В результате чего нож в перестрелку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В результате чего нож в перестрелку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bringing a knife to a gunfight
Translate
в результате чего нож в перестрелку -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- чего [наречие]
,
- нож [имя существительное]

имя существительное: knife, chopper



В результате этих выводов коронер округа Монтгомери доктор Кент Харшбаргер постановил, что смерть наступила по вине Беттса, а не в результате перестрелки с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of those findings, Montgomery County Coroner Dr. Kent Harshbarger ruled that the deaths were caused by Betts and were not the result of police gunfire.

Через три часа после перестрелки двое подростков были ранены в результате очевидной стрельбы, когда они шли рядом с мемориалом, посвященным Брауну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three hours after the shooting, two teenagers were wounded in an apparent drive-by shooting as they were walking near a memorial dedicated to Brown.

Вспыхнула короткая перестрелка, в результате которой погиб грабитель банка Рассел Гибсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brief shootout erupted, resulting in the death of bank robber Russell Gibson.

В результате этих перестрелок двое индейцев были убиты, а один федеральный агент навсегда парализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these shootouts, two Indians were killed and one federal agent was permanently paralyzed.

Словесная перепалка переросла в перестрелку, в результате которой Браннан убил помощника шерифа Динкхеллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A verbal confrontation escalated to a shootout resulting in Brannan murdering Deputy Dinkheller.

В Данди три человека погибли и 200 получили ранения в результате перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dundee, three people died and 200 were injured in the fracas.

В результате перестрелки погибли три офицера КККП, еще двое получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three RCMP officers were killed in the shootings and another two injured.

Еще тринадцать человек были ранены в результате перестрелки, и один человек был ранен, когда бежал с места перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirteen other people were injured by gunfire, and one person was injured while fleeing the scene of the shooting.

В тот же день и на следующий день в Копенгагене произошла серия перестрелок, в результате которых были убиты два человека и ранены пять полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of shootings took place that day and the following day in Copenhagen, with two people killed and five police officers wounded.

Возможно, еще несколько человек были ранены, но никто не погиб в результате перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several others may have been injured as well but no one was killed in the gunfire.

Завязывается перестрелка, в результате которой Алекс погибает, заставляя группу бежать в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shootout ensues, resulting in Alex's death, forcing the group to run for cover.

В результате перестрелки был ранен один американский солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resultant gunfight resulted in one US soldier being injured.

О'Коннелл отказывается слушать Чернова на общих основаниях, и в результате перестрелки Чернов остается единственным выжившим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Connell refuses to listen to Chernov on general principles, and the resulting shootout leaves Chernov as the only survivor.

С момента начала репортажей в 1973 году в полицию поступило более 6106 сообщений о перестрелках и избиениях, в результате которых погибло по меньшей мере 115 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since reporting began in 1973, more than 6,106 shootings and beatings have been reported to the police, leading to at least 115 deaths.

В самом Чикаго в результате беспорядков, продолжавшихся более 48 часов, погибли 11 чикагцев, 48 получили ранения в результате перестрелки с полицией, 90 полицейских получили ранения и 2150 человек были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chicago itself, more than 48 hours of rioting left 11 Chicago citizens dead, 48 wounded by police gunfire, 90 policemen injured, and 2,150 people arrested.

Доложите о его смерти в результате перестрелки с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Report his death as a result of a shoot-out with the police.

В результате насилия погибли пять армян, убитых в перестрелке с сотрудниками МВД на железнодорожном вокзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violence resulted in the deaths of five Armenians killed in a shootout with the MVD at the railway station.

В Краматорске, городе на севере Донецкой области, 13 апреля сепаратисты атаковали полицейский участок, в результате чего произошла перестрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kramatorsk, a city in northern Donetsk Oblast, separatists attacked a police station on 13 April, resulting in a shootout.

Эти законы стали результатом серии школьных перестрелок в Эрфурте, Эмсдеттене и Виннендене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws were the result of a chain of school shootings in Erfurt, Emsdetten and Winnenden.

Почти 90 процентов убийств в 2015 году были результатом перестрелок, возобновляющих призывы к новым законам Об оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly 90 percent of 2015's homicides were the result of shootings, renewing calls for new gun laws.

Вместо этого прибывает Рори со своей бандой, и начинается перестрелка, в результате которой гибнут все, кроме пса и Уинстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rory and his gang arrive instead and a shootout ensues, resulting in the deaths of all but Dog and Winston.

Девять заложников погибли в результате перестрелки с полицией штата и солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hostages died from gunfire by state troopers and soldiers.

В прессе сообщалось, что эти люди погибли в результате перестрелки со снайперами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deaths were reported to the press as having happened in an exchange of gunfire with snipers.

Все ранения, полученные солдатами в ночь бунта, были результатом случайных перестрелок со стороны однополчан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the wounds received by soldiers the night of the riot were the result of accidental shootings by fellow soldiers.

После перестрелки в контексте возникшего в результате этого общественного возмущения был создан гражданский наблюдательный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civilian review board was created in the aftermath of the shooting in the context of the public outrage that resulted.

Из 1126 человек, первоначально находившихся на борту Буйо Мару, 195 индийцев и 87 японцев погибли, некоторые погибли во время торпедирования корабля, а некоторые-в результате последовавшей перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 1,126 men originally aboard Buyo Maru, 195 Indians and 87 Japanese died, some killed during the torpedoing of the ship and some killed by the shootings afterwards.

В результате перестрелки начальник полиции Атланты отправил восьмерых сотрудников отдела по борьбе с наркотиками в административный отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the shooting, the police chief placed Atlanta's eight-man narcotics team on administrative leave.

Их перехватил южноафриканский патруль, и в результате последовавшей перестрелки Хайниеко был убит, а двое полицейских серьезно ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were intercepted by a South African patrol, and the ensuing firefight left Heinyeko dead and two policemen seriously wounded.

Белая женщина-полицейский выкинула его из своей машины, потом началась перестрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White lady cop threw him out her car, then started shooting.

Чак, перестрелкой займемся мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chuck, we'll handle the gunfight.

В ходе перестрелки или драки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of a battle or a firefight or something?

Если пехота будет и дальше так спешить, их точно перестреляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Marines keep rushing in like they're doing they'll have their asses shot off.

Я бы хотел зарядить ружьё раком и эболой и перестрелять всю твою семью вместе с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could put cancer and Ebola into a cannon and shoot them at you and your whole family.

Сколько бы ещё погибло людей, если бы ваш муж не вступил в перестрелку и не обезвредил бы наркоторговцев, повинных в стольких смертях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many more people might have died had your husband not waded into a firefight and dispatched members of a drug ring responsible for so many deaths?

Собственно, на Диком западе во время перестрелки, потому что они ни разу не видели ковбойских фильмов, люди так и продолжают стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in the Wild West, when they had a shoot-out and cos they'd never seen a cowboy film, people just carried on standing.

Джулиан Тейлор, лидер террористической группы Рыбы, была сегодня убита в перестрелке с полицейскими неподалеку от Кэнтербери. ЛИДЕР ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ УБИТА

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishes terrorist leader Julian Taylor was killed today in a gun battle with police near Canterbury.

Скорее всего, перестреляли бы друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoot each other, maybe.

Если бы убили в перестрелке, то с севера на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he got caught in the Crossfire, it'd be north-south.

В 1976 году полиция отреагировала на перестрелку между враждующими сутенерами, которые владели автоматическим огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, police responded to a shootout between warring pimps who wielded automatic firearms.

В апреле 2008 года шах был убит во время перестрелки с пакистанской полицией в Хайбер-Пахтунхве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2008, Shah was killed during a shootout with Pakistani police in the Khyber-Pakhtunkhwa.

Что ж, к сожалению, теперь, когда произошли перестрелки в Вирджинии тек, похоже, что вы получите свою долю информации. . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sadly, now that the Virginia Tech shootings occured, it certainly looks like you will have your fair share of information. . .

Классическая тактика для конных лучников включала в себя перестрелку; они приближались, стреляли и отступали, прежде чем можно было дать какой-либо эффективный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classic tactics for horse-mounted archers included skirmishing; they would approach, shoot, and retreat before any effective response could be made.

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Шрайк погибает в перестрелке, спасая жизнь одного из мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrike is killed in a firefight while saving one of the men's lives.

Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception.

Группа кореша была обнаружена Роденом, и началась перестрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koresh's group was discovered by Roden and a gunfight broke out.

Сражения происходят против искусственного интеллекта в сюжетной кампании, с возможностью играть против других игроков в режиме перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battles take place against AI in a story-driven campaign, with the option of playing against other players in a skirmish mode.

В тот же день Бельке и его наблюдатель сбили вражеский двухместный самолет в продолжительной перестрелке между разведывательными машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same day, Boelcke and his observer brought down an enemy two-seater in a prolonged shootout between reconnaissance machines.

Часто это перерастало в перестрелку, когда оба мужчины убегали в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often it would develop into a shootout where both men bolted for cover.

Даже на незнакомой территории и в незнакомом временном промежутке гекс сумел перестрелять своих врагов с помощью более совершенного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in an unfamiliar territory and time period, Hex managed to outgun his enemies with more advanced weaponry.

Чемберс также разработал Strontium Dogs, игру для перестрелки, которая была выпущена Warlord Games в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chambers also designed Strontium Dogs, a skirmish game, which was released by Warlord Games in 2018.

Во время перестрелки во Флориде людям от 18 лет и старше разрешалось покупать винтовки у дилеров с федеральными лицензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the shooting, in Florida, people 18 or older were allowed to buy rifles from federally licensed dealers.

Тинио вступил в перестрелку с американскими войсками в Малабите, Сан-Фернандо, Ла-Юнион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinio engaged in a skirmish with American forces at Malabita, San Fernando, La Union.

Тинио и его эскорт вступили в перестрелку с американским патрулем и разгромили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinio and his escort had a skirmish with an American patrol and routed them.

Появляются три агента и пытаются задержать Тринити в перестрелке с ней и Эшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three Agents appear and attempt to apprehend Trinity in a shoot-out with her and Ash.

Поиски Стивенса начались вскоре после перестрелки, что привело к блокировкам в ряде мест, включая Университет штата Кливленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A search for Stephens began soon after the shooting, prompting lockdowns at a number of locations, including Cleveland State University.

Перестрелки закончились, когда Берд был найден мертвым в лесистой местности после того, как бросил свою машину в деревне бутс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shootings ended when Bird was found dead in a wooded area after abandoning his car in the village of Boot.

Причина перестрелки была спорной между правительствами двух стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for the shootdown has been disputed between the governments of the two countries.

Джо умирает 23 октября 2012 года в перестрелке с Джейсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe dies on October 23, 2012 in a shoot out with Jason.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в результате чего нож в перестрелку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в результате чего нож в перестрелку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, результате, чего, нож, в, перестрелку . Также, к фразе «в результате чего нож в перестрелку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information