В рядах армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В рядах армии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the ranks of the army
Translate
в рядах армии -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ряд

имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier

сокращение: ser.

- армия [имя существительное]

имя существительное: army



Но смута, которую он сеял в рядах армии и в стране, велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the turmoil that he spread in the ranks of the army and in the country is great.

В 1930-е годы он работал страховым агентом, деятельность которого была прервана гражданской войной, во время которой воевал в рядах республиканской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s he worked as an insurance agent, activity that was interrupted by the Civil War, during which fought in the republican army.

С 1948 по 1964 год он служил в рядах гражданской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as a member of the Citizens Military Force from 1948 to 1964.

В 2008 году советник начальника штаба по проблемам женщин побывал в подразделениях чилийской армии для изучения вопроса о том, как обстоит дело с прохождением женщинами военной службы в ее рядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the Chief of Staff's Advisor on Women's Issues visited the Chilean army in order to study the matter of female service among its ranks.

Официальная риторика отвергала идею национального государства, племенные узы оставались первичными даже в рядах Национальной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official rhetoric disdained the idea of a nation state, tribal bonds remaining primary, even within the ranks of the national army.

В рядах армии граждан был молодой поэт по имени Эсхил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ranks of this citizen army was a young playwright called Aeschylus.

Как было уже упомянуто, Полина, la bonne, имела son homme a elle в рядах армии, высланной против императора Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been mentioned how Pauline, the bonne, had son homme a elle also in the ranks of the army that had gone out to meet the Emperor Napoleon.

Средства для свержения имперской системы вскоре должны были появиться в рядах армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The means to achieve the overthrow of the Imperial system would soon appear within the Army ranks.

Помимо этого труда в рядах Советской Армии воевало около 800 тысяч азербайджанцев, из которых 400 тысяч погибло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this labor, some 800,000 Azerbaijanis fought in the ranks of the Soviet Army, of which 400,000 died.

Кавказцы также сталкиваются с этническим насилием в рядах российской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caucasians also face ethnic-related violence in the ranks of Russian Army.

Том 3. p. 194 число погибших в рядах регулярной арабской армии составляет 3700 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vol 3. p.194 regular Arab army deaths are given as 3,700.

В общей сложности численность этнических украинцев, воевавших в рядах Советской Армии, оценивается от 4,5 млн до 7 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, the number of ethnic Ukrainians who fought in the ranks of the Soviet Army is estimated from 4.5 million to 7 million.

Этому процессу предшествовало несколько чисток в рядах Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was preceded by several purges of the Red Army.

Хаос, возникший в рядах армии противника, позволил Моголам одолеть врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaos that ensued in the opposing army's ranks allowed Mughal forces to overcome their enemy.

Это создало брешь в рядах Красной Армии, но в то же время открыло путь к польской столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This created a hole in the lines of the Red Army, but at the same time opened the way to the Polish capital.

Однако они так и не достигли Грузии, и почти 700 000 грузин сражались в рядах Красной Армии, чтобы отразить захватчиков и продвинуться к Берлину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never reached Georgia, however, and almost 700,000 Georgians fought in the Red Army to repel the invaders and advance towards Berlin.

Говорят, служба в армии станет обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that military service will become a duty.

Волшебники в задних рядах начали как можно быстрее и бесшумнее покидать помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wizards at the back of the crowd started to have it away as quickly and quietly as possible.

Шаг вперёд те, кто готов служить в армии, которую мы создадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step forward, those who would serve for an army will be raised.

Если США и Европа добьются успеха, то исход этой борьбы будут определять не армии, а идеалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the United States and Europe have their way, this battle will not be decided by armies but by a persistently powerful ideal.

Кроме того, они все чаще встречают одобрение в рядах антипутинской оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also appear to be gaining ever greater acceptance among the anti-Putin opposition.

Знаешь, Хэнк Финч в армии крутил фильмы о личной гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Hank Finch produced hygiene films in the Army.

Она была адресована армии АБО, мы обратились к отправителю грузов, чтобы отправить посылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was addressed to an army A.B.O. Address, we had to contact the shipper to reroute them.

А я думаю, что это очень хорошо, - мягко возразила Джеральдина. - Нам так повезло, что Рональд слишком молод для армии, в следующий раз все может быть иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geraldine looked at him. I think that's a wonderful idea, she said mildly. After all, we were lucky this time. Laddie was too young to go. The next time, it may be different.

В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority.

Хочет заручиться поддержкой твоего отца и его армии, чтобы захватить Эофервик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking your father for his support, his army, to help recapture the city of Eoferwic.

Дайте этому упрямому сукину сыну все грузовики и одеяла Третьей Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army.

Ты даже в армии не служил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never served in the military.

Знать, что тебе спас жизнь человек, который никогда не служил в армии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To owe my life to a man who never went in the army-

Мой брат, Д.Б., четыре года как проклятый торчал в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother D. B. was in the Army for four goddam years.

Во время школьных каникул Нагамине была отобрана в Элитные подразделения Космической Армии ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer of my third year of middle school, Nagamine was chosen as a Select Member of the U.N. Space Army.

Так вы обвиняете самых чтимых людей в нашей армии в убийстве и мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're accusing some of the most honorable men in our military of murder and fraud.

Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence.

Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Bagration and Prince Dolgorukov with their adjutants had come to witness the curious phenomenon of the lights and shouts in the enemy's camp.

Последний знаменательный день в Великой Армии Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic.

Поскольку он получал пенсию в армии США и не считался опасным, ему предоставили довольно комфортабельное жилье и он мог покупать и читать книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had his US army pension and was not judged dangerous, he was given rather comfortable quarters and was able to buy and read books.

Она изгнала женщин из французской армии и, возможно, ударила одного упрямого лагерного последователя плашмя мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expelled women from the French army and may have struck one stubborn camp follower with the flat of a sword.

Обучение регламентировалось правилами полевой службы 1908 года, предусматривавшими для немецкой армии шесть лет тренировок с оружием до начала Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training was regulated by the Field Service Regulations of 1908, providing the German Army six years to train with the guns before the outbreak of World War I.

Действующая оперативная численность армии РПЦ включает 3 армии, 5 корпусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ROC Army's current operational strength includes 3 armies, 5 corps.

Отец Дункана был сержант-майором в армии, а мать-почтальоншей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan's father was a regimental sergeant major in the army and his mother was a postmistress.

Он окончил Колледж командования и Генерального штаба армии Соединенных Штатов в 1925 году и военный колледж армии Соединенных Штатов в 1928 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated from the United States Army Command and General Staff College in 1925 and the United States Army War College in 1928.

Планы пополнения запасов в походе по морю провалились, и у большой армии быстро кончилось продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans to resupply the campaign by sea failed, and the large army rapidly ran out of food.

Некоторые армии продолжали использовать копья на протяжении всей этой войны, но они редко использовались на Западном фронте после первых столкновений во Франции и Бельгии в 1914 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some armies continued to use lances throughout this war, but they seldom saw use on the Western Front after initial clashes in France and Belgium in 1914.

Когда Априй вернулся в Египет в 567 году до н. э. с помощью Вавилонской армии, чтобы вернуть себе трон Египта, он, вероятно, был убит в битве с войсками Амасиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Apries marched back to Egypt in 567 BC with the aid of a Babylonian army to reclaim the throne of Egypt, he was likely killed in battle with Amasis' forces.

Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannon were crucial in Napoleon's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years.

Хотя у них было 25 000 солдат в городе, численность армии Григорьева теперь оценивалась между 30 000 и 40 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they had 25,000 soldiers in the city, the strength of Grigoriev's Army was now estimated between 30,000 and 40,000 men.

Согласно официальным данным Пентагона, 516 панамцев были убиты во время вторжения; однако, согласно внутренней записке армии США, их число оценивалось в 1000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to official Pentagon figures, 516 Panamanians were killed during the invasion; however, an internal U.S. Army memo estimated the number at 1,000.

снято, как в 1898 году новобранец из роты F, 1-й Добровольческой армии штата Огайо, бросает одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

filmed blanket tossing initiation of a new recruit in Company F, 1st Ohio Volunteers in 1898.

Он обнаружил, что у него все еще есть несколько последователей среди армии обезьян, и в конечном счете он убьет большую часть старейшин, сохранив одного, необходимого для его планов вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that he still had some followers among the ape army and would eventually slaughter most of the elders, saving one needed for his invasion plans.

Развал армии, на создание которой Реза-Шах потратил столько времени и сил, был унизительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapse of the army that Reza Shah had spent so much time and effort creating was humiliating.

Усы, но не бороды разрешены в армии и ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moustaches but not beards are permitted in the Army and Air Force.

Помимо внешней враждебности, в рядах АНЛК существовал дух фракционности и личной вражды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to external hostility, a spirit of factionalism and personal strife existed within the ranks of the ANLC.

Кроме того, они позволяли кормить и содержать на поле боя все большие и большие армии в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also allowed larger and larger armies to be fed and kept in the field for years at a time.

Фон Браун был поставлен в ракетостроительный дивизион армии в связи с его предшествующим непосредственным участием в создании ракеты Фау-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Braun was put into the rocket design division of the Army due to his prior direct involvement in the creation of the V-2 rocket.

Борис Ельцин, тогдашний президент РСФСР, сплотил народ и большую часть армии против переворота, и усилия потерпели крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris Yeltsin, then president of the Russian SFSR, rallied the people and much of the army against the coup and the effort collapsed.

Пальто-мешок конца войны было скопировано с куртки усталости, которую носили в прусской армии 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late-war sack coat was copied from the fatigue jacket worn by the 19th century Prussian Army.

Хотя оба поезда понесли некоторые потери и в конце концов были вынуждены отступить, паника в немецких рядах не прекратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although both trains suffered some losses and were finally forced to retreat, the panic in German ranks was not stopped.

В нижних пяти рядах доски появляются квадраты грязи и камней, а между шестым и седьмым рядами появляется линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirt and rock squares appear in the bottom five rows of the board, and a line appears between the sixth and seventh rows of the board.

Томас, Иган Берналь, Алафилипп и Бардет сохранили свои позиции в первых рядах гонки, среди уменьшенной группы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, gaseous or supercritical propellants such as those used by ion thrusters include xenon, argon, and bismuth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в рядах армии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в рядах армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, рядах, армии . Также, к фразе «в рядах армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information