Голосов и избранный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голосов и избранный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vote and elect
Translate
голосов и избранный -

- голосов

of the vote

- и [частица]

союз: and

- избранный [имя прилагательное]

имя прилагательное: chosen, elect, select

сокращение: ret, retd



Они обнаружили, что доля голосов, полученных женщинами-кандидатами, была на 0,6% ниже, чем доля голосов, полученных мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that the vote share that women candidates received was 0.6% lower than that of what men received.

Все это потенциально может быть превращено в список избранных, но его содержание должно быть сначала уточнено и расширено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppose This has the potential to be developed into a featured list, but its content needs to be referenced and expanded first.

Избранный в 1986 году, Иствуд в течение двух лет занимал пост мэра города Кармел-бай-Си, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elected in 1986, Eastwood served for two years as mayor of Carmel-by-the-Sea, California, a non-partisan office.

Решения по всем рассматриваемым Верховным Судом делам должны приниматься большинством голосов судей, заседающих совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All matters adjudicated before the Supreme Court shall be decided upon by a majority of the judges sitting together in session.

Как демократически избранные представители американского народа, только они могут определить, что представляют эти интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the democratically elected representatives of the American people, they alone can determine what those interests are.

Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states.

И вообще, что произойдет, если избранный президент Трамп решит, что Путин является соперником, или что Россия представляет собой угрозу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, what happens if President-elect Trump comes to decide that Putin is a rival or Russia a threat?

Избранный президент США заявил, что он хочет исправить связи с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president-elect has stated that he wants to mend ties with Russia.

Он хотел подчеркнуть тонкое различие между грубыми вожделениями черни - он их принимал, хотя на них и сетовал,- и утонченными вкусами избранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His words showed a nice discrimination between the grossness of the vulgar, which he deplored but accepted, and the finer taste of the elect.

Что есть избранные судьбами, Людей священные друзья;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there are by fate selected Of people dear sacred friends;

Ее класс отдал за нее подовляющие большенство голосов, чтобы она могла представить их сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was been voted overwhelmingly by her class to represent them today.

Ей казалось, что ветер доносит далекий шум множества голосов, хотя ветра не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then, the wind seemed to bear the distant multitudinous sound nearer; and yet there was no wind!

Но в старших классах школы Шинхва, в этой школе для избранных, творится что-то невообразимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in this Shinhwa High School, a school for the chosen, something unimaginable was happening.

Невольно прислушиваясь к приглушенному неразборчивому гудению двух голосов, он сидел неподвижно за шатким столиком, который служил ему и письменным столом. Губы его были плотно сжаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened like an unwilling eavesdropper to the muffled, indistinguishable drone of the lowered voices outside.

Итого пять голосов за Энрике, один воздержавшийся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have five votes for Enrique, one abstention.

Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.

Такие решения принимают далеко отсюда, чиновники, избранные на свои должности, а не назначенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These decisions are made far from here by officials elected to office, not appointed to them.

Пока желчный пузырь Браунхила держит его дома, у нас равенство голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as brownhill's gallbladder keeps him at home, we have got a tie.

Только избранные могут войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the chosen ones may enter.

По последнем подсчетам мы проигрываем пять голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last count, we're five votes down.

Я ведь только избранный чиновник здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only an elected official here.

Я просто собиралась задать ему вопрос, на который он, как избранный чиновник, должен быть в состоянии ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna ask him a question which, as an elected official, he should be able to field.

Но теперь отложим совершенно всё в сторону и прямо займемся делом. Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the character whom I have selected for my hero has pleased my readers is, of course, exceedingly doubtful.

48% голосов после шоу читают, что Сайрусу Бину нужно вести свое шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

48% of those polled afterwards think that Cyrus Beene should have his own talk show.

У тебя не большой перевес голосов, только 51%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have a big burden of proof to meet, only 51%.

27 февраля 1845 года, менее чем за неделю до инаугурации полка, Сенат проголосовал 27-25 за принятие Техаса, основываясь на протоколах Тайлера о прохождении простым большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 27, 1845, less than a week before Polk's inauguration, the Senate voted 27–25 to admit Texas, based on the Tyler protocols of simple majority passage.

Вассерман Шульц получил 53 процента голосов на шестисторонних демократических праймериз, избежав второго тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasserman Schultz won 53 percent of the vote in a six-way Democratic primary, avoiding a runoff.

Двенадцатая поправка требует, чтобы Сенат выбирал из двух кандидатов, набравших наибольшее число голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Twelfth Amendment requires the Senate to choose from the two candidates with the highest numbers of electoral votes.

Шабнам Мауси-первый трансгендерный индеец, избранный на государственную должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shabnam Mausi is the first transgender Indian to be elected to public office.

До 1870 года папа был избранным монархом папских государств, которые на протяжении веков составляли одну из крупнейших политических держав на разделенном итальянском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1870, the Pope was the elected monarch of the Papal States, which for centuries constituted one of the largest political powers on the divided Italian peninsula.

27 апреля 1192 года Конрад Монферратский, всего несколько дней назад избранный королем Иерусалима, был убит в тире членами ордена ассасинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 27 of 1192, Conrad of Montferrat - who had been elected as king of Jerusalem just days before - was assassinated at Tyre by members of the Order of Assassins.

Он должен присуждаться только редакторам, которые выполнили полную редакционную правку как минимум пяти основных статей хороших статей или стандартов избранных статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should only be awarded to editors who have completed full copy edits of a minimum of five major articles of Good Article or Featured Article standards.

Сеазар Лим Родригес-первый Тибиоханон, избранный членом Sanguniang panlalawigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceazar Lim Rodriguez- First Tibiaohanon Elected as Sanguniang panlalawigan member.

Когда в 1824 году ни один кандидат не получил большинства голосов выборщиков, решение о выборах принимала Палата представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When no candidate received a majority of electoral votes in 1824, the election was decided by the House of Representatives.

Он был переизбран в 2012 году с 97% голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was re-elected in 2012 with 97% of the vote.

Впоследствии Сенгор стал первым Президентом Республики Сенегал, избранным 5 сентября 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, Senghor became the first President of the Republic of Senegal, elected on 5 September 1960.

Избранный наследник-это ребенок-цветок, который помог спасти тару ранее в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chosen heir is the flower child who helped save Tara earlier in the film.

В 2014 году Джоко Видодо стал первым президентом, всенародно избранным вне военно-политической элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Joko Widodo became the first president popularly elected from outside the military and political elite.

В целом они показали высокие темпы роста, поскольку заработная плата и условия труда устанавливаются путем переговоров с избранными местными и государственными должностными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general they have shown robust growth rates, because wages and working conditions are set through negotiations with elected local and state officials.

Микото Ютака является одним из избранных на должность принцессы в его младшем классе, наряду со студентами Юдзиро Сихоудани и Тоору Куно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikoto Yutaka is one of the chosen for Princess duty in his junior year, along with students Yujiro Shihoudani and Tooru Kouno.

Чем дальше находится избирательный участок, тем меньше голосов будет подано за него. Это называется усталостью от голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farther down the ballot an office is, the fewer the number of votes that will be cast for it. This is called ballot fatigue.

Они кажутся хорошо организованными и полными, что еще нужно сделать, прежде чем они станут избранными списками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem to be well-organised and complete, what more needs to be done before they become featured lists?

Два избранных заместителя председателя были двумя людьми противоположных взглядов, которые составили ядро Временного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two vice-presidents elected were the two men of opposite views who formed the nucleus of the provisional committee.

Одним из его наставников, оказавших большое влияние на избранный им путь, был Мейер Шапиро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article summarizes publicly known attacks against cryptographic hash functions.

Оба тома легли в основу однотомного переиздания избранных рассказов о переводах Хаддоуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both volumes were the basis for a single-volume reprint of selected tales of Haddawy's translations.

В конце дня резолюция, предложенная сторонниками Берлускони, была вынесена на рассмотрение ассамблеи и одобрена подавляющим большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, a resolution proposed by Berlusconi's loyalists was put before the assembly and approved by a landslide margin.

Кампания была очень успешной, и Бордон занял второе место с 33 процентами голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign was very successful, and Bordón came second with 33 percent of the vote.

Партийные активисты проголосовали за присоединение к группе EFD 78,1% голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party activists voted 78.1% to join the EFD group.

Принадлежность к движению требует самоунижения зарплат избранных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belonging to the movement requires the self-reduction of the salaries of the citizens elected.

В случае Невады председатель будет выкрикивать 20 голосов за Ромни и восемь-за Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nevada’s case, the chair would shout out 20 votes for Romney and eight for Paul.

Все непосредственно избранные члены избираются с пропорциональным представительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All directly elected members are chosen with proportional representation.

Джимми Уэйлс торжественно назначил недавно избранных восьми арбитров в состав комитета на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy Wales ceremonially appointed the recently elected eight arbitrators to the committee this week.

Только избранным компаниям разрешен доступ к пакету SDK N-Gage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only select companies are allowed access to the N-Gage SDK.

Взгляните на мою галерею изображений, а именно на мою галерею избранных фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look at my image gallery, and specifically, my featured pictures gallery.

На федеральных выборах 1893 года партия набрала около 1 787 000 голосов, что составляет четверть от общего числа голосов, поданных Энгельсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1893 federal elections, the party gained about 1,787,000 votes, a quarter of the total votes cast according to Engels.

В 1893 году немецкая СДПГ получила 1 787 000 голосов, что составляет четверть от общего числа поданных голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1893, the German SPD obtained 1,787,000 votes, a quarter of votes cast.

Нью-Йоркская ассамблея одобрила эти законопроекты, чтобы запретить пятерым избранным законодателям Социалистической партии занимать свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Assembly had approved these bills in a move to bar five elected Socialist Party legislators from taking their seats.

Может ли кто-то указать количество голосов, полученных каждым из номинантов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone include the number of votes each of the nominees recieved?

В обоих случаях только избранные немногие получают важные выгоды, в то время как большинство членов группы не получают подобных выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases, only a selected few reap important benefits, while most of the members of the group do not receive similar payoffs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голосов и избранный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голосов и избранный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голосов, и, избранный . Также, к фразе «голосов и избранный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information