Доброкачественным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хотя этот вклад в выветривание обычно является доброкачественным, он может вызвать проблемы для искусственных каменных конструкций. |
While this contribution to weathering is usually benign, it can cause problems for artificial stone structures. |
Хотя на первый взгляд это кажется доброкачественным, это приводит к проблеме сильно нерасширенной энтропии в каноническом ансамбле, известной сегодня как парадокс Гиббса. |
Although appearing benign at first, this leads to a problem of severely non-extensive entropy in the canonical ensemble, known today as the Gibbs paradox. |
После гистерэктомии по доброкачественным показаниям большинство женщин сообщают об улучшении сексуальной жизни и тазовых болях. |
After hysterectomy for benign indications the majority of women report improvement in sexual life and pelvic pain. |
Поскольку это заболевание часто бывает доброкачественным, а также потому, что операция на спине включает в себя много рисков, хирургическое вмешательство обычно считается последним средством для пациентов. |
Because the disease is often benign, and because back surgery includes many risks, surgery is usually considered a last resort for patients. |
Тем не менее, это состояние оказалось доброкачественным в исследованиях. |
Still, this condition appeared to be benign in studies. |
Грудь восприимчива к многочисленным доброкачественным и злокачественным состояниям. |
Laura looks after the baby, who she names Grace, while Charles tries to find the parents. |
Несмотря на эту этимологию, афтозный стоматит не является формой рака, а скорее полностью доброкачественным. |
Despite this etymology, aphthous stomatitis is not a form of cancer but rather entirely benign. |
Кетогенная диета не считается доброкачественным, целостным или полностью естественным лечением. |
The ketogenic diet is not considered a benign, holistic, or all-natural treatment. |
Радиальный рубец молочной железы, формально радиальный рубец молочной железы, является доброкачественным поражением молочной железы, которое может радиологически имитировать злокачественность, т. е. рак. |
A radial scar of the breast, formally radial scar of the breast, is a benign breast lesion that can radiologically mimic malignancy, i.e. cancer. |
Гемангиоперицитома-это редкое сосудистое новообразование, или аномальный рост, который может быть как доброкачественным, так и злокачественным. |
Most small general aviation aircraft are not pressurized, therefore oxygen use is an FAA requirement at higher altitudes. |
Грудь восприимчива к многочисленным доброкачественным и злокачественным состояниям. |
The breast is susceptible to numerous benign and malignant conditions. |
Нарушение может также казаться доброкачественным, когда человек психологически далек от нарушения или лишь слабо привержен нарушенной норме. |
A violation can also seem benign when one is psychologically distant from the violation or is only weakly committed to the violated norm. |
Гемангиоперицитома-это редкое сосудистое новообразование, или аномальный рост, который может быть как доброкачественным, так и злокачественным. |
Hemangiopericytoma is a rare vascular neoplasm, or abnormal growth, that may either be benign or malignant. |
That is what we call in my business a benign keratosis. |
|
Аркус является распространенным и доброкачественным, когда он находится у пожилых пациентов. |
Arcus is common and benign when it is in elderly patients. |
Гинекомастия является наиболее распространенным доброкачественным заболеванием тканей мужской молочной железы. |
Gynecomastia is the most common benign disorder of the male breast tissue. |
Кратковременные эпизоды головокружения, вызванные движениями головы, скорее всего, являются доброкачественным пароксизмальным позиционным головокружением. |
Brief episodes of vertigo brought on by head movements are more likely to be Benign paroxysmal positional vertigo. |
Микрососудистая стенокардия ранее считалась довольно доброкачественным состоянием, но более поздние данные изменили это отношение. |
Microvascular angina was previously considered a rather benign condition, but more recent data has changed this attitude. |
Кроме того, в последнее время как визуализация, так и нейрокогнитивные исследования ставят под сомнение, является ли ТГА столь же доброкачественным, как считалось ранее. |
Recently, moreover, both imaging and neurocognitive testing studies question whether TGA is as benign as has been thought. |
Географический язык, также называемый доброкачественным мигрирующим глосситом, является распространенным заболеванием, которое обычно поражает дорсальную поверхность языка. |
Geographic tongue, also termed benign migratory glossitis, is a common condition which usually affects the dorsal surface of the tongue. |
Даже доброкачественные опухоли. |
Even benign tumours. |
Томография и маммограмма показала лишь несколько доброкачественных кальцификаций. |
The M.R.I. and the mammogram only showed a few benign calcifications. |
И оказалось, что это... доброкачественные вши. |
And they turned out to be... benign cooties. |
Опухоли мозговых оболочек являются менингиомами и часто доброкачественными. |
Tumors of the meninges are meningiomas and are often benign. |
Вы сказали — доброкачественные. |
You said benign. |
How could a benign tumor have caused all the symptoms? |
|
It's benign but, oh, still a bastard. |
|
Поскольку симптомы, как правило, доброкачественные, лечение основано на рвении пациента и готовности попробовать много различных лекарств. |
Since the symptoms are usually benign, treatment is based on the patient’s zeal and willingness to try many different drugs. |
Эти ситуации не следует путать с доброкачественными явлениями ларингоспама, наблюдаемыми у младенцев после кормления или вследствие рефлюкса. |
These situations are not to be confused with the benign laryngospam events seen in infants after feeding or due to reflux. |
That we thought was a cyst or a benign tumour? |
|
Поддразнивание включает в себя легкую и ласковую пародию, добродушную насмешку, простую одномерную шутку и доброкачественные пародии. |
Teasing includes light and affectionate parody, good-humoured mockery, simple one-dimensional poking fun, and benign spoofs. |
Он классифицируется как хроническое доброкачественное воспалительное заболевание. |
It is classified as a chronic benign inflammatory disorder. |
Хорошая новость - это обычный тип кисты яичника она доброкачественная. |
The good news is, it's the most common type of ovarian cyst and it's completely benign. |
Это была злокачественная или доброкачественная опухоль? |
Is the biopsy malignant or benign? |
Лучший прогноз - для детей, страдающих припадками из-за доброкачественной опухоли в их гипоталамусе. |
The best outlook is for children suffering the seizures due to a benign tumor in their hypothalamus. |
При лечении и лечении доброкачественной гиперплазии предстательной железы целью является предотвращение осложнений, связанных с болезнью, а также улучшение или облегчение симптомов. |
When treating and managing benign prostatic hyperplasia, the aim is to prevent complications related to the disease and improve or relieve symptoms. |
Мозг также может быть местом возникновения опухолей, как доброкачественных, так и злокачественных; они в основном происходят из других участков тела. |
The brain can also be the site of tumours, both benign and malignant; these mostly originate from other sites in the body. |
Из-за этого различия последствия для здоровья варьируются от доброкачественных до острых. |
Due to this variation, health consequences vary from benign to acute. |
Филлодная опухоль-это фиброэпителиальная опухоль, которая может быть доброкачественной, пограничной или злокачественной. |
Phyllodes tumor is a fibroepithelial tumor which can either benign, borderline or malignant. |
Они представляют собой безвредную доброкачественную опухоль, содержащую аномальное разрастание кровеносных сосудов, и не имеют никакого отношения к раку. |
High concentrations in slow tissues will indicate longer stops than similar concentrations in fast tissues. |
Кроме того, ГН можно отнести к гипертоническому нефросклерозу, доброкачественному нефросклерозу и нефроангиосклерозу. |
In addition, HN can be referred to as hypertensive nephrosclerosis, benign nephrosclerosis, and nephroangiosclerosis. |
Другой альтернативой является стеганография, которая скрывает зашифрованные данные внутри доброкачественных данных, чтобы их было труднее идентифицировать в первую очередь. |
Another alternative is steganography, which hides encrypted data inside of benign data so that it is more difficult to identify in the first place. |
Тератома является наиболее распространенным типом опухоли плода, и обычно является доброкачественной. |
Teratoma is the most common type of fetal tumor, and usually is benign. |
Большинство гепатэктомий выполняется для лечения новообразований печени, как доброкачественных, так и злокачественных. |
Most hepatectomies are performed for the treatment of hepatic neoplasms, both benign or malignant. |
Это проявляется в виде неопущения яичек у мужчин и доброкачественного преждевременного адренархе у женщин. |
This is manifested as undescended testes in males and benign premature adrenarche in females. |
Эти укусы иногда ошибочно диагностируются как другие виды доброкачественных или раковых поражений. |
These bites are sometimes misdiagnosed as other types of benign or cancerous lesions. |
Они также менее потенциально вредны для окружающей среды, будучи в основном сделаны из инертных или доброкачественных материалов. |
They are also less potentially damaging to the environment, being largely made of inert or benign materials. |
Доброкачественные новообразования включают гепатоцеллюлярную аденому, гемангиому печени и очаговую узловую гиперплазию. |
Benign neoplasms include hepatocellular adenoma, hepatic hemangioma and focal nodular hyperplasia. |
В июле 2011 года исследователи из Финляндии сообщили об открытии мутации в гене под названием Lgi2, который может быть новым геном-кандидатом для доброкачественной детской эпилепсии человека. |
In July 2011, researchers in Finland reported the discovery of a mutation in a gene called Lgi2 that may be a new candidate gene for human benign childhood epilepsy. |
I got the good tumor, lucky me. |
|
Может, она думала, что она доброкачественная. |
Perhaps she thought it was benign tissue. |
У меня доброкачественная реакция на переливание крови. |
I'm having a benign transfusion reaction. |
Mmm. Probably benign then. |
|
Вирусный менингит имеет тенденцию протекать более доброкачественно, чем бактериальный менингит. |
Viral meningitis tends to run a more benign course than bacterial meningitis. |
Эссенциальная фруктозурия-это доброкачественное бессимптомное состояние. |
Essential fructosuria is a benign asymptomatic condition. |
- абсолютная доброкачественность - absolute purity
- доброкачественные новообразования - benign tumors
- доброкачественная гипертрофия предстательной железы - benign prostatic hyperplasia
- коэффициент доброкачественности сока сахарной свеклы - beet juice purity coefficient
- коэффициент доброкачественности мелассы - molasses purity coefficient
- коэффициент доброкачественности - purity coefficient
- доброкачественная гиперплазия - benign hyperplasia
- доброкачественная изоморфизм - benign isomorphism
- доброкачественная мощность - benign power
- доброкачественная набор - benign set
- доброкачественная подмножество - benign subset
- доброкачественная политика пренебрежения - benign neglect policy
- доброкачественная прогноз - benign outlook
- доброкачественная рост - non-malignant growth
- доброкачественная семейная желтуха - familial nonhemolytic jaundice
- доброкачественная среда - benign environment
- доброкачественное заболевание молочной железы - benign breast disease
- доброкачественность материала [пищи] - goodness of material [food]
- доброкачественность работы - goodness of workmanship
- доброкачественные и злокачественные - benign and malignant
- доброкачественные условия - benign conditions
- доброкачественный пароксизмальный перитонит - benign paroxysmal peritonitis
- доброкачественный сухой плеврит - diaphragmatic pleurisy
- доброкачественный эффект - benign effect
- лимфоцитарный доброкачественный менингит - lymphocytic benign meningitis
- относительно доброкачественным - relatively benign
- пароксизмальная доброкачественная гипертензия глаза - paroxysmal benign ocular hypertension
- чиновник, проверяющий доброкачественность мяса - flesh taster
- эпидемический миозит, доброкачественный сухой плеврит - epidemic myalgia
- окружающая среда доброкачественной - environmental benign