Плащ и кинжал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непромокаемый плащ - raincoat
плащ болонья - nylon raincoat
плащ-невидимка - cloak of invisibility
двубортный плащ спортивного покроя - breasted coat sport coat
плащевая ткань - other fabrics
пурпурный плащ - purple cloak
плащи - raincoats
теплый плащ - tuque
святая плащеница - holy shroud
литература "плаща и кинжала" - cape-and-dagger fiction stories
Синонимы к плащ: плащ, мантия, маска, личина, покров, отговорка, мыс, накидка, пелерина, капюшон
Значение плащ: Лёгкое, обычно непромокаемое пальто.
косить и сушить траву - hay
гибкий и крепкий - flexible and strong
двигающийся вверх и вниз - moving up and down
раз и навсегда - Once and for all
жадно и быстро глотать - gulp down
день и ночь - day and night
тряпка и бобтейл - rag-tag and bobtail
машина для мойки птичьих тушек внутри и снаружи - inside-outside bird washer
выставка кожи и меха - exhibition of leather and fur
брутто и нетто - gross and net
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: dagger, dirk, poniard, bodkin, misericord, snickersnee, whinger, handjar, hanjar
удар кинжалом - dagger
кинжал (зенитный ракетный комплекс) - dagger (anti-aircraft missile system)
кинжальная батарея - knife-battery
кинжальный огонь - dagger fire
брачный кинжал - marriage dagger
черный кинжал - black dagger
вонзил кинжал в - plunged a dagger into
вонзить кинжал кому-л. в сердце - to thrust a dagger into one's heart
гаэльский кинжал - skene
Кинжал, как - dagger-like
Синонимы к кинжал: кинжал, крестик, кортик, длинный нож, шило, длинная шпилька для волос, короткий меч, откидной стул на хорах
Значение кинжал: Колющее обоюдоострое оружие с коротким клинком.
Прошу прощения за весь этот плащ и кинжал. |
Sorry about all the cloak-and-dagger. |
Знаешь, а плащ и кинжал тебе к лицу, Риган. |
The cloak-and-dagger existence suits you well, Regan. |
Тогда почему плащ и кинжал? |
Then why the cloak and dagger? |
We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger. |
|
Нет. Курс называется Плащ и кинжал. |
No, it's for Capes and Capers. |
He reached beneath his cloak and produced a dagger. |
|
В дверь постучали. Гарри торопливо запихал в карман плащ и карту. |
There was a knock on the door. Harry hastily stuffed the Marauder’s Map and the Invisibility Cloak into his pocket. |
Поверженный человек был одет в грубо сшитый черный плащ с капюшоном. |
The recumbent figure was draped in a roughly made black cloak with a hood to it. |
На добротный серый дорожный плащ была положена одежда, которую Найнив решила взять с собой. |
The silken parcel went into the middle of a bundle of clothes she was taking with her, inside her good gray traveling cloak. |
В руке он все еще сжимал черный от крови кинжал с серебряным лезвием. |
Unsheathed and covered with blood, the silver knife lay in his open hand. |
If she has the dagger, you'll have to do what she wishes. |
|
Кинжал был дарован девочке, спасшей людей, и она стала первой Хранительницей. |
The Dagger was given to the girl who saved Man. Making her the first guardian. |
Отдай мне кинжал, и я отнесу его туда. |
Give me back the Dagger, so that I can take it there. |
Церемониальный кинжал, обычно используется в нео-языческой колдовской традиции. |
It's a ceremonial dagger commonly used in neo-pagan witchcraft traditions. |
Мимоходом он сунул кинжал в умывальную сумочку миссис Хаббард. |
He thrust the dagger he had used into Mrs. Hubbard's sponge-bag in passing. |
The dagger of our meeting thrust deep into my heart. |
|
В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке. |
Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley. |
У нее платок с цветочками и синий плащ. |
She had a blue mac and a flowery scarf. |
А где твой меховой плащ? |
Where did you leave your furred cloak? |
Кэтрин надевала подбитые гвоздями башмаки и плащ и брала с собой палку с острым стальным наконечником. |
Catherine wore hobnailed boots and a cape and carried a stick with a sharp steel point. |
Откуда вы знаете про плащ? |
“How d’you know about the cloak?” |
Баркер выхватил кинжал и прыгнул с крыльца в темноту с кличем: Южный Кенсингтон! |
Barker had bounded into the street with a cry of South Kensington! and a drawn dagger. |
Ансельмо уже спал в уголке, завернувшись с головой в одеяло и плащ. |
Anselmo was already asleep in a corner, rolled in his blanket and his cape, not even his nose showing. |
Всё шло хорошо - ещё одна победа. Когда плащ зацепился за ракету. |
All was well, another day saved when his cape snagged on a missile fin. |
Данглар увидел, что у правой дверцы скачет человек, закутанный в плащ. |
Danglars observed a man in a cloak galloping at the right hand of the carriage. |
Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает. |
I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses. |
Привязал кинжал к спине! |
Strapping the dagger to my back! |
He helped her with her thin waterproof and saw she was tidy. |
|
Сперва ты попытался и украл мою жену. А теперь отказываешься отдать мне кинжал. |
First you try and steal my wife, and now you want to deny me the dagger |
Вдруг егерь привлек Конни к себе, сунул холодную, мокрую руку ей под плащ и принялся гладить ее теплое тело. |
He suddenly drew her to him and whipped his hand under her dress again, feeling her warm body with his wet, chill hand. |
Если ты воткнешь кинжал в это мягкую часть торса и ты останешься без него. |
You get your knife stuck in that soft part on the top, you'll be without a knife. |
Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд. |
The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan. |
Это Кат и Альберт. Прихватив с собой плащ-палатку, они отправились искать меня. |
It is Kat and Albert who have come out with a stretcher to look for me. |
Ведь здесь в улыбке каждой скрыт кинжал И близкие опасней всех. |
Where we are, there's daggers in men's smiles: the near in blood, the nearer bloody. |
Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ. |
He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed. |
Ты скажешь ему, что обыскал все вдоль и поперек, но кинжал не смог найти. |
You tell him you searched high and low but you couldn't find the dagger. |
И если Черный кинжал произойдет, пока кучка конторских крыс спорит о твоей надежности, мы все встряли. |
And if Black Dagger happens while a bunch of desk jockeys are busy arguing about your credibility, we're all screwed. |
Закрывая за собой дверь в смежное купе, он нащупал сумочку и сунул туда окровавленный кинжал. |
As he shuts the communicating door behind him he feels the sponge-bag. A thought comes to him and he quickly slips the blood-stained knife inside. |
Когда-то кинжал и Экскалибур были едины. |
It was once one blade. |
That knife I had I put it on the floor |
|
We'll put his coat and cape under, I said. |
|
Я представляла, как всаживаю кинжал ей глубоко в сердце. |
I have imagined plunging a dagger deep into her heart. |
Белый полотняный плащ. |
White-linen coat. |
Никто никогда не преподносит ему плащ или не трясет перед ним мулетой, не получив за это денег. |
No one ever presents a cape, or shakes a muleta at him without getting a charge. |
Плащ появился на розничных рынках только после выхода крика. |
The cloak entered into retail markets only following the release of Scream. |
Самый примечательный данк Говарда пришелся на первый раунд, его второй данк в целом, когда он снял свою майку, чтобы показать рубашку Супермена и плащ. |
Howard's most noteworthy dunk came during the first round, his second dunk overall, when he took off his jersey to reveal a Superman shirt and cape. |
The cloak was worn to the ankle, waist or fork. |
|
Это был не только фактическим обстоятельствам дела, что разорвал плащ Гомолка о нарушении его прав. |
It was not just the facts of the case that shredded Homolka's cloak of victimization. |
Он облачился в костюм Супермена, а Орландо Магик страж Джейми Нельсон накинул ему на плечи плащ. |
He donned a Superman outfit as Orlando Magic guard Jameer Nelson tied a cape around his shoulders. |
While unrolling the map, a dagger was revealed. |
|
Название животного было навеяно его темным цветом, похожей на плащ паутиной и красными глазами, а не привычкой—оно питается детритом, а не кровью. |
The name of the animal was inspired by its dark colour, cloaklike webbing, and red eyes, rather than habit—it feeds on detritus, not blood. |
Флаг Кундинамарки повторяет тот же узор, плюс светло-голубая плитка, которая представляет собой плащ Девы Марии. |
The flag of Cundinamarca follows the same pattern, plus a light blue tile which represents the Virgin Mary's cape. |
Самое раннее упоминание о Каппе есть у Святого Григория Турского, а также В Чуде Святого Фурсея, где оно, по-видимому, означает плащ с капюшоном. |
Gematria originated as an Assyro-Babylonian-Greek system of alphanumeric code or cipher that was later adopted into Jewish culture. |
Иногда также надевается пластиковый плащ. |
Occasionally a plastic raincoat is also worn. |
Рядом с ней точно так же стоит закутанная в плащ, но в остальном обнаженная женщина верхом на прялке. |
Beside her is similarly a cloaked yet otherwise nude woman riding a distaff. |
Когда Доктор Дум лежит на земле, буйство и ударная волна снимают с него плащ и держат его за руки. |
With Doctor Doom lying on the ground, Rampage and Shockwave remove his cape and hold him by the arms. |
Сцена была окрашена в сепию, а затем плащ был окрашен в красный цвет, либо по трафарету, либо по матрице. |
The scene was toned sepia, and then the cape was painted red, either by stencil or by matrix. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плащ и кинжал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плащ и кинжал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плащ, и, кинжал . Также, к фразе «плащ и кинжал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.