В промышленном секторе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выражать в цифрах - evaluate
выдерживать плавку в ванне - kill
помещать в парник - glass
европеец, долго живший в Индии - long-lived European
происходящий в настоящее время - current
принимать в члены общества - initiate
рыться в поисках потерянного - ransack
в ближайшие дни - in the coming days
сбивающийся в комья - cloggy
грузиться в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
промышленная электростанция - commercial electrical energy plant
библиотеки промышленности - industry libraries
ведущие отрасли промышленности - key industries
классические отрасли промышленности - classic industries
промышленная комиссия - industrial commission
подход к промышленному - approach to industrial
после промышленной революции - since the industrial revolution
промышленная установка для сжигания отходов - commercial incinerator
организованная промышленная зона - organized industrial zone
основные промышленно развитые страны - major industrial countries
в лесном секторе - in the forest sector
занятость в секторе туризма - tourism employment
в нашем секторе - within our sector
в секторе финансовых услуг - in the financial services sector
в том числе в неформальном секторе - including in the informal sector
энергоэффективности в промышленном секторе - energy efficiency in the industrial sector
участвует в секторе - involved in the sector
учет гендерных аспектов в секторе здравоохранения - gender mainstreaming in the health sector
опыт в этом секторе - experience in this sector
на неформальном секторе - on the informal sector
Это означает, что один человек из 10 потерял работу в промышленном секторе из-за вывода производства за рубеж. |
So that means that one out of 10 lost manufacturing jobs was due to offshoring. |
Исследование операций имеет дело с количественными моделями сложных операций и использует эти модели для поддержки принятия решений в любом секторе промышленности или общественных услуг. |
Operations research deals with quantitative models of complex operations and uses these models to support decision-making in any sector of industry or public services. |
В этом секторе были завершены 20 инвестиционных проектов, которые значительно увеличили потенциал промышленного производства. |
This sector has completed more than 20 investment projects to increase its industrial production capacity. |
В промышленном секторе занято около 14% рабочей силы и на его долю приходится 30% ВВП. |
The industrial sector employs around 14% of the workforce and accounts for 30% of GDP. |
Это многонациональная компания, активно работающая как в потребительском, так и в промышленном секторе. |
It is a multinational company active both in the consumer and industrial sector. |
В промышленном секторе преобладают судостроение, пищевая промышленность, фармацевтика, информационные технологии, биохимическая и лесная промышленность. |
The industrial sector is dominated by shipbuilding, food processing, pharmaceuticals, information technology, biochemical and timber industry. |
На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей. |
At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives. |
В деловом секторе лишь немногие промышленные предприятия проводят исследования самостоятельно. |
In the business sector, few industrial enterprises conduct research themselves. |
Однако большинство бухгалтеров работают в коммерции, промышленности и государственном секторе. |
However, most accountants are employed in commerce, industry, and the public sector. |
Советский Союз все еще опережал Соединенные Штаты в секторе тяжелой промышленности во времена Брежнева. |
The Soviet Union still out-produced the United States in the heavy industry sector during the Brezhnev era. |
В промышленном секторе создается новое понятие материалов и материальных потоков. |
In the industrial sector, it is creating a new notion of materials and material flows. |
При громадном государственном промышленном секторе и почти вездесущих ограничениях, у Китая есть одна единственная возможность. |
With its huge state enterprise sector and pervasive restrictions on just about anything, China has only one option. |
До того, как она занялась рыбной промышленностью, она была директором по продажам в машиностроительном секторе. |
Before her involvement in the fishing industry, she was a sales director in the engineering sector. |
Спрос на использование металлов в секторе оборонной промышленности сокращается. |
There has been a decrease in demand for metals in the defence sector. |
Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях. |
Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors. |
Трудовые протесты в промышленном секторе Китая являются обычным явлением, поскольку трудящиеся-мигранты сопротивляются низкой заработной плате или плохим условиям труда. |
Labor protests in China's industrial sector are common, as migrant workers resist low wages or poor working conditions. |
Было также предсказано, что ежегодные потери производства орехов составят 35 291 500 долларов США, а 504 рабочих места будут потеряны в промышленности и секторе. |
It was also predicted that the annual nut production loss would total $35,291,500, with 504 jobs lost in the industry and sector. |
Чаппе искал коммерческое использование системы для восполнения дефицита, в том числе в промышленности, финансовом секторе и газетах. |
Chappe sought commercial uses of the system to make up the deficit, including use by industry, the financial sector, and newspapers. |
Она представляет интересы бухгалтеров, занятых в государственной практике, бизнесе и промышленности, а также в государственном секторе. |
It represents accountants employed in public practice, business and industry, and the public sector. |
Несмотря на отсутствие отставания от промышленного сектора в плане добавленной стоимости, в секторе услуг в 2007 году было занято 180 500 человек по сравнению с 57 900 в 2000 году. |
Despite lacking behind the industrial sector in terms of value-added, the service sector employed 180,500 people in 2007 compared to 57,900 in 2000. |
В секторе промышленного производства, который оказывает влияние на потребности в сфере торговли, необходимы существенные инвестиции в подготовку рабочих и управленческого персонала всех уровней. |
The industrial production sector affecting trade needs significant investment in training of workers and management at all levels. |
Женщины сосредоточены на секторе услуг, а мужчины-на промышленном секторе. |
Women focus on the service sector, while men focus on the industrial sector. |
Практически невозможно сказать, какой материал, образующийся в том или ином секторе перерабатывающей промышленности, является материалом, который обрабатывается конкретным образом. |
It is almost impossible to say which material generated from a certain manufacturing sector is the material that is treated in a certain way. |
Итоги обследования показывают, что основная часть людей, занятых в неформальном секторе экономики, сосредоточена в торговле, в строительстве, обрабатывающей промышленности и в транспорте. |
According to the survey, most informal sector workers work in trade, construction, the manufacturing industry and transport. |
Резко снизилось энергопотребление на единицу энергоемкой продукции в промышленном секторе. |
The energy consumption per unit of energy-intensive products in the industrial sector declined strikingly. |
Женщины летают на самолетах с двигателем с 1908 года; до 1970 года, однако, большинство из них были ограничены работой в частном секторе или вспомогательными ролями в авиационной промышленности. |
Women have been flying powered aircraft since 1908; prior to 1970, however, most were restricted to working privately or in support roles in the aviation industry. |
Это многонациональная компания, активно работающая как в потребительском, так и в промышленном секторе. |
Skeletons were put in extravagant dresses with braids in their hair, altering the image of Posada's original La Catrina. |
Китай придает большое значение экономической самодостаточности, особенно в энергетическом секторе и полупроводниковой промышленности. |
China places a high priority on economic self-sufficiency, particularly in the energy sector and semiconductor industry. |
В частном секторе профессиональные экономисты работают в качестве консультантов и в промышленности, в том числе в банковской и финансовой сферах. |
In the private sector, professional economists are employed as consultants and in industry, including banking and finance. |
Фактически с 2000 по 2010 годы рабочих мест в промышленном секторе стало на 5,7 млн меньше. |
In fact, from 2000 to 2010, 5,7 million manufacturing jobs were lost. |
Она обслуживает услуги водоснабжения и водоотведения для клиентов в государственном секторе и в различных отраслях промышленности. |
It handles water and wastewater services for clients in the public sector and in various industries. |
Занятость в частном секторе, особенно в обрабатывающей промышленности, восстановилась до уровня 1920-х годов, но не продвинулась дальше вплоть до войны. |
Private sector employment, especially in manufacturing, recovered to the level of the 1920s, but failed to advance further until the war. |
На честность ученых, как при университетах, так и в промышленном секторе все еще можно полагаться. |
Scientists in both academia and industry can still be trusted to do their work with honesty. |
Твердые отходы образуются главным образом в горнодобывающей промышленности, в секторе энергетики и тяжелой промышленности. |
Most solid waste comes from mining, energy generation and heavy industry. |
Добыча полезных ископаемых составляет 13,19% в промышленном секторе, а ее доля в ВВП составляет 2,8%. |
Mining and quarrying contributes 13.19% in industrial sector and its share in GDP is 2.8%. |
Все корейские мужчины были призваны либо в Императорскую японскую армию, начиная с апреля 1944 года, либо работать в военно-промышленном секторе, начиная с сентября 1944 года. |
All Korean males were drafted to either join the Imperial Japanese Army, as of April 1944, or work in the military industrial sector, as of September 1944. |
В алмазной промышленности занято около 1,5 млн человек, в основном в неорганизованном секторе. |
About 1.5 million people are employed in the diamond industry, mostly in the unorganised sector. |
Они также несоразмерно пострадали от спада в промышленном секторе Балтимора. |
They also suffered disproportionately from the decline in Baltimore's manufacturing sector. |
Доля работников в секторе услуг в США увеличивается с каждым годом; и пополняют его именно те люди, которые потеряли работу в промышленности или строительстве. |
The share of workers in the US service sector increases year after year; it is where those who lose jobs in manufacturing or construction find new ones. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
К концу 2002 года уже отмечались определенные признаки укрепления промышленного производства в Центральной Европе. |
By the end of 2002, there were already some indications of strengthening industrial production in Central Europe. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
При исчислении промышленного индекса в качестве базисного ранее использовался 1995 год. |
When calculating the index of industrial production, 1995 was previously used as the base. |
В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе. |
Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector. |
Эритрея же была готова согласиться на установку столбов в Восточном секторе лишь в том случае, если демаркационные работы одновременно начнутся в Центральном и Западном секторах. |
Eritrea would not agree to pillar emplacement in the Eastern Sector unless demarcation work was begun simultaneously in the Central and Western Sectors. |
Это твоё промышленное антибактериальное мыло. |
It was your industrial-strength antibacterial soap. |
Британские экспедиционные войска, вместе с французскими союзниками, ведут отчаянное сражение в северном секторе Западного фронта. |
The BEF, with their French allies, are fighting a desperate battle in the northern zone of the Western Front. |
Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе. |
His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc. |
Брент Дандас, бывший строитель из Иллинойса, пострадавший в промышленной аварии. |
Brent Dundas, former Illinois construction worker injured in an industrial accident. |
Get me the trash collection routes for that sector! |
|
The Federation has dozens of settlements in that sector. |
|
У меня люди дежурят в юго-западном секторе, так что, начнем с севера, с 700 здания. и проберемся к тебе. |
I have units covering the southwest sector, so start at the north end of the 700 block and work your way back. |
В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу. |
In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure. |
Уровень занятости австралийцев, работающих в индустрии быстрого питания, становится все более высоким, и 17% людей работают в секторе быстрого питания в Австралии. |
The employment rate for Australians working in the fast food industry is increasingly high, with 17% of people working within the fast food sector in Australia. |
Ее отец владел каменоломней, а мать была дочерью промышленника. |
Her father owned a quarry, and her mother was an industrialist's daughter. |
Коррупция в здравоохранении более опасна, чем в любом другом секторе, потому что она влияет на результаты здравоохранения и буквально смертельна. |
Corruption in health care is more dangerous than in any other sector, because it affects health outcomes and is literally deadly. |
В течение всего периода конфликта 47-я бригада участвовала в боевых действиях в секторе Шакаргарх в битве при Басантаре. |
Through the duration of the conflict, the 47th Brigade saw action in the Shakargarh sector in the Battle of Basantar. |
Его доля в общем секторе услуг оценивается в 31,5 процента. |
Its share in the overall services sector is estimated at 31.5 percent. |
В Алмазном секторе Дэн Гертлер из Монреаля работает с 1997 года. |
In the diamond sector, Montreal-based Dan Gertler has been active since 1997. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в промышленном секторе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в промышленном секторе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, промышленном, секторе . Также, к фразе «в промышленном секторе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.