Зажиганием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
При T-минус 10 секунд под каждым колоколом двигателя активировались водородные воспламенители, чтобы подавить застой газа внутри конусов перед зажиганием. |
At T-minus 10 seconds, hydrogen igniters were activated under each engine bell to quell the stagnant gas inside the cones before ignition. |
в случае двигателей с принудительным зажиганием. |
Humidity correction factor for NOx for PI engines. |
По сравнению с 430-й моделью, у Scuderia новые воздухозаборники, новая система выхлопа и дополнительный компьютер, управляющий зажиганием. |
Compared to the normal 430, the Scuderia has new inlets, new exhaust, a whole extra computer just to control the spark plugs. |
Выбросы от двигателей с искровым зажиганием lean burn очень похожи на выбросы от дизельного двигателя с воспламенением от сжатия. |
Emissions from lean burn spark ignition engines are very similar to emissions from a diesel compression ignition engine. |
Четырехтактные одноцилиндровые двигатели могут быть построены без распределителя, как во многих газонокосилках,и все большее число двигателей с искровым зажиганием, четырехтактных моделей. |
Four-stroke one-cylinder engines can be built without a distributor, as in many lawn mowers, and a growing number of spark-ignition, four-stroke model engines. |
Я пущу патрон с выключенным зажиганием, чтобы прочистить цилиндры. |
I'm gonna fire the next cartridge with the ignition off, to clear the cylinders. |
Изобретение относится к двигателестроению и может быть использовано в газовых поршневых двигателях с искровым зажиганием. |
The invention relates to engine construction and can be used in gas piston engines with spark ignition. |
These are these two buttons above the ignition. |
|
Для двигателей с искровым зажиганием с бережливым сжиганием катализатор окисления используется так же, как и в дизельном двигателе. |
For lean-burn spark-ignition engines, an oxidation catalyst is used in the same manner as in a diesel engine. |
Праздник отмечается в еврейских домах зажиганием огней в каждую из восьми ночей фестиваля, одну в первую ночь, две во вторую ночь и так далее. |
The festival is observed in Jewish homes by the kindling of lights on each of the festival's eight nights, one on the first night, two on the second night and so on. |
Обратный отсчет-это тщательно продуманный набор процедур, заканчивающихся зажиганием двигателя ракеты. |
A countdown is a carefully devised set of procedures ending with the ignition of a rocket's engine. |
Для этого топливо и воздух должны быть смешаны перед зажиганием. |
For this to happen the fuel and the air have to be mixed before the ignition. |
Полиция пыталась обвинить меня и моих друзей, но он играл с зажиганием, и там была неисправность в грузовике. |
The police tried to blame me and my friends, but he was playing with the ignition, and there was some weird defect with the truck. |
1.3.2 Анализ содержания углеводородов - двигатели с искровым зажиганием. |
Hydrocarbons analysis - spark-ignition engines:. |
Топливо для двигателей с искровым зажиганием:. |
Fuel for spark ignition engines:. |
В двигателях с искровым зажиганием газы, образующиеся в результате сгорания топливно-воздушной смеси, называются выхлопными газами. |
In spark-ignition engines the gases resulting from combustion of the fuel and air mix are called exhaust gases. |
При использовании с системой зажигания воспламенителя в двигателе, когда контакты воспламенителя закрыты, происходит протекание тока. |
When used with an ignitor ignition system in an engine, there is current flow when the ignitor contacts are closed. |
Just as I thought, the ignition lead has been cut! |
|
Потом отвернул все шесть свечей зажигания, залил цилиндры маслом и опять накрепко ввернул свечи. |
Then he took out each of the six sparking plugs and filled the cylinders with oil, and screwed the plugs back finger tight. |
Его обычно празднуют вечером, выполняя такие ритуалы, как прыжки через костры и зажигание петард и фейерверков. |
It is usually celebrated in the evening by performing rituals such as jumping over bonfires and lighting off firecrackers and fireworks. |
Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне. |
Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back. |
Свеча зажигания зажигается на каждом такте,что приводит к потере искры в цилиндре при его такте выпуска. |
The spark plug is fired on every stroke, resulting in a wasted spark in the cylinder when on its exhaust stroke. |
T-minus 13 minutes to fuel cell ignition. |
|
Here, take this, and put it in the ignition. |
|
Но потребности в техническом обслуживании были настолько минимальны, что ни один живой сотрудник Fenwal Controls не видел внутреннюю часть системы зажигания. |
But maintenance needs were so minimal that no living Fenwal Controls employee had seen the interior of the ignition system. |
Неисправные выключатели зажигания были связаны с 124 смертями GM. Первоначально они связывали эти неудачи только с 13 смертями и 31 аварией. |
The faulty ignition switches have been linked to 124 deaths by GM. Originally, they only linked the failures to 13 deaths and 31 crashes. |
He wired the damn thing to the ignition. |
|
Каждая из его поперечных головок цилиндров имеет одну свечу зажигания и четыре клапана, приводимые в действие двумя верхними распределительными валами с зубчатым приводом. |
Each of its crossflow cylinder heads has a single spark plug and four valves, activated by gear-driven double overhead camshafts. |
Стив возглавляет попытку освободить двух пленников, похитив свечи зажигания из грузовика Карлоса, но события приводят к тому, что все остальные также попадают в плен. |
Steve leads an attempt to free the two captives by stealing the spark plugs from Carlos's truck, but events lead to everyone else being captured as well. |
Подогрев и остановка двигателя снабжены одной ключевой системой, которая допускает только ключ зажигания, батарейное реле выключателя будет отменено. |
Preheating and stop is equipped with engine one key system that allows only the ignition key, battery relay switch will be abolished. |
That is this bang needs an ignition theory! |
|
Зажигание газа было первоначально спичкой, и за этим последовал более удобный пилотный свет. |
Ignition of the gas was originally by match and this was followed by the more convenient pilot light. |
T-minus ten minutes to fuel cell ignition. |
|
Я подумала, что было бы здорово не выключать зажигание. Просто закрыть гараж и оставить его там. |
And I thought what it would be like if I didn't switch it off... just closed the garage doors and left him there. |
В Британии ключей зажигания не было до 1952 года, так что это наша точка отсчета. |
Key ignition didn't come in till '52, so it's a backstop date. |
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27. |
It says the ignition switch fuse is found at location number 27. |
I hot-wired a Volvo for my final. |
|
Смотрите, ключ в замке зажигания. |
Look, the keys are in the ignition. |
Блок зажигания полетел, скорее всего из-за скачка напряжения. |
Ignition module failure, most likely from a surge. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
GM выделила 600 миллионов долларов в качестве компенсации выжившим жертвам аварий, вызванных неисправными выключателями зажигания. |
GM gave $600 million in compensation to surviving victims of accidents caused by faulty ignition switches. |
Тут даже видно как мигают свечи зажигания, когда я нажимаю вот тут. |
And you can see the spark plugs flashing if I push that light. |
Блок бесконтактного зажигания, система управления двигателем, проводка... |
The DIS box, the engine management system, the main harness... |
Габриель сел за руль, вставил ключ в гнездо зажигания и включил двигатель. |
Gabriel climbed inside, rammed the keys into the ignition, and started the engine. |
And what do the spark plugs do? |
|
Свеча зажигания еще не была сжата и, таким образом, остается подкритической, так что никакого существенного деления или слияния в результате не происходит. |
The spark plug has not yet been compressed, and, thus, remains subcritical, so no significant fission or fusion takes place as a result. |
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. |
Нажатие на кнопку стартера включало стартер, но если ключ зажигания не был вставлен, открывая зажигание, автомобиль не заводился. |
Pushing the starter button would engage the starter, but if the ignition key was not inserted, unlocking the ignition, the car would not start. |
There are keys in the ignition, so let's see. |
|
В общем, гидродинамические эффекты делают процесс зажигания непредсказуемым. |
In general, hydrodynamic effects make the ignition process unpredictable. |
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим. |
So you advance the ignition, or spark, as we call it. |
Они включали в себя электрический стартер, динамо-генератор и Магнето зажигания BTH. |
These comprised an electric starter, a dynamo generator and the BTH ignition magneto. |
Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание. |
The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off. |
Большинство автомобильных приложений используют постоянный ток. Автомобильная батарея обеспечивает питание для запуска двигателя, освещения и системы зажигания. |
Most automotive applications use DC. An automotive battery provides power for engine starting, lighting, and ignition system. |
- двигатель с компрессионным зажиганием - compression ignition engine
- автоматическое циклическое регулирование зажиганием разрешающих огней - traffic light cycle control
- двигатели с искровым зажиганием - spark ignited engines
- двигатель с искровым зажиганием - spark ignition engine
- газовый двигатель с искровым зажиганием - spark ignited gas engine
- искровым зажиганием - spark-ignited
- лампа с зажиганием в горячем состоянии - preheat lamp
- перед зажиганием - before ignition
- люминесцентная лампа с мгновенным зажиганием - instant-start luminescent lamp
- люминесцентная лампа со стартёрным зажиганием - switch-start luminescent lamp
- с выключенным зажиганием - with the ignition switched off
- слой топлива с нижним зажиганием - overfeed fuel bed
- токамак компактной конструкции с зажиганием плазмы - compact ignition tokamak
- слой топлива с верхним зажиганием - underfeed fuel bed