Глубина реформ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: depth, deepness, profoundness, deep, profound, intensity, bathos, gamut, severeness
назначенная глубина погружения - ordered depth
глубина разрушения буруна - breaking depth
глубина испытаний ядерного оружия - depth of nuclear-weapon tests
глубина ее - depth of her
глубина культуры - depth of culture
глубина курс - depth course
глубина разреза - incision depth
глубина рынка - depth of market
наименьшая глубина - least depth
Проектная глубина - projected depth
Синонимы к глубина: глубина, глубь, пропасть, бездна, пучина, основательность, прочность, обстоятельность
Значение глубина: Расстояние от поверхности до дна или до какой-н. точки по направлению ко дну.
законопроект о реформе образования - education reform bill
консенсус реформа - reform consensus
реформа экологического налога - environmental tax reform
с реформой - with the reform
Продолжающийся процесс реформирования - ongoing process of reform
реформа полиции - the reform of the police
пакет финансовой реформы - financial reform package
Программа реформирования государственного сектора - public sector reform programme
часть реформы - part of the reform
разработка реформ - develop reforms
Там не одобряют последних либеральных реформ и держатся старых порядков. |
They do not like the liberal reforms of the government and are trying to keep the old ways. |
Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ. |
The inclusion of the item on change management was welcomed. |
Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства. |
Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production. |
Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями. |
Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions. |
Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться. |
Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath. |
Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса. |
It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress. |
Это также подрывает возможность заложить основу для проведения подлинных демократических реформ по всему континенту. |
It is also undermining the opportunity to lay the basis for true democratic reform throughout the continent. |
В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты. |
The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit. |
Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря. |
The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform. |
Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ. |
The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform. |
Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ. |
Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms. |
С помощью разумных реформ многие препятствия можно устранить или, по крайней мере, уменьшить. |
With sensible reforms, many barriers can be removed or at least eased. |
Разумные сторонники украинских реформ, такие как Андерс Аслунд (Anders Aslund), утверждают, что западные лидеры неправы. |
Intelligent defenders of Ukraine’s reform, including Anders Åslund, argue that Western leaders are wrong. |
Ниже мы предлагаем ряд институциональных и политических реформ, включающих в себя. |
Here we propose a number of institutional and policy reforms, including. |
Два его самых вероятных преемника Доминик де Вильпен и Николя Саркози, оба входят в правительство, конкурируют между собой в проведении реформ, но скорая предвыборная кампания не позволяет им делать решительные шаги. |
The two frontrunners to succeed him, Dominique de Villepin and Nicolas Sarkozy, both in government, compete on a reformist agenda, but pre-election years do not encourage bold moves. |
Рождаемость в России на деле выше, чем в странах, намного дальше продвинувшихся в области политических реформ и сумевших взглянуть в лицо коммунистическому прошлому. |
Russian fertility is higher than it is in countries that have made far more progress in political reform and, specifically, in coming to terms with the communist past. |
Тем не менее, было бы ошибкой со стороны китайского правительства рассматривать события в Таиланде как предлог для откладывания политических реформ. |
Still, it would be a mistake for the Chinese government to treat the events in Thailand as an excuse to postpone political reform. |
Законодатели грозили прекратить финансирование ООН, если организация не осуществит серию реформ и не учредит высокий пост для изобличения растрат, хищений и коррупции. |
Lawmakers threatened to withhold funding if the U.N. failed to implement a series of reforms, including creating a high-level post for exposing fraud, waste, and corruption. |
На самом деле, оно выявило серьезные недостатки в украинской армии, подчеркнув необходимость незамедлительных реформ. |
Indeed, the Debaltseve battle exposed serious weaknesses in the Ukrainian army, highlighting the need for immediate reform. |
Наиболее перспективная с точки зрения реформ область (консолидация национальных военно-промышленных комплексов) создает экономию не более 7% (около 14 миллиардов евро). |
The most promising area for reform (consolidation of national defense industries) generates no more than 7 percent (about 14 billion euros) savings. |
Подобные меры лишь ещё больше повредят и так уже натянутую социальную ткань Греции, что сделает ее неспособной обеспечить поддержку, в которой отчаянно нуждается наша программа реформ. |
Such measures will merely cause further damage to Greece’s already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs. |
И тем не менее, трудно себе представить ускорение экономических реформ в государстве, погрязшем в борьбе за власть, где только что казнили главного экономического руководителя. |
Nevertheless, it is hard to imagine economic reform speeding up in a government sundered by a power struggle in which a top economic official was just executed. |
Киев уже может похвастаться первыми успехами в реализации масштабной программы реформ, которую он принял в июле 2014 года. |
Kiev can boast its first successes in implementing the wide-ranging reform agenda it adopted in July 2014. |
Курс аргентинского песо упал на две трети за пять лет, правительство против реформ свободного рынка, а их железная дорога пришла в упадок с развалом компании Аргентинские железные дороги. |
The Argentinean peso has dropped two-thirds in five years, the government is opposed to free market reforms, and the railroad has been a mess since the breakup of Ferrocarriles Argentinos. |
There was a traffic jam getting on the reformer, so, you know. |
|
Получить тюрьму не просто, особенно, если учесть связь губернатора с Реформ-энтерпрайзес. |
And acquiring even one new prison in New Jersey must be a daunting task, especially given the governor's connection to Reform Enterprises. |
Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию! |
There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression! |
Дать возможность всему обществу и социальным группам... участвовать в обсуждении программы реформ. |
To allow all groups... to participate in the debate about a reform program. |
В 2000 году она попыталась слиться с Партией реформ. |
It attempted to merge with the Reform Party in 2000. |
Эта цена вынудила отказаться от программ социальных реформ, на которые так рассчитывал Народный фронт. |
The cost forced the abandonment of the social reform programs that the Popular Front had counted heavily on. |
В декабре 1889 года Флауэр объединил эту публикацию в новый журнал социальных реформ, который он запустил под названием Арена. |
In December 1889, Flower merged this publication into a new social reform magazine he launched called The Arena. |
Однако она не прокомментировала прогресс правительства в проведении реформ в этой области. |
However, she did not comment on the government's progress towards reform in this area. |
Серия финансовых реформ, начатых Директорией, наконец-то вступила в силу после ее ухода из власти. |
A series of financial reforms started by the Directory finally took effect after it fell from power. |
Однако незадолго до беспорядков в Ника темпы реформ замедлились до минимума. |
Just before the Nika riots however the pace of reforms had slowed to a crawl. |
Будучи губернатором Нью-Джерси с 1911 по 1913 год, Вильсон порвал с партийными боссами и выиграл прохождение нескольких прогрессивных реформ. |
As governor of New Jersey from 1911 to 1913, Wilson broke with party bosses and won the passage of several progressive reforms. |
Его преемник Тунипалангга провел ряд реформ, направленных на укрепление королевской власти и доминирование в торговле в Южном Сулавеси. |
His successor, Tunipalangga, enacted a series of reforms intended to strengthen royal authority and dominate commerce in South Sulawesi. |
Во времена Второй Империи август Жан-Мари Верморель из Ле-реформы или Леон Гамбетта излагали свои планы социальных реформ. |
Under the Second Empire, August Jean-Marie Vermorel of Le Reforme or Léon Gambetta would expound their plans for social reform. |
Это совпало с тем, что многие страны отказались от командной экономики коммунистического типа и открылись для рыночных реформ. |
This coincided with many countries abandoning communist-style command economies and opening up for market reforms. |
В ходе реформ Темпо были изъяты печатные издания эротической литературы, а также романы Таменаги Сюнсуи и Танэхико Рютэя. |
Under the Tempō Reforms, printing blocks of erotic literature, as well as the novels of Tamenaga Shunsui and Tanehiko Ryūtei were among those seized. |
Грей впервые баллотировалась на выборах 1988 года, когда она баллотировалась в качестве кандидата от реформ в Бивер-Ривер, преимущественно сельской местности в Северо-Восточной Альберте. |
Grey's first run for office was in the 1988 election, when she ran as the Reform candidate in Beaver River, a mostly rural riding in northeastern Alberta. |
В результате дальнейших реформ в 1996 году Совет Файф стал одним из 32 унитарных органов власти. |
Further reforms in 1996 saw Fife Council become one of 32 unitary authorities. |
В том же году Владимир Пашковский в своей статье сообщил, что он диагностировал 4,7 процента из 300 пациентов с манией реформ. |
In the same year, Vladimir Pashkovsky in his paper reported that he diagnosed 4.7 percent of 300 patients with delusion of reform. |
Тем не менее масштабы и темпы реформ были неравномерными и в конечном счете оказались недостаточными для того, чтобы остановить продвижение британского колониализма. |
Nonetheless, the extent and pace of reforms were uneven and ultimately proved insufficient to stem the advance of British colonialism. |
В 1638 году Лауд посетил Мертон-колледж и настоял на проведении многих радикальных реформ. |
In 1638 Laud held a visitation of Merton College, and insisted on many radical reforms. |
Неемия был убежденным сторонником Григорианских реформ. |
Nehemiah was a strong supporter of the Gregorian Reforms. |
Роль внешней торговли в условиях экономических реформ возросла гораздо больше, чем ее значение в любой предшествующий период. |
Increasing ACSI scores have been shown to predict loyalty, word-of-mouth recommendations, and purchase behavior. |
Правые скептически относятся к возможности проведения радикальных реформ для достижения благосостояния людей при сохранении конкуренции на рабочих местах. |
The Right are skeptical about the capacity for radical reforms to achieve human well-being while maintaining workplace competition. |
В течение революционного периода в Германии был проведен ряд других реформ. |
A number of other reforms were carried out in Germany during the revolutionary period. |
Хотя Дэн не был инициатором многих реформ, он дал им свое одобрение. |
Although Deng was not the originator of many of the reforms, he gave approval to them. |
Глубина озера впервые была измерена в 397 метров с помощью пеньковой веревки японским геологом Танакой Акамаро в 1909 году. |
The depth of the lake was first measured as 397 meters, using a hemp rope, by Japanese geologist Tanaka Akamaro in 1909. |
По правилу Святого Бенедикта, которое до Клуниакских реформ было нормой на Западе, аббат имел юрисдикцию только над одной общиной. |
By the Rule of St Benedict, which, until the Cluniac reforms, was the norm in the West, the abbot has jurisdiction over only one community. |
Экономический дискриминационный эффект облигационной системы был противоречивым и подвергался попыткам реформ с 1910-х годов. |
The economically discriminatory effect of the bond system has been controversial and subject to attempts at reform since the 1910s. |
Я не имею никакого отношения ни к Партии реформ, ни к какой-либо ее фракции или бывшей фракции, и в прошлом у меня не было такого участия. |
Those are well known facts that even Rome has discomfort to explain in various occasions. |
Но это стало менее распространенным явлением после реформ китайской лесной политики в 1990-х годах. |
But this is less common since Chinese forestry policy reforms in the 1990s. |
ПАРТИЯ РЕФОРМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ. |
REFORM PARTY OF THE UNITED STATES OF AMERICA. |
Многие реформаторы опасаются, что нынешнее разделение приведет лишь к тому, что Партия реформ потеряет свой статус политической партии. |
Many Reformers fear that the current division will only result in the Reform Party losing its status as a political party. |
Республиканцы являются правоцентристами, если не правыми, а Партия реформ находится справа от них. |
The Republicans are centre-right, if not right, and the Reform Party is to its right. |
Партия реформ-это левоцентристская и правоцентристская партия. |
The Reform Party is Centre-Left and Centre-Right. |
До этих реформ главной монетой Венеции был серебряный пенни, который весил меньше грамма и составлял примерно четверть штрафа. |
Before these reforms, Venice's principal coin was the silver penny, which weighed less than a gram and was about one-quarter fine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубина реформ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубина реформ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубина, реформ . Также, к фразе «глубина реформ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.