В присутствии бога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в своей основе - fundamentally
повышать в должности - raise
сдача в аренду - rental
ткань в полоску - striped fabric
передача в другую инстанцию - transfer to another authority
выходить в свет - go out
спящий в одной постели - bedfellow
пускать в оборот - put into circulation
в нижнем этаже - in the ground floor
в большом количестве - a lot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
возможность присутствовать - opportunity to attend
большее присутствие - a greater presence
должны присутствовать, чтобы выиграть - must be present to win
духовное присутствие - spiritual presence
последний присутствовал - last attended
ситуация, когда никто не обращает на тебя внимания, игнорирует твое присутствие - double shuffle
с сильным присутствием в - with a strong presence in
пациентов присутствует - patients present
не должны присутствовать - should not attend
присутствует страна - present country
бога молить за - pray for God
отвержение бога - rejection of god
создания богатства - wealth creation
богатенький мальчик - rich boy
богато награждение - richly rewarding
богатство и власть - wealth and power
жизнь это дар от бога - life is a gift from god
форма богатства - form of wealth
поклоняться богам - worship of the gods
путь бога - the way of god
Синонимы к бога: Тот, Один, отец, небо, Род, Волос, Господь Бог, господь, Господь
Затем они начали наказывать каждого бога, который присутствовал на Святой жертве. |
Then they started punishing each and every god who attended the holy sacrifice. |
В присутствии Бога Питер и Джульет дали свое согласие и принесли друг другу брачные обеты. |
In the presence of God, Peter and Juliet have given their consent and made their marriage vows to each other. |
Присутствие Бога в храме связывало человеческое и божественное царства и позволяло людям взаимодействовать с Богом посредством ритуала. |
A god's presence in the temple linked the human and divine realms and allowed humans to interact with the god through ritual. |
И так же тихо он повел носом и сразу поймал несшуюся к нему по воздуху весть о присутствии в доме незнакомого бога. |
And very quietly he smelled the air and read the message it bore of a strange god's presence. |
Доктор, раньше, когда я читал из Библии, через меня люди чувствовали присутствие Бога. Я делился с ними этим чудесным даром. |
Formerly, Doctor, when the word took me as I read scripture, people felt God's presence through me and that was a great gift that I could give to them. |
Этот подход основан на Барочной интерпретации света как знака присутствия Бога. |
This approach is based on baroque interpretation of light as a sign of god's presence. |
Амулет загорается в присутствии Бога. |
The amulet - it burns hot in God's presence. |
Парадоксы всемогущества, когда зло сохраняется в присутствии Всемогущего Бога, поднимают вопросы о природе всемогущества Бога. |
The omnipotence paradoxes, where evil persists in the presence of an all powerful God, raise questions as to the nature of God's omnipotence. |
Испытание должно было происходить в церкви, с несколькими присутствующими, очищенными и молящими Бога открыть истину. |
The ordeal would take place in the church, with several in attendance, purified and praying God to reveal the truth. |
Некоторые скажут, что это увлекательная и трогательная аллегория присутствия Бога. |
Some will say that this is a fascinating and touching allegory of the presence of God. |
Итак, неужели благочестивые евреи отрезаны от присутствия Бога? |
So, are the pious Jews cut off from the presence of God? |
Греческий термин указывает на чувство тотального страха, которое также внезапно и часто приписывается присутствию Бога. |
The Greek term indicates the feeling of total fear that is also sudden and often attributed to the presence of a god. |
Это усугублялось случаями, когда он впадал в транс, который приписывал пребыванию в присутствии Бога. |
This was exacerbated by occasions when he would fall into trances which he attributed to being in the presence of God. |
A Jew must see God's presence in all things. |
|
Он стал забывать, что находится в присутствии бога, недавно всесильного и вездесущего, и религиозные обряды, которые он все еще аккуратно выполнял, стали пустой формальностью. |
He began to forget the presence of God which had seemed so surrounding; and his religious exercises, still very punctually performed, grew merely formal. |
Он часто говорил о том, что его космический опыт сделал присутствие Бога еще более реальным для него, чем раньше. |
He frequently commented about how his experiences in space had made the presence of God even more real to him than before. |
Firstly, there is surprise at the presence of the God. |
|
Библейский рассказ об оправдании зла и страдания в присутствии Бога имеет как сходства, так и контрасты в еврейской Библии и Новом Завете. |
The biblical account of the justification of evil and suffering in the presence of God has both similarities and contrasts in the Hebrew Bible and the New Testament. |
Пусть эти кольца будут постоянным знаком что вы соединены священными узами брака, в глазах присутствующих здесь людей и бога. |
Let these rings be a permanent sign that you are united in holy matrimony, in the eyes of these people, and in the eyes of God. |
Традиционно драматический источник света и возникающая в результате светотень использовались как метафоры присутствия Бога. |
Traditionally a dramatic light source and the resultant chiaroscuro were used as metaphors for the presence of God. |
И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии. |
And it is God's presence that lends special joy to today's occasion. |
Рана может загноиться, но в присутствии бога вы можете облегчить свою ношу. |
It can fester in a marriage, but in the presence of God, you can unburden yourself. |
А это значит, пишет Закон, что” триединая жизнь Бога должна сначала родиться в нас, прежде чем”мы сможем войти в триединую, блаженную жизнь, или присутствие Бога. |
And this means, so writes Law, that the “triune Life of God” must first be born in us before “we can enter into the triune, beatific Life, or Presence of God”. |
Хотя солдат раз в неделю водили к мессе, Карло совершенно не чувствовал присутствия Бога в душах своих товарищей. |
Although the soldiers went to Mass once a week at the barracks, Carlo did not sense God's presence in any of his fellow soldiers. |
Даже сейчас ты ведёшь себя вызывающе перед лицом полного уничтожения, в присутствии бога. |
Even now you are defiant in the face of annihilation and the presence of a god. |
Обращение вспять убывающего присутствия солнца на небе символизирует возрождение солнечного бога и предвещает возвращение плодородных сезонов. |
The reversal of the Sun's ebbing presence in the sky symbolizes the rebirth of the solar god and presages the return of fertile seasons. |
Неправедные обречены, потому что они не знают Божьего замысла, но праведные будут судить неправедных в присутствии Бога. |
The unrighteous are doomed because they do not know God's purpose, but the righteous will judge the unrighteous in God's presence. |
И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии. |
And it is God's presence that lends special joy to today's occasion. |
Who was he to be living in the visible presence of God? |
|
Однако начальник полиции уверен, что покончит с обеими бандами в Городе Бога. |
Police officer promised to take down... |
Благодаря их присутствию появится возможность разделить одну Судебную камеру на две секции. |
Their presence will enable a Trial Chamber to split into two sections. |
К концу декабря 1994 года Многонациональные силы обеспечат свое присутствие во всех 133 подрайонах Гаити. |
By the end of December 1994, the multinational force will have had a force presence in all 133 subdistricts of Haiti. |
Погрузка и разгрузка должны осуществляться в безопасных районах в присутствии оружейника. |
Loading and unloading should be carried out in secure areas with qualified technicians present. |
И хотя Национальный фронт расширил свое присутствие с двух до восьми мест, этот показатель гораздо ниже, чем прогнозировали некоторые аналитики и инсайдеры партии. |
While the National Front expanded its presence from two to as many as eight seats, that total is far fewer than what some analysts and party insiders were forecasting only recently. |
Мое присутствие было неприятно. |
My presence was distasteful to her. |
He knows his presence is intolerable to us. |
|
Возвращаясь безлюдной, сумрачной дорогой, я молил бога, чтобы мой друг освободился как можно скорее и, приехав сюда, снял с меня тяжелую ответственность. |
I prayed, as I walked back along the gray, lonely road, that my friend might soon be freed from his preoccupations and able to come down to take this heavy burden of responsibility from my shoulders. |
К вечеру это стало известно всему Ионвилю, и жена мэра, г-жа Тюваш, сказала в присутствии своей служанки, что госпожа Бовари себя компрометирует. |
That same evening this was known in Yonville, and Madame Tuvache, the mayor's wife, declared in the presence of her servant that Madame Bovary was compromising herself. |
Таким образом, отныне в течение всего периода содержания под стражей присутствие адвоката обязательно. |
So, from now on a lawyer must be present at all times during custody |
Но, благодарю бога, я сознаю, я чувствую... да, чувствую свою невинность, друг мой, и ни за что на свете не расстанусь с этим чувством. |
But, I thank Heaven, I know, I feel-I feel my innocence, my friend; and I would not part with that feeling for the world. |
If he found God, tell me. I'll put it on air. |
|
My dear fellow, don't make such a fuss about it. |
|
For God's sake, let's have a bit ofquietness, will you? |
|
Бегите! - крикнул я Амелии. - Ради бога, спасайтесь!... |
Run! I shouted at Amelia. For God's sake, we must escape! |
И даже если каким-то чудом ты выживешь, ты не бога будешь за это благодарить. |
And if by some, I don't know, miracle chance you survive, you won't be giving no thanks to God. |
Я считаю, нам нужно пойти к этому посланнику Бога, который изначально это написал! |
I say we go to this messenger of God who wrote it in the first place. |
For God's sakes, put some pants on. |
|
Well, now he sees God. |
|
Со смертью своего сына Эдварда Линкольн все чаще выражал потребность полагаться на Бога. |
With the death of his son Edward, Lincoln more frequently expressed a need to depend on God. |
Однако, согласно австро-венгерским военно-морским записям, они не знали о присутствии союзников до тех пор, пока SMS Uhlan не передал им по радио, как она сбежала из боя. |
However, according to Austro-Hungarian naval records they were unaware of the Allied presence until SMS Uhlan radioed them as she escaped from the battle. |
Затем он пошел дальше и поделился своим знанием философии Веданты, концепции Бога, души и тела в индуизме. |
He then went ahead and shared his knowledge of the Vedanta philosophy, the concept of god, soul and body in Hinduism. |
Йешу также обвиняли в том, что он украл Шем хамфораш, тайное имя Бога из Святая Святых, в Толедот Йешу. |
Yeshu was likewise accused of robbing the shem hamphorash, the 'secret name of god' from the Holy of Holies, in the Toledot Yeshu. |
Он утверждает, что существование или несуществование Бога-это научный факт о Вселенной, который можно обнаружить в принципе, если не на практике. |
He maintains that the existence or non-existence of God is a scientific fact about the universe, which is discoverable in principle if not in practice. |
Он говорит им, что когда они восстают против закона, они восстают против Бога. |
He tells them that when they rebel against the law, they rebel against God. |
Транс-изомер также стабилизируется присутствием транспортных белков. |
The trans isomer is also stabilized by the presence of transport proteins. |
Вообще говоря, кальвинизм подчеркивает верховенство или господство Бога во всем-в спасении, но также и во всей жизни. |
Broadly speaking, Calvinism stresses the sovereignty or rule of God in all things—in salvation but also in all of life. |
В то же время лидеры деноминации пятидесятнических собраний Бога часто критиковали акцент на процветании, сделанный независимыми исцеляющими евангелистами. |
At the same time, leaders of the Pentecostal Assemblies of God denomination often criticized the focus on prosperity taken by independent healing evangelists. |
Екатерина утверждает, что Бог настолько чист и свят, что душа, запятнанная грехом, не может находиться в присутствии божественного величия. |
Catherine asserts that God is so pure and holy that a soul stained by sin cannot be in the presence of the divine majesty. |
Живя в Мэриленде в 1984 году, она обратилась в христианство в Дамасской Церкви Бога. |
While living in Maryland in 1984, she converted to Christianity at the Damascus Church of God. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в присутствии бога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в присутствии бога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, присутствии, бога . Также, к фразе «в присутствии бога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.