Гетерогенное топливо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гетерогенное топливо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heterogeneous propellent
Translate
гетерогенное топливо -

- гетерогенный

имя прилагательное: heterogeneous

- топливо [имя существительное]

имя существительное: fuel, firewood, combustible, firing



Металлическое топливо имеет долгую историю использования, простирающуюся от реактора Клементина в 1946 году до многих испытательных и исследовательских реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal fuels have a long history of use, stretching from the Clementine reactor in 1946 to many test and research reactors.

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

Подожди, там внизу ракетное топливо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, there's rocket fuel down there?

Например, дифференциация ставок налогов на топливо и легковые автомобили широко применяется для стимулирования и использования неэтилированного бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differentiation of fuel and car taxes have, for instance, been widely applied to promote unleaded petrol.

К числу продуктов нефтепереработки относятся бензин, дизельное топливо, топочный мазут, авиационный керосин, технический керосин и остаточный мазут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the products refined include gasoline, diesel, home heating oil, jet fuel, kerosene and residual fuel oil.

Топливо для двигателей с искровым зажиганием:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel for spark ignition engines:.

Сжигание в циркулирующем псевдоожиженном слое; топливо: уголь, торф, биомасса и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circulating FBC; Fuel: coal, peat, biomass, etc.

Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils.

Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline.

Ракета создает плазму, вбрасывая электрическую энергию в газовое топливо, тем самым отрывая отрицательно заряженные электроны от ионов с положительным зарядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket creates a plasma by injecting electrical energy into a gaseous fuel, stripping negatively charged electrons from the positively charged ions.

Завод способен выпускать топливо стандарта Евро-4, а также партии дизтоплива стандарта Евро-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant is capable of producing Euro-4 standard fuel as well as batches of Euro-5 diesel fuel.

Сегодня группа ведущих ученых, новаторов и экономистов определила «полет на луну» нашей эры: в этом поколении заменить ископаемое топливо технологиями экологически чистой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a group of leading scientists, innovators, and economists has identified our era’s moonshot: to replace fossil fuels with clean-energy technologies within this generation.

Рядом наготове лежало бесполезное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pile of unused fuel lay ready.

Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remembering an experiment from my days... as a science teacher... I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice.

Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price!

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

Это 10 тысяч долларов только за пилота и топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's $10,000 between pilot time and fuel.

Традиционным транспортным средством в нашем обществе является автомобиль и самолет, оба из которых используют ископаемое топливо для своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevailing means of transportation in our societies is by automobile and aircraft, both of which predominantly need fossil fuels to run.

Он собирается дать нам топливо, необходимое для запуска ракеты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna give us all the gas we need for our rocketship!

Мы должны будем экономить топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to have to save fuel.

Сэр, если мы продолжим терять топливо по существующей норме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, if we continue to lose fuel at the present rate...

Знаешь, какое топливо у космического шаттла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what fuels the space shuttle?

Чтобы слить топливо, нужно перекрыть доступ к насосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To dump the fuel you have to close the circuit for the pump.

У войск закончилась провизия, топливо и боеприпасы. А гражданское население голодает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops are out of food, fuel, ammunition, and the civilian population is starving.

У капитана порта Фирсена, нет полномочий, чтобы отпускать топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Fersen does not have the authority to release the fuel.

Валькирия использовала топливо для охлаждения, которое прокачивалось через теплообменники, прежде чем попасть в двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Valkyrie used fuel for cooling; it was pumped through heat exchangers before reaching the engines.

Пиролиз перспективен для превращения отработанной биомассы в полезное жидкое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrolysis hold promise for conversion of waste biomass into useful liquid fuel.

На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне топливо из магния и алюминия, использовавшееся для финального Факела, было, безусловно, впечатляющим, но также повредило его владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Melbourne Olympics of 1956, the magnesium/aluminium fuel used for the final torch was certainly spectacular, but also injured its holder.

Лазерный луч с космической станции или шаттла испаряет топливо внутри пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A laser beam from a space station or shuttle vaporizes the propellant inside the packs.

Из-за этого РКИК ООН и другая организация, связанная с Организацией Объединенных Наций, классифицировали торф как ископаемое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, the UNFCCC, and another organization affiliated with the United Nations classified peat as a fossil fuel.

Например, Государственный совет и партия не смогли обеспечить прохождение налога на топливо для финансирования строительства скоростных автомагистралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the State Council and the Party have been unable to secure passage of a fuel tax to finance the construction of expressways.

Свою первую победу в категории топ-топливо он одержал чуть больше месяца спустя на Чемпионате Мира в Талса-Рейсуэй-Парке, штат Оклахома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his first Top Fuel win just over a month later, at the World Finals, at Tulsa Raceway Park in Tulsa, Oklahoma.

Добавление мер по ограничению выбросов и переход на неэтилированное топливо потребовали снижения степени сжатия и замедления времени воспламенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The addition of emissions controls and adoption of unleaded fuel required lowered compression ratios and retarded ignition timing.

Единственной частью гильзы, израсходованной при стрельбе, было топливо и пластмассовый колпачок на конце латунной гильзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only part of the cartridge case consumed during firing was the propellant and a plastic cap on the end of the brass cartridge case.

Является ли ваше время более ценным, чем топливо, которое вы накачиваете в свой автомобиль, или CO2, который вы концептуально выкачиваете из него, - это вопрос для вашего собственного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether your time is more valuable than the fuel you're pumping into your car or the CO2 you're conceptually pumping out of it is a matter for your own consideration.

Закупочные цены на бензин для дистрибьюторов на мировом рынке выросли на 28% по сравнению с предыдущим годом, на дизельное топливо-на 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world market purchase price of petrol for distributors increased by 28 percent over the previous year; for diesel, by 35 percent.

Его можно также сжечь как топливо или высушить и использовать для строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be burned as fuel or dried and used for construction.

Финляндия классифицирует торф как медленно возобновляемое топливо из биомассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland classifies peat as a slowly renewing biomass fuel.

Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery.

В последующем разъяснении Берд дал понять, что любая печь, сжигающая углекислое топливо, опасна, если в ней нет дымохода или других средств вентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a subsequent clarification, Bird made it clear that any stove burning carbonaceous fuel was dangerous if it did not have a chimney or other means of ventilation.

Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking.

С учетом НДС налоги на дизельное топливо выросли на 14 процентов за один год, а на бензин-на 7,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VAT included, diesel taxes increased by 14 percent over one year and petrol taxes by 7.5 percent.

Глобальные налоги на ископаемое топливо, главным образом в странах ОЭСР и на нефтепродукты, приносят около 800 миллиардов долларов дохода в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global fossil fuel taxes, mostly in OECD countries and on oil products, yield around $800 billion in revenues annually.

Эта тенденция была обращена вспять из-за устойчивых высоких цен на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend has been reversing because of sustained high prices of fuel.

Для размещения персонала на территории отеля есть дынная хижина и несколько вспомогательных палаток для снабжения и оборудования, таких как Тракторные агрегаты и топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accommodation for the on-site staff is a Melon hut and several support tents for supplies and equipment such as tractor units and fuel.

В течение сезона 1997 года грузовики могли только легально брать топливо и вносить коррективы во время пит-стопов во время гонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1997 season, trucks could only legally take fuel and make adjustments during pit stops during the race.

Биотопливо включает в себя топливо, полученное в результате конверсии биомассы, а также твердую биомассу, жидкое топливо и различные биогазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biofuels include fuels derived from biomass conversion, as well as solid biomass, liquid fuels and various biogases.

В настоящее время основным источником энергии, используемым человеком, является невозобновляемое ископаемое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, the main energy source used by humans is non-renewable fossil fuels.

Как и во многих других формах садо-мазо игры, правильные инструменты, топливо и правила безопасности часто являются предметом горячих споров между игроками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many forms of BDSM play, the proper tools, fuels, and safety guidelines are often in hot contention between players.

В цикле ступенчатого горения топливо проходит через несколько камер сгорания и, таким образом, сжигается поэтапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the staged combustion cycle, propellant flows through multiple combustion chambers, and is thus combusted in stages.

Более быстро горящее топливо создает более высокие температуры и более высокие давления, однако оно также увеличивает износ стволов орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faster-burning propellants generate higher temperatures and higher pressures, however they also increase wear on gun barrels.

Чрезмерный шум в кабине и относительно дешевое реактивное топливо помешали ввести двигатели в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive cabin noise and relatively cheap jet fuel prevented the engines being put into service.

Это топливо все равно придется возить до самой Японии и обратно, потребляя еще больше топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fuel would still have to be carried all the way to Japan and back, consuming still more fuel.

Топливо впрыскивается в камеру предварительного сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel is injected into a pre-combustion chamber.

Сера и древесный уголь действуют как топливо, в то время как селитра является окислителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sulfur and charcoal act as fuels while the saltpeter is an oxidizer.

В форсированной конструкции термоядерное топливо в газовой форме закачивается в шахту во время постановки на охрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the boosted design, the fusion fuel in gas form is pumped into the pit during arming.

Расчеты расхода топлива показали, что дополнительные 90 минут холостого хода на земле сделали топливо критическим для одного из EC-130s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel consumption calculations showed that the extra 90 minutes idling on the ground had made fuel critical for one of the EC-130s.

Затем у Боинга-707 кончилось топливо, и он разбился на Лонг-Айленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boeing 707 then runs out of fuel, causing it to crash on Long Island.

23 ноября 1996 года рейс 961 авиакомпании Ethiopian Airlines был вынужден бросить самолет после того, как закончилось топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 November 1996, Ethiopian Airlines Flight 961 is forced to ditch after running out of fuel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гетерогенное топливо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гетерогенное топливо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гетерогенное, топливо . Также, к фразе «гетерогенное топливо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information