Горячие точки для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
горячие - hot
горячие источники Granite - granite hot springs
как горячие вы - how hot you are
горячие и холодные закуски - hot and cold snacks
горячие колеса автомобиля - hot wheels car
горячие сточные воды - heated effluent
горячие темы - hottest topics
горячие торги - spirited bidding
природные горячие источники - natural hot springs
погодные условия горячие - hot weather conditions
Синонимы к горячие: горячий, только что сваренный, свежий, жаркий, разгоряченный, пылкий, пламенный, страстный, раскаленный, жгучий
приемлемый с экологической точки зрения - environmentally acceptable
динамика точки - dynamics of a particle
быстро точки - quick to point
выше точки замерзания - above freezing
внешние точки - external points
левые точки - left points
с процедурной точки зрения - from a procedural point of view
с точки зрения их важности - in terms of their importance
Тип точки - point type
с одной точки зрения - from one point of view
Синонимы к точки: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
помещение для арестованных - brig
инструмент для расшивки швов - jointer
втулка для вертлюга - swivel bushing
стакан для питья - drinking glass
упаковка для яиц - egg carton
доступен для - enable to
место для публичных собраний - public meeting place
для этого случая - ad hoc
Булли для вас! - Bully for you!
строго для птиц - strictly for the birds
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
И мы прогнозируем горячие точки — места преступлений. |
And we actually do predict hotspots, places where crimes will occur. |
Новое поколение заправленных СуперМаксом суперсолдат, делающих горячие точки мира безопасными для капитализма? |
A new generation of SuperMax fueled super-soldiers, making the world's hotspots safe for capitalism, hmm? |
Как показало проведенное при содействии Всемирного банка исследование, это происходит потому, что, как правило, оружие беспрепятственно доставляется в горячие точки и предложение быстро превышает спрос. |
Because, as research supported by the World Bank shows, weapons tend to flow unimpeded to trouble spots, ensuring that supply quickly exceeds demand. |
В каждом крупном периоде существовали горячие точки и сферы влияния. |
Within each major period there were hot-spots and scopes of influence. |
Летучие мыши-вампиры используют инфракрасное излучение, чтобы обнаружить горячие точки крови на своей жертве. |
Vampire bats use infrared radiation to locate blood hotspots on their prey. |
Некоторые свойства ИЦП, такие как аллостерические участки и горячие точки, были включены в стратегии разработки лекарств. |
Several properties of PPI such as allosteric sites and hotspots, have been incorporated into drug-design strategies. |
Именно эта методология определила горячие точки На Бетельгейзе в 1990-х годах. |
It was this methodology that identified the hotspots on Betelgeuse in the 1990s. |
В будущем FCC издаст постановление по третьему классу устройств с очень низким энергопотреблением, таких как горячие точки и приложения ближнего действия. |
It is utterly confusing and the article, as long as it is, and being arranged in this arbitrary manner, is not navigable. |
Однако это не устранит горячие точки или чрезмерное выбегание. |
However it will not eliminate hot spots or excessive run out. |
Да, энергосистема Санта-Барбары покажет горячие точки в тех зонах, которые используют безумное количество электричества. |
Yeah, the Santa Barbara power grid would show hot spots for areas that are using crazy amounts of electricity. |
Кроме того, активность транспозиции увеличивает число копий TE и создает горячие точки хромосомной перестройки. |
Moreover, transposition activity increases the TE copy number and generates chromosomal rearrangement hotspots. |
Личные горячие точки все еще могут предоставлять IPv6-доступ к узлам сети с помощью другого метода, называемого обнаружением соседнего прокси-сервера. |
Personal hotspots may still provide IPv6 access to hosts on the network by using a different technique called Proxy Neighbor Discovery. |
В будущем FCC издаст постановление по третьему классу устройств с очень низким энергопотреблением, таких как горячие точки и приложения ближнего действия. |
The FCC will issue a ruling in the future on a third class of very low power devices such as hotspots and short-range applications. |
Но произойдет усиление напряженности и конфликтных ситуаций, возникнут новые горячие точки а ля Сирия. |
But tensions and conflicts could grow; hot spots could further fester, à la Syria. |
Западное Средиземноморье и юго-западный Пиренейский полуостров были определены как”горячие точки. |
The western Mediterranean Sea and the south-west Iberian Peninsula were identified as “hotspots”. |
Они молодцы, что снабжают лекарствами горячие точки по всему миру. |
They do good work sending medical aid to hot spots around the globe. |
Наиболее опасные горячие точки ПХД предназначены для рекультивации путем удаления и утилизации более 2,6 миллиона кубических ярдов загрязненного осадка. |
The worst PCB hotspots are targeted for remediation by removing and disposing of more than 2.6 million cubic yards of contaminated sediment. |
Температура здесь достигает миллионов градусов, поэтому горячие точки излучают в основном рентгеновские лучи. |
Temperatures of millions of degrees are produced so the hotspots emit mostly X-rays. |
В типичной финской сауне температура воздуха, помещения и скамеек выше точки росы даже тогда, когда вода выплескивается на горячие камни и испаряется. |
In a typical Finnish sauna, the temperature of the air, the room and the benches is above the dew point even when water is thrown on the hot stones and vaporized. |
хотя вполне возможно, что две отдельные горячие точки были активны на восточной и западной стороне Восточно-Тихоокеанского подъема. |
although it is possible that two separate hotspots were active on the eastern and western side of the East Pacific Rise. |
Да, все горячие точки для наркоторговцев. |
Yes, all hotspots for drug smugglers. |
Если мы срочно не примем меры, «замороженные» конфликты в Восточной Европе и на Южном Кавказе могут однажды превратиться в очень горячие точки. |
Frozen conflicts in Eastern Europe and the South Caucasus may become very hot one day unless we act immediately. |
Горячие точки особенно уязвимы для любой атаки, поскольку в этих сетях практически отсутствует безопасность. |
Hotspots are particularly vulnerable to any attack since there is little to no security on these networks. |
Архитектура программного фреймворка придерживается принципа open-closed, где код эффективно разделяется на неизменяемые замороженные точки и расширяемые горячие точки. |
Software framework architecture adheres to open-closed principle where code is effectively divided into unmodifiable frozen spots and extensible hot spots. |
Во время этих пожаров горячие точки были видны на спутниковых снимках, и возникающая в результате дымка часто поражала Бруней, Индонезию и Малайзию. |
During these fires, hotspots were visible on satellite images and the resulting haze frequently affected Brunei, Indonesia and Malaysia. |
Горячие точки, обеспечивающие такой доступ, включают кафе Wi-Fi, где пользователи должны принести свои собственные беспроводные устройства, такие как ноутбук или КПК. |
Hotspots providing such access include Wi-Fi cafes, where users need to bring their own wireless devices such as a laptop or PDA. |
Инфракрасные датчики на спутниках в тысячах километрах над Землей способны обнаружить лесные пожары, показывая их совершенно четко, как горячие точки. |
Thousands of miles above the Earth infrared sensors on satellites can detect forest fires, showing them clearly as hotspots. |
Температура здесь достигает миллионов градусов, поэтому горячие точки излучают в основном рентгеновские лучи. |
However, that year the Federal government stopped funding and the Council had to close its offices and lay off its staff. |
В общем, мы отправляемся в горячие точки, страны, где происходят катастрофы, и помогаем людям. |
Basically, we go to places with the most conflict, places with the biggest disasters, and we go in and help people. |
Другие горячие точки-Оклахома и Южный конус Южной Америки. |
Other hotspots are Oklahoma and the Southern Cone of South America. |
О, они зачищают горячие точки - области потусторонней энергии. |
Oh, they raid hot spots - areas of otherworldly energy. |
Неравномерное распределение газа по реторте может привести к закупорке, когда горячие точки заставляют частицы плавиться или распадаться. |
Uneven distribution of gas across the retort can result in blockages when hot spots cause particles to fuse or disintegrate. |
Означающие точки остановки для пилотов, летного экипажа, бортпроводников и обслуживающего персонала. |
Meaning stopover points for pilots, flight crew, stewards and maintenance workers. |
Короче говоря, мы не можем двигаться вперед, оставив позади себя значительные массы людей, как с точки зрения других стран, так и нашей собственной страны. |
Simply put, we cannot move forward while leaving substantial masses of population behind - across countries or within. |
В результате выпадения осадков на островах появлялись водоемы с пресной водой, которые нагревались до точки кипения геотермальной энергией, а затем остывали до температуры окружающей среды. |
Precipitation on the islands produced freshwater pools that were heated to boiling by geothermal energy, then cooled to ambient temperature by runoff. |
бармены в основном - с характером либо горячие девчонки которые привлекают такого вида парней. |
You-you see, bartenders are mostly, I don't know, grizzled guys, you know, with character or they're hot women who bring in grizzled guys with character. |
From their point of view it is eminently rational. |
|
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу. |
The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street. |
Дело в том, что, с генетической точки зрения, ты часть твоего папы и часть меня, что, в большинстве своем, неплохо. |
Thing is, genetically speaking, you're half your dad and half me, which is mostly a good thing. |
Вот эти синие точки показывают дома, которые были ограблены в Лос-Анджелесе в последний год. |
The blue dots represent homes burglarized in the last year in L. A. |
Посмотри на это с моей точки зрения. |
You must see this from my point of view. |
Это отличное упражнение позволяет мне увидеть мир буквально с другой точки зрения. |
Great exercise, and it literally lets me see the world from a different perspective. |
Мы прокладываем себе путь через яблоко словно червяк,... проходя напрямую от точки к точке, а не обходя вокруг. |
We burrow our way through the apple like a worm, crossing from one side to the other, instead of going around the outside. |
We only have two data points. |
|
Ситуация еще более усложняется, если эти две точки разделены как во времени, так и в пространстве. |
The situation is even more complicated if the two points are separated in time as well as in space. |
С точки зрения схемы, многие Умножающие смесители могут использоваться в качестве переключающих смесителей, просто увеличивая амплитуду LO. |
From the circuit perspective, many multiplying mixers can be used as switching mixers, just by increasing the LO amplitude. |
Некоторые позиционные точки дивергенции, но некоторые также имеют магию, изменяющую историю на всем протяжении. |
Some posit points of divergence, but some also feature magic altering history all along. |
Эффект пузыря может иметь негативные последствия для гражданского дискурса, согласно Паризеру, но противоположные точки зрения рассматривают эффект как минимальный и адресуемый. |
The bubble effect may have negative implications for civic discourse, according to Pariser, but contrasting views regard the effect as minimal and addressable. |
Это обычно упоминается в качестве программной точки доступа. |
This is commonly referred to as a SoftAP. |
Современные марабу в Сенегале рекламируют себя по телевидению и имеют горячие линии. |
Contemporary marabouts in Senegal advertise on television and have hot lines. |
Используя горячие ворота в своих интересах, а также свои превосходные боевые навыки, спартанцы отбивают волну за волной наступающей персидской армии. |
Using the Hot Gates to their advantage, as well as their superior fighting skills, the Spartans repel wave after wave of the advancing Persian army. |
Кроме того, римляне использовали горячие термальные воды, чтобы облегчить свои страдания от ревматизма, артрита и чрезмерного потребления пищи и питья. |
In addition, the Romans used the hot thermal waters to relieve their suffering from rheumatism, arthritis, and overindulgence in food and drink. |
Это используется в некоторых оптических работах, чтобы сделать холодные зеркала и горячие зеркала. |
This is exploited in some optical work to make cold mirrors and hot mirrors. |
Горячие температуры деформируют форму фиксатора, поэтому предпочтительно промывание под холодной водой. |
Hot temperatures will warp the shape of the retainer, therefore rinsing under cold water is preferred. |
В течение 1990-х годов горячие деньги летели в регион Юго-Восточной Азии через финансовые центры, особенно Гонконг. |
During the 1990s, hot money flew into the Southeast Asia region through financial hubs, especially Hong Kong. |
У него были горячие взгляды по этому поводу, которые публиковались в газетах и брошюрах. |
He had ardent views about it, which were published in newspapers and pamphlets. |
На самом деле горячие деньги принимают самые разные формы инвестирования. |
In reality, hot money takes many different forms of investment. |
Самые горячие поклонники хэлоуэя - это его игроки. |
Halloway's qreatest admirers are his players. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горячие точки для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горячие точки для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горячие, точки, для . Также, к фразе «горячие точки для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.