В производственной среде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В производственной среде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a manufacturing environment
Translate
в производственной среде -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- производственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: industrial, production, manufacturing

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed



Такой подход позволяет сократить затраты, время и риски, связанные с внесением изменений, позволяя производить дополнительные инкрементные обновления приложений в рабочей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach helps reduce the cost, time, and risk of delivering changes by allowing for more incremental updates to applications in production.

По мере роста производства отходов в Китае недостаточные усилия по созданию эффективных систем рециркуляции объясняются недостаточной осведомленностью об окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As China's waste production increases, insufficient efforts to develop capable recycling systems have been attributed to a lack of environmental awareness.

Тестовая среда обычно проектируется таким образом, чтобы быть идентичной или максимально приближенной к ожидаемой производственной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test environment is usually designed to be identical, or as close as possible, to the anticipated production environment.

Ограничьте число людей, которые будут иметь разрешения на добавление или удаление организаций из иерархии в производственной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit the number of people who have permissions to add or remove organizations from a hierarchy in a production environment.

Кайдзен чаще всего ассоциируется с производственными операциями, как в Toyota, но также используется в непроизводственной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaizen is most commonly associated with manufacturing operations, as at Toyota, but has also been used in non-manufacturing environments.

ANSI S12. 68 также определяет метод оценки производительности протектора в нетипичной шумовой среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANSI S12.68 also defines a method to estimate the performance of a protector in an atypical noise environment.

Эти наблюдения также показывают, что переменные извержения производят звуковые волны примерно на 56-59 октав ниже среднего уровня С в среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These observations also indicate that the variable eruptions produce sound waves of about 56 to 59 octaves below middle C in the medium.

В отличие от белой закалки, черная закалка производится в среде инертного газа, так что разлагающийся углерод не сгорает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike white tempering, black tempering is done in an inert gas environment, so that the decomposing carbon does not burn off.

Другая цель заключается в том, чтобы подготовить их к пребыванию в производственной среде и созданию семьи в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another is to equip them to exist in the work environment and to build a family in the future.

Если нынешние тенденции в области производства и обращения с отходами сохранятся, то к 2050 году на свалках или в природной среде будет находиться примерно 12 000 тонн пластиковых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If current production and waste management trends continue, roughly 12,000 Mt of plastic waste will be in landfills or in the natural environment by 2050.

SPICE2 принимает текстовый сетевой список в качестве входных данных и производит списки линейных принтеров в качестве выходных данных, что соответствует вычислительной среде в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SPICE2 takes a text netlist as input and produces line-printer listings as output, which fits with the computing environment in 1975.

Как правило, значение пульсации тока рассчитывается для повышения температуры активной зоны от 2 до 6 °C по отношению к окружающей среде, в зависимости от типа и производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the ripple current value is calculated for a core temperature rise of 2 to 6 °C against ambient, depending on type and manufacturer.

Когда макрофаги и другие клетки, продуцирующие факторы роста, больше не находятся в гипоксической, заполненной молочной кислотой среде, они перестают производить ангиогенные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When macrophages and other growth factor-producing cells are no longer in a hypoxic, lactic acid-filled environment, they stop producing angiogenic factors.

Скорость света медленнее в среде с более высоким индексом; таким образом, пленка производится пропорционально длине волны, когда она проходит через пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed of light is slower in a higher-index medium; thus a film is manufactured in proportion to the wavelength as it passes through the film.

Эффективное производство и переработка отходов также приносят пользу окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient production and recycling benefits the environment as well.

Производство в студийной среде, кажется, поддается большему экспериментированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production in a studio environment seems to lend itself to more experimentation.

Современные мостовые приборы обычно включают в себя цифровой дисплей и, где это уместно, своего рода тестирование go/no go, чтобы обеспечить простое автоматизированное использование в производственной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern bridge instruments usually include a digital display and, where relevant, some sort of go/no go testing to allow simple automated use in a production environment.

Наряду с CADR, производительность фильтрации очень важна, когда речь заходит о воздухе в нашей внутренней среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with CADR, filtration performance is very important when it comes to the air in our indoor environment.

В производственной среде 30-тонный пресс-это в основном машина, используемая сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a production environment a 30-ton press is mostly the machine used today.

Даже загрязняющие вещества, которые больше не используются в производстве, сохраняются в окружающей среде и накапливаются в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even pollutants no longer in production persist in the environment, and bio-accumulate in the food chain.

Повторное использование угольной золы приносит пользу окружающей среде, сокращая производство парниковых газов и уменьшая необходимость использования первичных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reuse of coal ash benefits the environment by reducing the production of greenhouse gas and reducing the need to use virgin materials.

Предполагаемый преемник ITER, DEMO, как ожидается, станет первым термоядерным реактором, производящим электричество в экспериментальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ITER's planned successor, DEMO, is expected to be the first fusion reactor to produce electricity in an experimental environment.

Когда пищевые ресурсы в организме хозяина становятся недостаточными, взрослые особи производят новых инфекционных птенцов, приспособленных противостоять внешней среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When food resources in the host become scarce, the adults produce new infective juveniles adapted to withstand the outside environment.

Лицам, не являющимся участниками программы TAP (Technology Adoption Program) или другой аналогичной программы, проводимой Майкрософт, не рекомендуется использовать предварительное программное обеспечение в производственной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you are part of a Technology Adoption Program (TAP) or a similar Microsoft sponsored program, it is recommended not to run pre-release software in production environments.

Выполните приведенные выше рекомендации на этапе разработки и тестирования, прежде чем использовать подписку в производственной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please follow the approach above during testing and development before you use a subscription in production.

Одним из них была разработка пробки и бутылки, которые снова позволили производителям упаковывать и хранить вино в практически герметичной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was the development of the cork and bottle which again allowed producers to package and store wine in a virtually air-tight environment.

Когда приобретенная номенклатура будет компонентом в производственной среде, потребуются дополнительные подготовительные шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional preparation steps are necessary when a purchased item will be a component in a manufacturing environment.

«Действуйте сейчас» предложит жителям планеты потреблять местные сезонные продукты, производство которых не наносит вред окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActNow has invited people around the world to share their individual contribution to sustainable food consumption.

Два других, Zr-93 и Cs-135, производятся в больших количествах, но также не очень мобильны в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two, Zr-93 and Cs-135, are produced in larger quantities, but also not highly mobile in the environment.

Фирмы существуют как альтернативная система рыночному ценовому механизму, когда производство продукции в нерыночной среде более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms exist as an alternative system to the market-price mechanism when it is more efficient to produce in a non-market environment.

Естественный отбор означает, что организмы, способные адаптироваться к окружающей среде, выживают и продолжают производить потомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural selection means that organisms that are able to adapt to their environment survive and continue to produce offspring.

Желтый цвет является производным от подавления синего цвета в окружающей среде центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yellow is derived from the inhibition of blue on the surroundings by the center.

Бамбуковая ткань может нанести вред окружающей среде при производстве из-за химических веществ, используемых для создания мягкой вискозы из твердого бамбука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bamboo fabric can cause environmental harm in production due to the chemicals used to create a soft viscose from hard bamboo.

Благодаря их использованию в качестве пластификаторов, диэтилфталаты повсеместно присутствуют в окружающей среде, особенно вблизи мест производства и использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their use as plasticizers, diethyl phthalates are ubiquitous in the environment, especially near places of production and use.

Это происходит потому,что несовершенства в среде передачи производят, например, атмосферные эффекты искажают коэффициент пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because imperfections in the transmission medium produce, such as atmospheric effects distort transmittance.

Многие технологические процессы производят нежелательные побочные продукты, известные как загрязнение и истощение природных ресурсов в ущерб окружающей среде Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many technological processes produce unwanted by-products known as pollution and deplete natural resources to the detriment of Earth's environment.

Но в реальности не существует полностью изолированных сетей в современной производственной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no truly air-gapped network in these real-world production environments.

Производство остановилось, поскольку Trek работал, чтобы выяснить, как построить скрепленные рамы в производственной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing ground to a halt as Trek worked to figure out how to build bonded frames in a production environment.

Я заметил, что он совсем не производит впечатление твердолобого солдафона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commented that he did not sound like the ordinary brass hat.

В этих государствах лицензиат имеет возможность сохранять лицензию до тех пор, пока он производит лицензионные платежи, причитающиеся согласно лицензионному соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these States, the licensee may be able to retain the licence as long as it pays the royalties owed under the licence agreement.

Как птицы Дарвина, мы постепенно адаптируемся к нашей среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Darwin's finches, we are slowly adapting to our environment.

Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?

Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground.

Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience.

Уже производились заказы на мрамор, зеркала, шелк, гобелены, редчайшие, драгоценные сорта дерева для внутренней отделки комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its interior decoration the richest woods, silks, tapestries, glass, and marbles were canvassed.

Инженер задержал дыхание. Тогда он разобрал, что шум этот производит плещущая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineer held his breath and suddenly realized that the sound was that of running water.

Кто решил, что электроны, которые мы производим, не могут стать чем-то большим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who decided that the electrons we produce can't stand for something greater?

Генератор с фазовым сдвигом-это линейный электронный генератор, который производит синусоидальный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phase-shift oscillator is a linear electronic oscillator circuit that produces a sine wave output.

Конденсация водяного пара, большая часть или все из которого происходили из льда, доставляемого кометами, производила океаны и другие водные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condensing water vapor, most or all of which came from ice delivered by comets, produced the oceans and other water sources.

В простом примере робот, перемещающийся по сетке, может иметь несколько различных датчиков, которые обеспечивают его информацией об окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a simple example, a robot moving throughout a grid may have several different sensors that provide it with information about its surroundings.

Помимо своего стандартного производства, пивоварня производит специальную партию зеленого пива, которое выпускается только один раз в год и распространяется в Страстной четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from its standard production, the brewery produces a special batch of green beer, which is produced only once per year and distributed on Maundy Thursday.

Если эти выплаты не производились или обиженная сторона отказывалась от них, то начиналась кровная месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these payments were not made, or were refused by the offended party, a blood feud would ensue.

производит один байт, несмотря на то, что платформа может использовать более одного байта для обозначения новой строки, такой как последовательность DOS/Windows CR-LF, 0x0D 0x0A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

produces one byte, despite the fact that the platform may use more than one byte to denote a newline, such as the DOS/Windows CR-LF sequence, 0x0D 0x0A.

В этой среде у Дтэ нет причин для деассертации РТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that environment, DTEs have no reason to deassert RTS.

Это производило звук, который звучал очень похоже на однополосное радио, За исключением того, что присутствовали только высокие частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This produced audio that sounded much like single sideband radio except that only high frequencies were present.

В сухой среде он может часто подвергаться нападению красного паутинного клеща, который сушит кончик листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a dry environment, it can be frequently attacked by the red spider mite that dries the tip of the leaves.

Mercedes-Benz владел 40% команды McLaren и производил двигатели этой команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercedes-Benz owned 40% of the McLaren team and manufactured the team's engines.

Кендал, Кесвик и Карлайл превратились в мельничные городки, а текстиль, карандаши и печенье стали одним из видов продукции, производимой в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kendal, Keswick and Carlisle all became mill towns, with textiles, pencils and biscuits among the products manufactured in the region.

По состоянию на 2012 год Франция производила более 90% своей электроэнергии из нулевых источников углерода, включая ядерные, гидроэлектростанции и ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, France generated over 90% of its electricity from zero carbon sources, including nuclear, hydroelectric, and wind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в производственной среде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в производственной среде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, производственной, среде . Также, к фразе «в производственной среде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information