Горькая чаша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
горький пористый шоколад - aerated porous dark chocolate
горький апельсин - sour orange
горький горошек - bitter vetch
горький миндаль - bitter almond
горький сердечник - large bitter-cress
горький стенник - common white candytuft
горький шоколад - bitter chocolate
горький шпат - bitter spar
горький урок - bitter lesson
иметь горький вкус - taste bitter
Синонимы к горький: горький, мучительный, сильный, резкий, жестокий, едкий, острый, пикантный, грубый, черновой
Значение горький: Имеющий своеобразный едкий вкус ;.
потирная чаша - lost bowl
чаша весов - scales
круговая чаша - circular bowl
древнегреческая чаша - scyphus
чаша вдоль - bowl along
чаша для свечей - candle bowl
чаша кто-то - bowl someone over
чаша трибун - seating bowl
чаша для гноя - pus basin
большая чаша - large bowl
Синонимы к чаша: судьба, тарелка, чашка, сосуд, бокал, кубок, миска, чашечка, созвездие
Значение чаша: Старинный сосуд для питья в форме полушария.
Связь между философией ситуации Сартра и Ситуационистским Интернационалом проясняется Питером Волленом в его эссе горькая победа. |
The relationship between Sartre's philosophy of the situation and the Situationist International is clarified by Peter Wollen in his essay Bitter victory. |
Этот тип машины имеет то преимущество, что он относительно недорогой; однако предварительно замороженная чаша делает только одну партию за раз. |
This type of machine has the advantage of being relatively inexpensive; however, a pre-frozen bowl makes only one batch at a time. |
Домой? - спросил он, и горькая усмешка промелькнула на его губах. - Мой дом здесь, мисс Дентон, а там я просто ночую. |
Home? he asked, a wry smile coming to his lips. This is my home, Miss Denton. I just sleep in that other place. |
Ох, Шэрон, меня часто об этом спрашивают и горькая правда в том, что это чревато массой приятных открытий. |
Well, Sharon, I'm asked that question a lot, and the stark reality is that that situation is fraught with delightful possibilities. |
В 1973, 1979, 1980, 1987 и 1990 годах серебряная чаша Розы была присуждена ex aequo. |
In 1973, 1979, 1980, 1987, and 1990 the Silver Rose Bowl was awarded ex aequo. |
Майоликовая чаша с оловянной глазурью Minton, 10,4 дюйма, дизайн точная копия оригинала Renaissance 9,4 дюйма в V&A, плоские поверхности, белая глазурь, окрашена кистью. |
Minton tin-glazed Majolica bowl, 10.4ins, design an exact copy of Renaissance 9.4ins original in V&A, flat surfaces, white glaze, brush painted. |
Клэри понимает, что чаша смерти спрятана внутри одной из карт Таро мадам Доротеи, нарисованных ее матерью. |
Clary realizes the Mortal Cup is hidden inside one of Madame Dorothea's tarot cards that were painted by her mother. |
В храме Шрикантешвары в Нанджангуде до сих пор хранится драгоценная чаша, подаренная султаном. |
The Srikanteswara Temple in Nanjangud still possesses a jeweled cup presented by the Sultan. |
В более поздних работах, таких как его антиалкогольная книга Чаша ярости, Синклер язвительно осуждал коммунизм. |
In later writings, such as his antialcohol book The Cup of Fury, Sinclair scathingly censured communism. |
Сумерки уже сменились настоящей ночью, и черная чаша неба была усеяна яркими бриллиантами. |
Twilight was past and a black bowl pocked with fiery jewels lay over us. |
One bowl will extend your life for a year |
|
Черные глаза старухи гневно сверкнули, и горькая улыбка растянула морщинистые губы над беззубыми деснами. |
The old woman's black eyes flashed angrily, and her wrinkled lips, drawn tightly across toothless gums, wry with bitterness. |
Горькая ирония была в том, что почти все защитные системы Бирхата функционировали до сих пор. |
There was a bitter irony in the fact that Birhat's defenses remained almost fully operational. |
Следите, чтобы его чаша была полна, а все желания удовлетворены. |
See his cup always full and all desires met. |
— Как выясняется, чаша Г рааля действительно присутствует на Тайной вечере. Леонардо все же изобразил ее и... |
Langdon smiled. As it turns out, the Holy Grail does indeed make an appearance in The Last Supper. Leonardo included her prominently. |
ЖЕНЩИНА С АЛЕБАСТРОВЫМ КУВШИНОМ:Мария Магдалина и чаша Грааля |
THE WOMAN WITH THE ALABASTER JAR:Mary Magdalene and the Holy Grail |
В таком случае, - беззлобно сказал подполковник Корн, - чаша нашего терпения переполнилась и... |
'In that case, you have us over a barrel-' said Colonel Korn without rancor. |
Natale, check if the basin is empty! |
|
Народ, долина Непокорного - огромная терраформированная чаша. |
People, Defiance Valley is a giant terraformed basin. |
Это была горькая ложь, жалостливая двуличность. |
It was bitter lie, pathetic duplicity. |
Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес. |
But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so. |
Мы говорим: Поделись с ближним - и чаша твоя никогда не опустеет. |
We say, The more you share the more your bowl will be plentiful. |
Слушай Дэнни, чаша моего ангельского терпения заполнена вот до сюда... |
Okay, listen, my tolerance for these continued shenanigans is right here. |
А так как горькая оболочка уже съедена, эти зерна обжаривают недолго, что сохраняет природную сладость... и многогранный вкус. |
Because the bitter outside is already eaten away, they don't need to be roasted too long, preserving the natural sugar... and complexity. |
Если ты стремишься к неудаче, твоя самооценка попадает в прямоугольную ловушку, начиная разрушаться, и твоя чаша позора переполняется. |
If you fail to strive, your self-esteem will be trapped in a rectangle- that's spelled W-R-E-C-K-tangle- And your shame sphere will overflow. |
Отсюда и название( Чаша Палача) |
Hence, the Slaughterer's Chalice. |
И я знаю, какая это горькая пилюля, особенно потому, что в нашей работе предательство требует быстрой и решительной кары. |
So I know that it's a bitter pill, especially since in our line of work, betrayal requires swift and decisive retribution. |
Еще одна чаша и на полпути! |
One more jorum and we're a half-seas over! |
И временами у Скарлетт мелькала горькая мысль: а ведь Мелани могла умереть в Атланте от родов! |
Occasionally, Scarlett wondered bitterly why Melanie could not have died in childbirth in Atlanta. |
Наверное, горькая правда в том, что не каждому дано совершить что-нибудь выдающееся. |
I guess the sad truth is, not everyone will accomplish something great. |
Чтоб эта чаша смерти миновала, В поту кровавом он молил отца. |
And sweating blood, he prayed to his Father That this cup of death might pass. |
У тебя в руках все утро была Чаша Грааля, и ты никому не сказала? |
You were sittingon the holy grail all morning, and you didn't tell anyone? |
Это горькая правда, - отвечал Гурт, - но если этими тридцатью цехинами я могу от вас откупиться, отпустите мне руки, я вам их сейчас же отсчитаю. |
A sad truth, replied Gurth; but if these same thirty zecchins will buy my freedom from you, unloose my hands, and I will pay them to you. |
Это чаша Короля Королей. |
This is the cup of the King of Kings. |
Вот еще одна горькая правда. |
Here's another truth that's gonna be hard to swallow. |
Видишь ли, горькая пилюля, которую нужно проглотить, это... как только меня не станет... твои дни просто сочтены. |
See, the hard pill to swallow here is that, once I'm gone, your days are just plain numbered. |
Каждый раз, когда чаша пустела, она заполнялась снова. |
Every time it was empty, it filled up again. |
at some point, the scale has to tip one way or the other. |
|
Bitter saliva filled her mouth. |
|
Пыльная чаша дальше к западу заставила многих мигрантов бежать на более индустриальный Средний Запад. |
The Dust Bowl further to the west led many migrants to flee to the more industrialized Midwest. |
И статуя, и чаша признаны шедеврами металлообработки VIII века. |
Both statue and bowl are recognized as masterpieces of eighth-century metalwork. |
Многие из них выглядят как обычный сидячий или приземистый туалет, и чаша разделена на две секции, причем передняя секция собирает мочу, а задняя-кал. |
Many look like a conventional sit-down or squat toilet and the bowl is divided into two sections, with the front section collecting urine and the rear section feces. |
Тонкий чай подается каждому гостю в отдельной чаше, в то время как одна чаша густого чая делится между несколькими гостями. |
Thin tea is served to each guest in an individual bowl, while one bowl of thick tea is shared among several guests. |
Место его смерти, а особенно чаша in situ, которую он использовал для сбора воды из капающего сталактита, становится местной достопримечательностью. |
The place of his death, and specifically the in situ cup he used to collect water from a dripping stalactite, becomes a local tourist attraction. |
Во время Великого благодарения на алтаре должна быть только одна чаша. |
There should be only one chalice on the altar during the Great Thanksgiving. |
Его восьмиугольная чаша украшена ангелами, держащими геральдические щиты. |
Its octagonal bowl is decorated with angels holding heraldic shields. |
Вокруг гроба лежали два копья, щит, небольшой котел и бронзовая чаша, горшок, окованное железом ведро и несколько ребер животного. |
Around the coffin were two spears, a shield, a small cauldron and a bronze bowl, a pot, an iron-bound bucket and some animal ribs. |
Чаша Go может быть изготовлена из нескольких различных материалов. |
The Go bowl can be made of several different materials. |
В южноазиатских культурах чаша все еще является типичной формой сосуда, с которого едят пищу и на котором ее подают. |
In South Asian cultures, the bowl is still the typical form of vessel off which food is eaten, and on which it is served. |
Вечером чаша, в которой хранился напиток, была покрыта кожей, чтобы сделать барабан. |
In the evening, the bowl that had held the beverage was covered with a skin to make a drum. |
Эта теория была впервые предложена Рианой Эйслер, культурологом, в ее книге “чаша и клинок”. |
This theory was first proposed by Riane Eisler, a cultural scholar, in her book “The Chalice and the Blade”. |
Чаша имеет углубление или гнездо в основании,что позволяет ей поместиться на пьедестале. |
The bowl has an indentation or socket in the base which allows it to fit on the pedestal. |
Чаша выполнена в англосаксонском стиле и, вероятно, находилась в австрийском Кремсмюнстерском аббатстве вскоре после ее изготовления. |
The chalice is of Anglo-Saxon design, and has probably been at Kremsmünster Abbey, Austria since shortly after it was made. |
Одновременная массовая засуха привела к тому, что в США образовалась пыльная чаша. |
The concurrent massive drought resulted in the U.S. Dust Bowl. |
В 1996 году в монастыре была сохранена копия иконы-неисчерпаемая чаша. |
In 1996, a copy of the icon, The Inexhaustible Cup was enshrined in the monastery. |
Чаша тоже важна; это место встречи, вещь, предназначенная для совместного использования. |
The cup, too, is important; it's a meeting place, a thing meant to be shared. |
Одновременно с постройкой нового корпуса чаша получила четыре новых видеоэкрана и башни. |
At the same time the new shell was being constructed the bowl received four new video screens and towers. |
чаша долго катилась в страданиях; я радуюсь, что теперь она обрела равновесие. |
the bowl has long rolled in misery; I rejoice that it has now found its balance. |
Если только он не осознает, что в конце концов чаша терпения заканчивается и человеческая личность кричит: Я больше не могу этого выносить. |
Parks unless he realizes that eventually the cup of endurance runs over, and the human personality cries out, 'I can take it no longer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горькая чаша».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горькая чаша» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горькая, чаша . Также, к фразе «горькая чаша» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.