В человеческом мозге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в состояние транса - entrance
приводить в беспорядок - clutter
опустить в почтовый ящик - drop into the mailbox
единственный в своем роде - one of a kind
не бывший в употреблении - virgin
даже в таких условиях - even in such conditions
выступить в защиту - stand up for
в прежнее время - in the old days
в прошлом - in past
легкомысленный в обращении с оружием - frivolous in dealing with weapons
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
с человеческой точки зрения - from the human point of view
причина человеческих страданий - the cause of human suffering
глобализация с человеческим лицом - globalization with a human face
консультирование человеческого капитала - human capital consulting
развертывание человеческих ресурсов - deployment of human resources
Развитие человеческого Foster - foster human development
человеческая взаимозависимость - human interdependence
профессиональные человеческие ресурсы - professional human resources
человеческий голод - human hunger
страны с низким индексом развития человеческого потенциала - countries with a low human development index
мозге - the brain
в головном мозге и спинном мозге - in the brain and spinal cord
изменения в головном мозге - changes in the brain
в моем мозге - in my brain
имеется приблизительно 10 в 12-й степени нейронов в мозге человека - there are 10 12 neurons in a human brain
глубоко в мозге - deep in the brain
клетки в головном мозге - cells in the brain
электрическая активность в головном мозге - electrical activity in the brain
нарушения в головном мозге - abnormalities in the brain
обнаружено в костном мозге - found in the bone marrow
Нейронные сети были вдохновлены архитектурой нейронов в человеческом мозге. |
Neural networks were inspired by the architecture of neurons in the human brain. |
Эти результаты повышают вероятность того, что подобное явление может происходить и в человеческом мозге. |
These results raise the possibility that this phenomenon may occur similarly in human brains. |
Примерами опубликованных интерактомов являются специфический для щитовидной железы сонный интерактом и pp1a-интерактом в человеческом мозге. |
Examples of published interactomes are the thyroid specific DREAM interactome and the PP1α interactome in human brain. |
В человеческом мозге, по оценкам, общее количество глии примерно равно количеству нейронов, хотя пропорции варьируются в разных областях мозга. |
In the human brain, it is estimated that the total number of glia roughly equals the number of neurons, although the proportions vary in different brain areas. |
Самое важное-это болезни мозга и последствия повреждения мозга, которые рассматриваются в статье о человеческом мозге. |
The most important is brain disease and the effects of brain damage, that are covered in the human brain article. |
Некоторые лингвисты предполагают, что в человеческом мозге есть модуль, который позволяет людям осуществлять языковое поведение, что является частью формалистического подхода. |
Some linguists hypothesize that there is a module in the human brain that allows people to undertake linguistic behaviour, which is part of the formalist approach. |
По мере того как он исчезает, он является захватывающим функциональным примером новых нейронных связей в человеческом взрослом мозге. |
As it fades, it is a fascinating functional example of new neural connections in the human adult brain. |
Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге. |
Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain. |
Способы, которыми человеческий мозг отличается от других мозгов, рассматриваются в статье о человеческом мозге. |
The ways in which the human brain differs from other brains are covered in the human brain article. |
Это было бы потому, что это имеет природу человеческого разума, происходящего в человеческом мозге, чтобы достичь последовательности. |
This would be because it is of the nature of human reason, occurring in a human brain, to achieve consistency. |
В человеческом мозге головной мозг - это самая верхняя область центральной нервной системы. |
In the human brain, the cerebrum is the uppermost region of the central nervous system. |
В сентябре 2003 года Аллен основал Институт науки о мозге Аллена с вкладом в размере 100 миллионов долларов, предназначенным для понимания того, как работает человеческий мозг. |
In September 2003, Allen launched the Allen Institute for Brain Science with a $100 million contribution dedicated to understanding how the human brain works. |
Метастабильность в головном мозге-это феномен, изучаемый в вычислительной нейробиологии для выяснения того, как человеческий мозг распознает паттерны. |
Metastability in the brain is a phenomenon studied in computational neuroscience to elucidate how the human brain recognizes patterns. |
В человеческом мозге она имеет толщину от двух до трех или четырех миллиметров и составляет 40 процентов массы мозга. |
In the human brain it is between two and three or four millimetres thick, and makes up 40 per cent of the brain's mass. |
И открытие LSD и его сильнодействующих эффектов на человеческую психику произошло почти одновременно с открытием серотонина как молекулы в мозге |
And the discovery of LSD and its potent effects on the human psyche occurred almost contemporaneously with the discovery of serotonin as a molecule in the brain. |
Человеческий нейропсин экспрессируется в глазу, головном мозге, семенниках и спинном мозге. |
Human neuropsin is expressed in the eye, brain, testes, and spinal cord. |
вообще-то человеческий мозг не мерцает совершенно нет необходимости проводить операцию на мозге, чтобы выяснить что он не в состоянии проводить операцию на мозге |
You know the human brain doesn't flicker? Doesn't take a brain surgeon to figure out that he can't perform brain surgery. |
Омега-3 жирная кислота ДГК, также известная как докозагексаеновая кислота, находится в большом количестве в человеческом мозге. |
The omega−3 fatty acid DHA, also known as docosahexaenoic acid, is found in high abundance in the human brain. |
Способы, которыми человеческий мозг отличается от других мозгов, рассматриваются в статье о человеческом мозге. |
Searching online, this term seems to be used by a women's organization. |
Известно, что уховертки редко заползают в уши людей, но они не откладывают яйца в человеческом теле или человеческом мозге. |
Earwigs have been rarely known to crawl into the ears of humans, but they do not lay eggs inside the human body or human brain. |
Иллюзия барберпола-это визуальная иллюзия, которая выявляет искажения в обработке визуального движения в человеческом мозге. |
The barberpole illusion is a visual illusion that reveals biases in the processing of visual motion in the human brain. |
Зрительная кора является самой большой системой в человеческом мозге и отвечает за обработку зрительного образа. |
The visual cortex is the largest system in the human brain and is responsible for processing the visual image. |
Если выразить информацию, содержащуюся в человеческом мозге, в битах, то её можно сравнить с количеством нервных соединений в коре - примерно 100 триллионов бит, 10 в 14-й степени соединений. |
The information content of the human brain expressed in bits is comparable to the number of connections between the neurons in the cortex about 100 trillion bits 10 to the 14th connections. |
Обычно невозможно изучить отдельные нейроны в человеческом мозге, поэтому большинство доказательств существования зеркальных нейронов у людей являются косвенными. |
It is not normally possible to study single neurons in the human brain, so most evidence for mirror neurons in humans is indirect. |
Исследование, опубликованное в апреле 2010 года, сообщает о записях отдельных нейронов с зеркальными свойствами в человеческом мозге. |
A study published in April 2010 reports recordings from single neurons with mirror properties in the human brain. |
Видит каждый день как возможность обнаружить что-то новое и необычное о человеческом мозге,. |
Sees every day as an opportunity to discover Something new and wonderful about the brain,. |
Таким образом, нейронные сети в человеческом мозге эволюционировали, чтобы создавать боль и страдание, когда эволюционные инстинкты не могут идти в ногу с внешним миром. |
In this manner, the neural networks in the human brain have evolved to create pain and suffering when the evolutionary instincts cannot keep up with the outside world. |
Это вроде как человеческий паразит. который роет дороги в твоем мозге. |
It's kind of like a human parasite that's hitching a ride in your brain. |
В настоящее время большинство специалистов считают, что мигрень вызвана первичными проблемами с нервами в головном мозге. |
Currently, most specialists think migraines are due to a primary problem with the nerves in the brain. |
Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге. |
Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain. |
Нравственность представляет собой двоичное переключение системы в головном мозге, и мы изучаем, как контролировать это систему. |
Morality is a binary switch system in the brain, And we are learning how to control that switch system. |
Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду. |
She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda. |
Но человеческие эксперименты внутри корабля - безжалостны даже для меня. |
But human experimentation in the hull of a ship is a bit too Draconian even for me. |
Я понимал человеческий разум лучше, чем они, поэтому они позволили мне сохранить мои навыки учёного, потому, что нуждались в них. |
I understood the intricacies of the human mind... better than they ever could... so they allowed me to keep my skills as a scientist... because they needed them. |
Ты знаешь, если вскрыть человеческий череп и извлечь мозг, увидим, что наш мозг - всего лишь кочан цветной капусты. |
You know, if you open a human skull and take out the brain, You will see that our brain is merely a cauliflower? |
От удара возникло кровоизлияние в мозге, вызвавшее полную потерю речи. |
The impact caused a subarachnoid hemorrhage resulting in global aphasia. |
Они с остервенением утверждали право; пусть даже путем страха и ужаса, но они хотели принудить человеческий род жить в раю. |
They proclaimed right furiously; they were desirous, if only with fear and trembling, to force the human race to paradise. |
Они несколько сильнее чем мы, поскольку человеческая кровь... все еще течёт в их жилах. |
Are rather stronger than us, because human blood is still present in their tissues. |
И по-человечески поговорили, только Билл и я. |
And we'd talk things over like two normal people, just Bill and I. |
В верхнем слое простая человеческая радость от тепла, света и безопасности. |
It was one of simple human delight in warmth, light and safety. |
И что каждый просмотр приближает нас на шаг к взрыву и человеческим жертвам. |
And every view brings us one step closer to a blast site and a body count. |
Синтетические парики обычно изготавливаются из тонкого волокна, которое имитирует человеческие волосы. |
Synthetic wigs are usually made from a fine fiber that mimics human hair. |
Жизнестойкость-это обычная и нормальная человеческая черта. |
Resilience is a common and normal human characteristic. |
В Экваториальной Гвинее были найдены археологические свидетельства этой практики, а библейские записи указывают на то, что животные и человеческие экскременты использовались в качестве топлива. |
In Equatorial Guinea archaeological evidence has been found of the practice and biblical records indicate animal and human dung were used as fuel. |
Проблема репрезентативности состоит в том, что если предполагается простой поток данных и обработка информации, то что-то в мозге должно интерпретировать поступающие данные. |
A problem with representationalism is that if simple data flow and information processing is assumed then something in the brain must be interpreting incoming data. |
Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев. |
Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months. |
Лошади в тексте имеют реакции, а также эмоции и характеристики, такие как любовь и преданность, которые похожи на человеческие существа. |
The horses in the text have reactions as well as emotions and characteristics, like love and loyalty, which are similar to those of human beings. |
Мусульмане верят, что вся человеческая жизнь, даже самая некачественная, нуждается в высокой оценке, заботе и сохранении. |
Muslims believe all human life, even one of poor quality, needs to be given appreciation and must be cared for and conserved. |
Этот же бычий фермент имеет более чем 70% гомологии с человеческим плацентарным ферментом. |
That same bovine enzyme has more than 70% homology with human placental enzyme. |
Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда. |
For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour. |
В некоторых необычных случаях наблюдалось, что человеческие неоцентромеры спонтанно формируются на фрагментированных хромосомах. |
In some unusual cases human neocentromeres have been observed to form spontaneously on fragmented chromosomes. |
Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет. |
Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper. |
Человеческий вертлужный нерв происходит из базальной пластинки эмбрионального среднего мозга. |
The human trochlear nerve is derived from the basal plate of the embryonic midbrain. |
В своей скрипичной аналогии с человеческим голосом он постулировал, что движущийся воздух действует подобно смычку на cordes vocales. |
In his violin analogy of the human voice, he postulated that the moving air acted like a bow on cordes vocales. |
У взрослых красный костный мозг в основном находится в костном мозге бедренной кости, ребер, позвонков и тазовых костей. |
In adults, red marrow is mostly found in the bone marrow of the femur, the ribs, the vertebrae and pelvic bones. |
Этому скелету было найдено 13 000 лет, и он считается самым древним генетически неповрежденным человеческим скелетом, когда-либо найденным в Америке. |
The skeleton was found to be 13,000 years old, and it is considered the oldest genetically intact human skeleton ever found in the Americas. |
Бессловесная тема песни, появляющаяся в шоу, на самом деле не поется человеческим голосом, а исполняется на электрическом инструменте-терменвоксе. |
The wordless theme song appearing in the show is not actually sung by a human voice, but performed on an electric instrument, the Theremin. |
Красное семя от женщины и белое семя от мужчины приводят человеческие существа к существованию. |
The red seed from the female and the white seed from the male bring human beings into existence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в человеческом мозге».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в человеческом мозге» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, человеческом, мозге . Также, к фразе «в человеческом мозге» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.