонда выросло до 2 миллиардов долларов. |
During the foundation's following years, funding grew to $2 billion. |
Следующие три аксиомы являются утверждениями первого порядка о натуральных числах, выражающими фундаментальные свойства последующей операции. |
The next three axioms are first-order statements about natural numbers expressing the fundamental properties of the successor operation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в последующие месяцы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в последующие месяцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, последующие, месяцы . Также, к фразе «в последующие месяцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.