Государства израиль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государства израиль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
State of Israel
Translate
государства израиль -

- государство [имя существительное]

имя существительное: state, nation, commonwealth, land, polity, realm, commonweal, crown

сокращение: St.

- Израиль [имя существительное]

имя существительное: Israel



Возможно, большинству менее развитых государств - членов Организации Объединенных Наций такие стандарты жилплощади покажутся чрезмерными и излишними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such space standards may be judged excessive and wasteful from the point of most less developed Member States of the United Nations.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Выдвигались обвинения в том, что Израиль стремился расшириться территориально и не желал идти на географические компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation was that Israel was trying to expand territorially and was unwilling to compromise geographically.

Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally.

Другим же юристам пропуск на въезд в Израиль получить не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no other lawyers managed to get a permit to enter Israel.

Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries.

Что касается малых предприятий, то механизмы кредитования при поддержке государства могут быть эффективными, если они будут подкреплены хорошо налаженным контролем за деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the small-scale sector, Government-supported credit schemes can be effective if accompanied by good performance monitoring.

Число палестинцев, имеющих разрешение на выезд из Газы и на въезд в Израиль, остается минимальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Palestinians with permits to leave Gaza and enter Israel remains minimal.

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

Впервые в истории Международный трибунал будет рассматривать дело президента, арестованного властями государства, главой которого он когда-то являлся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in history, a president arrested by the authorities of a State whose head he once was will be tried by an international tribunal.

В отношении того, что в действительности сделал Израиль, г-н Ланкри привел следующую цитату:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for what Israel actually did, Mr. Lancry quotes:.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

З. Данные права не подлежат передаче и не могут быть переуступлены в интересах развития национального государства или иных секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rights are non-negotiable and cannot be traded off in the name of development of the nation State or other sectors.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

Он, в частности, заявил, что, когда в 1997 году он покинул Ливан на лодке, его обнаружил израильский корабль и доставил в Израиль для допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated inter alia that when he left Lebanon by boat in 1997, he had been discovered by Israeli ships and taken to Israel for interrogations.

Государства-участники принимают торжественное договорное обязательство разработать национальное уголовное законодательство, позволяющее им осуществлять преследование таких лиц по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States are under a solemn treaty obligation to enact national penal legislation to enable them to prosecute such individuals.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Или Израиль должен ответить пропорционально, ежедневно запуская от 10 до 80 ракет, без разбора нацеленных на дома и школы Газы, в течение следующих нескольких лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should Israel respond proportionally, by firing 10 to 80 rockets, indiscriminately aimed against Gazan homes and schools, every day for the next few years?

С военной точки зрения, Израиль, в конечном итоге, выиграл все эти войны, или, по крайней мере, не проиграл их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a military perspective, Israel eventually won all of these wars - or at least didn't lose them.

Если бы Израиль просто предоставил право голоса своим экспатам, как это делается в США и Канаде, у него в списках избирателей появились бы дополнительно сотни тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Israel simply matched its expatriate voting policies to those of the United States or Canada, it would add hundreds of thousands of additional voters to its electoral register.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Обе страны признали Израиль, но Израиль не признал Палестину, и строительство Израилем поселений на оккупированных территориях продолжилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both countries recognized Israel, but Israel did not recognize Palestine, and Israel's construction of settlements on occupied land continued.

Но, прежде всего, это будет кровавая бойня (которая по-разному затронет разных людей), причем Израиль тоже понесет значительные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be, first of all, a bloodbath (in different ways for different people), with some significant casualties for Israel as well.

Израиль нанес военный удар первым, но большинство наблюдателей считали, что он совершил законный акт самообороны против надвигающейся угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel struck first, but most observers regarded what it did as a legitimate act of self-defense against an imminent threat.

Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день. Так что, возможно, мне понадобится ваша зубная паста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've extended my stay in Israel for another day, so I may need to borrow some toothpaste.

Я верю в Израиль, и я верю, что могу сказать это от всего сердца, потому что, как и она, я сирота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in Israel and I believe I can say this with heartfelt intent, because like her, I am also an orphan.

Это не смешно играть миротворца между тобой и Майком, когда вы ведете себя как Израиль и Палестина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no fun playing peacekeeper between you and Mike when you're acting like Israel and Palestine.

И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software?

В Израиле чрезвычайно популярен шницель, впервые введенный европейскими евреями, которые иммигрировали в Израиль в середине двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel, schnitzel is extremely popular, first introduced by European Jews who immigrated to Israel during the middle decades of the twentheth century.

Администрация Никсона решительно поддерживала Израиль, американского союзника на Ближнем Востоке, но эта поддержка не была безоговорочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nixon administration strongly supported Israel, an American ally in the Middle East, but the support was not unconditional.

Израиль был главным поставщиком военной техники в Аргентину с конца 1978 года после того, как Соединенные Штаты приостановили оказание помощи аргентинской военной хунте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel was the principal supplier of military hardware to Argentina from late-1978 onward after the United States suspended aid to the Argentine military junta.

Индия и Израиль имеют прочные военно-стратегические связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India and Israel enjoy strong military and strategic ties.

Перед Второй Мировой Войной и восстановлением Израиля в арабском мире вспыхнула серия антиеврейских погромов, в результате которых многие бежали, в основном в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to World War II and the re-establishment of Israel, a series of anti-Jewish pogroms broke out in the Arab world and caused many to flee, mostly to Israel.

Михаил оставался ангелом-хранителем народа Божьего, независимо от того, находился ли Израиль в земле обетованной или был рассеян в изгнании среди народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael remained the guardian angel of the people of God, whether Israel was in the Promised Land or was dispersed in exile among the nations.

Израиль также может воспользоваться этой возможностью, чтобы напомнить миру о природе сирийского режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also can take this opportunity to remind the world of the nature of the Syrian regime.

Запланированная выставка в Германии была отменена, так как немецкое правительство не могло гарантировать возвращение свитков в Израиль .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A planned exhibition in Germany was cancelled, as the German government could not guarantee a return of the scrolls to Israel .

SQream DB - это первый продукт компании SQream Technologies Ltd, основанной в 2010 году Ами Галом и костей Варакиным в Тель-Авиве, Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SQream DB is the first product from SQream Technologies Ltd, founded in 2010 by Ami Gal and Kostya Varakin in Tel Aviv, Israel.

Израиль был единственной страной, представленной в Совете Безопасности, которая высказала противоположное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patients were chained up, slept naked on straw, and went to toilet in their beds.

Иосиф Флавий также описывает Рош-Ханикру как северную границу города Акра, Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josephus Flavius also describes Rosh Hanikra as the northern border of the city of Acre, Israel.

Иосиф пригласил Израиль поселиться со своей семьей в Гесеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph invited Israel to settle with his family in Goshen.

Тридцать одно государство-член ООН не признает Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-one UN member states do not recognize Israel.

Южная Африка была одним из первых государств, признавших Израиль; дипломатические отношения между Израилем и Южной Африкой были установлены в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa was one of the first states to recognize Israel; diplomatic relations between Israel and South Africa were established in 1948.

Израиль рассматривал это как возможность поблагодарить Чехов за подготовку израильских пилотов, когда страна только была создана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel saw it as an opportunity to thank the Czechs for training Israeli pilots when the country was first established.

Израиль, будучи де-факто управляющей властью в Восточном Иерусалиме, не превращает Восточный Иерусалим в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel being the de facto governing authority in East Jerusalem does not make East Jerusalem in Israel.

Однако в конце 2007 года по меньшей мере сорок иранских евреев приняли финансовые стимулы, предложенные еврейскими благотворительными организациями для иммиграции в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in late 2007 at least forty Iranian Jews accepted financial incentives offered by Jewish charities for immigrating to Israel.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.

Израиль также бомбил Ариш, газу, Дамаск и Каир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also bombed Arish, Gaza, Damascus, and Cairo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государства израиль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государства израиль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государства, израиль . Также, к фразе «государства израиль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information