Газоохлаждаемый ядерный реактор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водный гомогенный ядерный реактор деления - aqueous homogeneous nuclear fission reactor
ядерный тест - nuclear test
импульсный ядерный ракетный двигатель - nuclear pulse rocket
кипящий легководный ядерный реактор - boiling light water reactor
коммерческий ядерный реактор - commercial nuclear reactor
экспериментальный ядерный реактор с натриевым охлаждением - experimental sodium cooled nuclear reactor
ядерный реактор с водой под давлением - nuclear pressurized water reactor
ядерный взрыв - nuclear explosion
ядерный объект - nuclear facility
мирный ядерный взрыв - peaceful nuclear explosion
Синонимы к ядерный: хороший, крепкий, отличный, атомный, первый сорт, классный, чудный, клевый
ядерный реактор - nuclear reactor
гомогенный реактор - homogeneous reactor
упрощенный кипящий водно-водяной реактор - simplified boiling water reactor
реактор с регулируемым циклом - controlled cycling reactor
реактор с мешалкой - agitated kettle
водо-водяной энергетический реактор - water water energetic reactor
реактор с гелиевым охлаждением - helium cooled reactor
реактор с большой плотностью энерговыделения - high-power density reactor
модульный высокотемпературный газовый реактор - modular high-temperature gas reactor
кипящий водяной реактор с естественной циркуляцией - natural circulation boiling water reactor
Синонимы к реактор: ферментер, токамак, миниреактор, термореактор, биореактор, мини-реактор
Значение реактор: Аппарат или установка, действующие на основе различных типов физико-химических реакций.
Ну я должна предположить, что когда ему было 13 и он попытался построить ядерный реактор в сарае |
Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed. |
Беспокойства по поводу того, что государства Ближнего Востока и Северо-Восточной Азии вступают в ядерный клуб, остаются такими же сильными, какими всегда были. |
Concern about states in the Middle East and Northeast Asia joining the nuclear club is as high as it has ever been. |
Ядерный бизнес MHI управляет объектами в городах Кобе и Такасаго в префектуре Хего и в Иокогаме, префектура Канагава. |
The nuclear business of MHI operates facilities in the cities of Kobe and Takasago in Hyogo Prefecture and in Yokohama, Kanagawa Prefecture. |
Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на ядерный реактор. |
I have just added archive links to one external link on Nuclear reactor. |
Дай мне ядерный заряд. |
Give me the nuke! |
Противник, стремящийся доставить ядерный боевой заряд к цели на территории Соединенных Штатов, может надуть вокруг боеголовки множество шаров и преодолеть систему ПРО, посылая ей ложные сигналы в огромном количестве. |
An enemy bent on delivering a nuclear payload to the United States could inflate many such balloons near the warhead and overwhelm the defense system by swamping it with fake signals. |
Хотел, чтобы наш ядерный арсенал реагировал на хлопки в ладоши. |
He wanted to hook up the nation's nuclear arsenal to the Clapper. |
Источником этой энергии является гравитационный коллапс, поскольку их ядра еще недостаточно нагреты, чтобы начать ядерный синтез. |
The source of this energy is gravitational collapse, as their cores are not yet hot enough to begin nuclear fusion. |
Жестяные банки крепятся в миномётной мине, которую запускают в ядерный генератор. |
Cans are packed into a mortar shell that's launched at a nuclear generator. |
В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик. |
It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands. |
Правительство учредило группу экспертов для подготовки предложений о присоединении Украины к Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб. |
The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. |
Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны. |
The amendment adopted ten years ago would oblige countries to protect nuclear facilities and any nuclear material used, stored, or transported domestically. |
Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой. |
Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic. |
Эти сокращения не ослабят ядерный потенциал Америки, не понизят сдерживающий эффект и не повредят обороноспособности страны. |
These reductions in the new START agreement will not erode America’s nuclear capabilities, strategic deterrent, or national defense. |
Москва считает, что американская система ПРО Aegis Ashore, развернутая в Румынии, способна нейтрализовать ее ядерный потенциал устрашения. |
Moscow views the US Aegis Ashore system installed in Romania as having the potential to negate its nuclear deterrence capability. |
Тем не менее, США прекрасно понимают, что нельзя допустить, чтобы ядерный потенциал Пакистана попал не в те руки. |
However the US is strongly aware of the perils of allowing Pakistan’s nuclear capability to fall into the wrong hands. |
Серьезную озабоченность вызывает то, что ядерный Иран захочет дальше поддерживать движение «Хезболла», а также ХАМАС и другие террористические организации в регионе за счет Израиля. |
A major concern is that a nuclear capable Iran would be emboldened to further support Hezbollah, Hamas and other terrorist organizations in the region at the expense of Israel. |
Он проигнорировал и отверг все резолюции по этому вопросу, развивая свой собственный ядерный арсенал. |
It had ignored and defied all resolutions on the subject, developing its own nuclear arsenal. |
6. Иран переформатирует свой завод в Фордо в ядерный, физический и технологический исследовательский центр. |
6. Iran will convert the Fordow facility into a nuclear, physics and technology centre. |
Мы не только не сократили ядерный резерв, мы ему ещё придали более современный облик – XXI век, как никак. |
Not only are we not reducing the stockpile, we’re giving it a 21st century makeover. |
Если ядерный материал попадет в руки террористов, например, может разразиться война. |
If nuclear material falls into the hands of terrorists, for example, a war could break out. |
А если под прицел попадает ядерный объект.... число увеличится в десять раз. |
And if a nuclear power facility is targeted... that number increases tenfold. |
Вместо этого у клеток есть неровные вакуоли и более тёмный ядерный хроматин. |
Instead, the cells have irregular vacuoles and darker nuclear chromatin. |
Советы ни за что не рискнут начать войну когда на нашей стороне ходячий ядерный щит. |
The Soviets would never risk going to war when we have a walking nuclear deterrent on our side. |
По неподтверждённым данным, ракета несла ядерный заряд. |
According to unconfirmed reports, the missile Was allegedly nuclear. |
I think we found Shepherd's nuclear stockpile. |
|
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля. |
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship. |
Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло. |
The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm. |
Но меньше чем через 72 часа будет раскочегарен второй в мире ядерный реактор. |
But in less than 72 hours, the world's second nuclear reactor is going to go hot. |
А значит в любом месте, в любое время может прогреметь ядерный взрыв. |
that they can let loose at any time, any place. |
Вы пользуетесь тем, что пережили ядерный взрыв. |
You're making the best of having experienced the Bomb. |
Who'd have thought a nuclear reactor... would be so complicated? |
|
Когда мою жизнь разносит ядерный взрыв, я сразу думаю, что в этом виноват ты. |
I guess when my life goes up in a mushroom cloud, I just naturally assume you're behind it somehow. |
У нас нет прямых доказательств, что у него вообще был ядерный материал. |
We have no direct evidence that he even possesses nuclear material. |
Знаете, не так просто построить свой ядерный завод по обогащению. |
Yeah, so, you know, we obviously couldn't set up our own sort of nuclear enrichment facility. |
Тот, кто контролирует этот чемоданчик, контролирует ядерный арсенал США и судьбу человечества. |
He who controls this briefcase, controls the U.S. nuclear arsenal and the fate of humanity. |
Это означает, что 1 заправка, заменяющая только треть топлива, может поддерживать ядерный реактор на полной мощности почти 2 года. |
This means that 1 refueling, replacing only one-third of the fuel, can keep a nuclear reactor at full power for nearly 2 years. |
По состоянию на 2017 год коммерчески доступным процессором, обладающим наибольшим числом транзисторов, является 48-ядерный Centriq с более чем 18 миллиардами транзисторов. |
As of 2017, the commercially available processor possessing the highest number of transistors is the 48 core Centriq with over 18 billion transistors. |
Из консорциума бактериальной и архейной ДНК возник ядерный геном эукариотических клеток. |
From a consortium of bacterial and archaeal DNA originated the nuclear genome of eukaryotic cells. |
Гравитация и давление внутри ядра облака генерировали много тепла, поскольку оно накапливало больше материи из окружающего диска, в конечном счете вызывая ядерный синтез. |
Gravity and pressure within the core of the cloud generated a lot of heat as it accreted more matter from the surrounding disk, eventually triggering nuclear fusion. |
Извините, что мне пришлось выложить три вопроса подряд, но если ядерный синтез дает энергию через сильное взаимодействие, то почему ядерное деление также дает энергию? |
Sorry I had to post three questions in a row, but if nuclear fusion gives off energy via the strong force, then why does nuclear fission also give off energy. |
На протяжении всей администрации Сато Япония продолжала обсуждать ядерный вариант. |
Throughout Sato's administration Japan continued to discuss the nuclear option. |
Поскольку ДНК, введенная в процессе трансфекции, обычно не интегрирована в ядерный геном, чужеродная ДНК будет разбавлена через митоз или деградирована. |
Since the DNA introduced in the transfection process is usually not integrated into the nuclear genome, the foreign DNA will be diluted through mitosis or degraded. |
В настоящее время китайский ядерный арсенал оценивается в 50-75 МБР наземного и морского базирования. |
Currently, the Chinese nuclear stockpile is estimated to be between 50 and 75 land and sea based ICBMs. |
Реактор C1W-это ядерный реактор, используемый Военно-морским флотом Соединенных Штатов для производства электроэнергии и приведения в движение военных кораблей. |
The C1W reactor is a nuclear reactor used by the United States Navy to provide electricity generation and propulsion on warships. |
30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада. |
On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad. |
Полинг использовал эффективный ядерный заряд, чтобы пропорционально разделить расстояние между ионами на анионный и катионный радиусы. |
Pauling used effective nuclear charge to proportion the distance between ions into anionic and a cationic radii. |
Кадыров также прокомментировал ядерный арсенал России и напряженность в отношениях между США и Россией. |
Kadyrov also commented about Russia's nuclear arsenal and tensions between USA and Russia. |
Этот процесс связан с прекращением транскрипции и включает в себя ядерный белковый обмен. |
This process is associated with the cessation of transcription and involves nuclear protein exchange. |
Поэтому естественный ядерный реактор больше не может существовать на земле без тяжелой воды или графита. |
A natural nuclear reactor is therefore no longer possible on Earth without heavy water or graphite. |
Он и группа наемников пытаются использовать панику вокруг событий в Париже, чтобы украсть ядерный арсенал Франции. |
He and a group of mercenaries are trying to exploit the panic over the events in Paris to steal France's nuclear arsenal. |
За этим должно последовать оружие противостояния большой дальности, которое может впервые дать в-2 ядерный потенциал противостояния. |
This is to be followed by the Long Range Standoff Weapon which may give the B-2 a standoff nuclear capability for the first time. |
Экзотический 17B имеет ядерный ореол, т. е. его радиус значительно больше, чем предсказывается моделью капель жидкости. |
The exotic 17B exhibits a nuclear halo, i.e. its radius is appreciably larger than that predicted by the liquid drop model. |
Я не думаю, что он ядерный,даже крысы или тараканы не выживают. |
I don't think it is nuclear,not even rats or cockroaches survive. |
Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки на ядерный реактор. |
I have just added archive links to 2 external links on Nuclear reactor. |
In the List of isotopes, there is a column labelled Nuclear spin. |
|
Иран планировал продемонстрировать свой ядерный экспорт на выставке Атомэкспо-2013. |
Iran planned to showcase its nuclear exports at Atomexpo 2013. |
Гидроакустика является основным средством определения того, произошел ли ядерный взрыв под водой. |
Hydroacoustics is the primary means of determining if a nuclear detonation has occurred underwater. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «газоохлаждаемый ядерный реактор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «газоохлаждаемый ядерный реактор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: газоохлаждаемый, ядерный, реактор . Также, к фразе «газоохлаждаемый ядерный реактор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.