Гибель при прыжке с парашютом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: death, doom, ruin, downfall, ruination, collapse, perdition, wreck, shipwreck, fate
Гибель Титаника - a night to remember
гибель корабля - ship death
гибельная война - disastrous war
бессмысленная гибель людей - senseless loss of life
гибель демонстрантов - deaths of protesters
Гибель тысяч - deaths of thousands
вызывая их гибель - causing their death
случайная гибель проданного имущества - accidental loss of sold property
приближать свою гибель - anticipate ruin
повлечь за собой бессмысленную гибель людей - involve useless loss of life
Синонимы к гибель: сила, конец, много, смерть, масса, множество, беда, пропасть, могила
Антонимы к гибель: осуждать, осуждать
Значение гибель: Уничтожение, разрушение, смерть (от катастрофы, стихийного бедствия и т. п.).
иметь при себе - carry
живущий при учреждении - resident
при помощи - with help
при необходимости - where needed
убийство при изнасиловании - homicide related to rape
при малейшем прикосновении - at a touch
щуп для выключения давления при пропуске в подаче листа - absence-of-sheet detector
группа при группировке налогоплательщиков по доходу) - group when grouping taxpayer income)
расширение при субординации - expansion at subordination
совет при президенте России по противодействию коррупции - Russian President's Council for Countering Corruption
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
на прыжке - on the jump
бросок в прыжке с остановкой - pull-up jumper
бросок в прыжке - jump shot
гибель при прыжке с парашютом - parachuting fatality
в одном прыжке - in one jump
при полном прыжке - at a full jump
сходить с поезда - get off the train
с левым ходом - sinistrorsal
блюдо с едой - dish with food
с физическими недостатками - physically handicapped
начинать спор с - start a dispute with
начинать с красной строки - start with a red line
с приветом - with greetings
спускаться с парашютом - parachute
точка с запятой - semicolon
носитель с предварительно записанными данными - prerecorded medium
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
самовращающийся парашют - auto-rotating parachute
ранцевый парашют - back pack parachute
авиационно-парашютный - Aviation and parachuting
выброска парашютным способом - paradrop
затяжное раскрытие парашюта - delayed opening of parachute
рота начальной парашютной подготовки - junior parachute company
парашютная подготовка - parachute familiarization training
полюс парашюта (верхняя точка купола) - parachute apex
парашютист, приземлившийся в стороне от группы - stray paratrooper
парашютный взвод - parachute troop
Гибель отряда Глухого произвела на него глубокое впечатление. |
The wiping out of Sordo had impressed him deeply. |
Очевидно, что это плохая выборка для международного обзора, и даже она показала 30% - ное согласие, не поддерживающее подразумеваемую гибель. |
Clearly this is a poor sample for an international overview, and even that showed a 30% acceptance, not supporting an implied demise. |
For years Fat had brooded about Jim Pike's death. |
|
Я вспомнил отчаянный вопль обреченного на гибель игуанодона, разнесшийся по всему лесу. |
I thought of the despairing yell of the tortured iguanodon-that dreadful cry which had echoed through the woods. |
Было совершенно очевидно, что именно на него возлагал Эгор личную ответственность за трагическую гибель Уайти. |
It was obvious that Egor blamed Tambu personally for Whitey's death. |
Я не могу позволить, чтобы ты превратил гибель корабля в свой личный рынок. |
I can't have you turning a shipwreck into your own personal marketplace. |
Мистер Мальтус был широко известен в самых почтенных кругах общества, и его гибель вызовет глубокую и повсеместную скорбь. |
The unhappy gentleman was well known in the most respectable circles, and his loss will be widely and deeply deplored. |
Толпа была слишком плотной, а предстоящая гибель Ватикана, похоже, интересовала зрителей гораздо больше, чем их собственная безопасность. |
The crowd was too dense and seemed far more interested in the Vatican's impending doom than in their own safety. |
Но с этим надо было мириться, иначе ему грозила гибель, а жизни, бившей в нем ключом, гибнуть не хотелось. |
But endure it he must, or perish, and the life that was in him had no desire to perish out. |
Но так же ясно было и то, что общий рост благосостояния угрожает иерархическому обществу гибелью, а в каком-то смысле и есть уже его гибель. |
But it was also clear that an all-round increase in wealth threatened the destruction-indeed, in some sense was the destruction-of a hierarchical society. |
На Марсе, очевидно, не существует бактерий, и как только явившиеся на Землю пришельцы начали питаться, наши микроскопические союзники принялись за работу, готовя им гибель. |
But there are no bacteria in Mars, and directly these invaders arrived, directly they drank and fed, our microscopic allies began to work their overthrow. |
Еще сильнее его обеспокоила гибель миссис Ланскене, - продолжал Пуаро. - Мистер Энтуисл хотел только одного: убедиться, что это всего лишь совпадение. |
Poirot went on: Mr Entwhistle was even more perturbed after the - the coincidence, shall I say? - of Mrs Lansquenet's death. He wanted one thing only -to be assured that that death was a coincidence. |
Для меня это гибель нескольких друзей. |
For me, it's the demise of a few friends. |
Your blood would be upon my head. |
|
Как ужасна и непостижима эта полная гибель живого существа! |
What a strange and fearful thing was this end of a human being! |
Это заклинание предрекает гибель Человека, и пришествие Зверя. |
This is a spell foretelling the annihilation of man and the coming of the beast. |
Гибель лесного гиганта кажется печальной, но это необходимо для того, чтобы лес оставался здоровым. |
The death of a forest giant is always saddening but it has to happen if the forest is to remain healthy. |
Теплая благодарность к своему телу, о котором он никогда не вспоминал, захлестнула Рубашова, а неминуемая гибель наполнила его самовлюбленной горечью. |
A warm wave of sympathy for his own body, for which usually he had no liking, played over him and its imminent destruction filled him with a self-pitying delight. |
И над всем безраздельно воцарились мрак, гибель и Красная Смерть. |
And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all. |
Что, если мы, типа, обрекли на гибель Гренландию? |
What if we just, like, doomed Greenland? |
Бычки устало легли, словно тоже понимали, что эта дорога наконец закончилась - долгая дорога из Техаса, приведшая их в Канзас-Сити на неминуемую гибель. |
The cattle lowed softly as if somehow they, too, knew they had come to the end of the road. The long road that led up from Texas, to a railroad that took them to Kansas City, and their impending doom. |
Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи. |
He was both out of pocket and out of spirits by that catastrophe, failed in his health, and prophesied the speedy ruin of the Empire. |
Их не ждет немедленная гибель. |
Annihilation is not the immediate result. |
В прошлом эпизоде четверо ниндзя сражались с Профессором Хаос, несущим разрушение и гибель. |
In our last episode the four ninjas did battle with Professor Chaos, bringer of destruction and doom. |
Колодец, из которого пило столько обреченных на гибель, должен был и сам погибнуть. |
This well where drank so many of the dead was destined to die itself. |
Can you think of a better last use for Adam than to have him die in this invasion? |
|
Землю они нашли внутри часовни. Кроме того, пророк Аввакум предсказывал гибель Земли. |
Earth they had found-inside the Chapel of the Earth-Habakkuk, the prophet who predicted the earth's annihilation. |
Таким образом, утверждает этот аргумент, британское правительство несет моральную ответственность за гибель сельских жителей. |
The British government, this argument maintains, thus bears moral responsibility for the rural deaths. |
Гибель линкора была отмечена в союзных странах и Норвегии, а также увековечена несколькими мемориалами и экспозициями в музеях. |
The battleship's destruction was celebrated in Allied countries and Norway, and is commemorated by several memorials and displays in museums. |
Гибель и разрушения во время монгольских завоеваний XIII века широко отмечены как в научной литературе, так и в народной памяти. |
The death and destruction during the 13th century Mongol conquests have been widely noted in both scholarly literature and popular memory. |
Божества в греческой мифологии, взаимодействуя с героями, часто предвещают их гибель на поле боя. |
The deities in Greek mythology, when interacting with the heroes, often foreshadow the hero's eventual death on the battlefield. |
CD8+ Т-клетки затем опосредуют гибель кератиноцитов через высвобождение ряда молекул, включая перфорин, гранзим В и гранулизин. |
CD8+ T cells then mediate keratinocyte cell death through release of a number of molecules, including perforin, granzyme B, and granulysin. |
Другими распространенными причинами являются заболевания почек, гибель клеток, ацидоз и лекарственные препараты, влияющие на функцию почек. |
Other common causes are kidney disease, cell death, Acidosis, and drugs that affect kidney function. |
Тот же самый колокол теперь можно использовать, чтобы призвать обученных цыплят на их гибель, когда они собираются, чтобы подвергнуться обезглавливанию. |
The same bell may now be used to summon the trained chickens to their doom as they are assembled to suffer decapitation. |
Гибель клеток в организмах необходима для нормального развития клеток и созревания клеточного цикла. |
Cell death in organisms is necessary for the normal development of cells and the cell cycle maturation. |
Цель состоит в том, чтобы отсрочить гибель тканей и расширить кратковременное окно возможностей для успешной реанимации без необратимого повреждения мозга. |
The objective is to delay tissue death and to extend the brief window of opportunity for a successful resuscitation without permanent brain damage. |
Гибель Гильена Перазы во время нападения на Ла Пальму была увековечена в трогательном плаче. |
The death of Guillén Peraza in the attack on La Palma has been immortalized in a moving lament. |
Если применяется кислая мульча и есть гибель растений, то лучше всего поливать мульчу обильно. |
If sour mulch is applied and there is plant kill, the best thing to do is to water the mulch heavily. |
Для глубоководной экосистемы гибель кита - самое важное событие. |
For the deep-sea ecosystem, the death of a whale is the most important event. |
Война в Ливане не была / не является хорошей вещью, но есть бои и гибель гражданских лиц для обеих сторон. |
The war of Lebanon wasn't/isn't a nice thing, but there are fightings and civilian deaths for both sides. |
Как это, так и гибель русской подводной лодки Курск были вызваны авариями с применением торпед, управляемых перекисью водорода. |
Elnahal was the chief quality and safety officer of the Veterans Health Administration in the United States Department of Veterans Affairs. |
Аль-Каида подтвердила гибель 6 мая постами, сделанными на сайтах боевиков, обещая отомстить за это убийство. |
Al-Qaeda confirmed the death on May 6 with posts made on militant websites, vowing to avenge the killing. |
Для глубоководной экосистемы гибель кита - самое важное событие. |
I would like to work with some people who really want to get it right. |
Этот тип грузовика или грузовика был вовлечен в гибель грузовика Эссекса в октябре 2019 года в Грейсе, Англия, в котором тела были переправлены. |
This type of truck or lorry was involved in the October 2019 Essex lorry deaths in Grays, England, in which the bodies were trafficked. |
Южные сепаратисты считали, что избрание Линкольна означало долгосрочную гибель для их основанной на рабстве аграрной экономики и социальной системы. |
Southern secessionists believed Lincoln's election meant long-term doom for their slavery-based agrarian economy and social system. |
Инсульт - это снижение кровоснабжения области мозга, вызывающее гибель клеток и повреждение головного мозга. |
A stroke is a decrease in blood supply to an area of the brain causing cell death and brain injury. |
Пушка Пейшана окончательно обрекла на гибель деревянный парусник и вынудила ввести броненосец после битвы при Синопе в 1853 году. |
The Paixhans gun ultimately doomed the wooden sailship, and forced the introduction of the ironclad after the Battle of Sinop in 1853. |
Однако даже если бы это произошло, человеческая гибель все равно была бы крайне маловероятной. |
However, if it had, any human fatality would still have been very unlikely. |
4-й всадник-болезнь, смерть-эпидемия испанского гриппа-убила больше, чем Первая мировая война и гибель великих европейских империй. |
> 4th Horseman - Sickness, Death - Spanish Flu Epidemic - killed more than the first world war and death of the great european empires. |
Многие современные писатели считали гибель римлян при Мурсе катастрофой для Римской Империи. |
Numerous contemporary writers considered the loss of Roman lives at Mursa a disaster for the Roman Empire. |
Основными угрозами являются утрата и изменение среды обитания, но в меньшей степени также загрязнение и гибель рыбаков. |
The primary threats are habitat loss and alterations, but to lesser extent also pollution and killing by fishermen. |
Вместо этого он решает сбить Орла, даже если это означает неминуемую гибель и для кошки. |
Instead, it chooses to bring the eagle down, even if it means certain doom for the cat as well. |
Тим Пэт Куган утверждает, что гибель 18 солдат ускорила переход к Ольстеризации. |
Tim Pat Coogan asserts that the deaths of the 18 soldiers hastened the move to Ulsterisation. |
Это катастрофическое падение, которое означает вечную гибель. |
It is a catastrophic fall, which means eternal ruin. |
Было обнаружено, что эти Аунп токсичны в печени мышей путем инъекций, вызывая гибель клеток и незначительное воспаление. |
These AuNPs were found to be toxic in mouse liver by injection, causing cell death and minor inflammation. |
Бензодиазепины, как и многие другие седативные снотворные препараты, вызывают апоптотическую гибель нейрональных клеток. |
Benzodiazepines, like many other sedative hypnotic drugs, cause apoptotic neuronal cell death. |
Вздутие живота может привести к снижению притока крови к желчному пузырю, вызывая гибель тканей и в конечном итоге гангрену. |
Distension can lead to decreased blood flow to the gallbladder, causing tissue death and eventually gangrene. |
But with the death of Talbot, one starts to see a demise of chivalry. |
|
Который написал и издал много еретических книг, в которых говорил, что тот, кто поможет евреям, обречен на гибель. |
Who wrote and issued many heretical books in which he said that whoever would help the Jews was doomed to perdition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гибель при прыжке с парашютом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гибель при прыжке с парашютом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гибель, при, прыжке, с, парашютом . Также, к фразе «гибель при прыжке с парашютом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.